




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、 单词复习: Shaft Coupling Clutches Spring Rigid coupling Flexible coupling Hydraulic 齿轮 机床 曲柄 振动上一课回顾Lesson 2 Lubrication润滑润滑 重点词汇: gaseous/gas/liquid/solid interpose/pavement portion, sophisticated, interrelate, available, proportional, combat, assist, twofoldParagraph 1 Although one of the main purpos
2、es of lubrication is to reduce friction, any substance liquid, solid, or gaseouscapable of controlling friction and wear between sliding surfaces(滑动表面) can be classed as (定义为)a lubricant. 尽管润滑的主要目的之一是为了减少摩擦力,任何尽管润滑的主要目的之一是为了减少摩擦力,任何可以控制两滑动表面之间的摩擦和磨损可以控制两滑动表面之间的摩擦和磨损(wear) 的物的物质质不管是液体、固体或者气体,都可以归类为不管
3、是液体、固体或者气体,都可以归类为(be classed as)润滑剂。润滑剂。Varieties of lubrication Paragraph 2: Unlubricated(无润滑无润滑) sliding. Metals that have been carefully treated to remove all foreign materials(异物) seize and weld to one another when slid together. 经过精心处理去除了所有杂质经过精心处理去除了所有杂质(foreign material)的金的金属在相互滑动时,会粘附属在相互滑动时
4、,会粘附(seize)或熔接或熔接(weld)到一起到一起. In the absence of(如果没有) such a high degree of cleanliness, adsorbed(吸附的) gases, water vapor, oxides(氧化物), and contaminants (杂质)reduce friction and the tendency to seize but usually result in severe wear, this is called “unlubricated” or dry sliding (干滑动). 当达不到高的清洁度当达不到
5、高的清洁度(cleanliness)时,吸附在表面的时,吸附在表面的气体、水蒸汽、氧化物气体、水蒸汽、氧化物(oxide)和污染物会降低摩擦力和污染物会降低摩擦力并减少黏附的趋势,但通常会产生严重的磨损,这种并减少黏附的趋势,但通常会产生严重的磨损,这种现象被称为现象被称为“无润滑无润滑”摩擦或干摩擦摩擦或干摩擦(dry sliding)。Paragraph 3: Fluid-film(流体膜流体膜) lubrication. Interposing a fluid film that completely separates the sliding surfaces results in f
6、luid-film lubrication. 在滑动面之间引入一层流体膜,把润滑表面完全隔离在滑动面之间引入一层流体膜,把润滑表面完全隔离开,就产生了(开,就产生了(result in)流体膜润滑。)流体膜润滑。 The fluid may be introduced intentionally as the oil in the main bearing(主轴承) of an automobile, or unintentionally, as in the case of water between a smooth rubber tire(橡胶轮胎) and a wet pavement
7、(路面). 这种流体可能是有意引入的,例如汽车主轴承中的润这种流体可能是有意引入的,例如汽车主轴承中的润滑油;也可能是无意中引入的,例如在光滑的橡胶轮滑油;也可能是无意中引入的,例如在光滑的橡胶轮胎与潮湿的路面胎与潮湿的路面pavement之间的水。之间的水。 Although the fluid is usually a liquid such as oil, water, and a wide range of other materials, it may also be a gas. The gas most commonly employed is air. 尽管流体通常是油、水和很
8、多其它种类的液体,也可尽管流体通常是油、水和很多其它种类的液体,也可以是气体,最常用的气体是空气。以是气体,最常用的气体是空气。 Paragraph 4: To keep the parts separated, it is necessary that the pressure within the lubrication film balance(与保持平衡) the load on the sliding surfaces. 为了把零件隔离开,润滑膜中的压力必须和作用在滑为了把零件隔离开,润滑膜中的压力必须和作用在滑动面上的负载(荷)保持平衡。动面上的负载(荷)保持平衡。 If the
9、lubricating films pressure is supplied by an external source, the system is said to be lubricated hydro-statically(静压地). 如果润滑膜的压力来自于外界,这种系统被称为流体如果润滑膜的压力来自于外界,这种系统被称为流体静压静压hydrostatically润滑。润滑。 If the pressure between the surfaces is generated as a result of the shape and motion of the surfaces thems
10、elves, however, the system is hydro-dynamically(动压地) lubricated. 如果润滑表面之间的压力是由于滑动面本身的形状和如果润滑表面之间的压力是由于滑动面本身的形状和运动所共同产生的,这种系统就称为流体运动所共同产生的,这种系统就称为流体动压动压(hyrodynamically)润滑。)润滑。 This second type of lubrication depends upon the viscous properties(粘度特性) of the lubricant. 第二种润滑与润滑剂的粘性密切相关。第二种润滑与润滑剂的粘性密切相
11、关。 Paragraph 5 Boundary lubrication. A condition( that lies between unlubricated sliding and fluid film lubrication )is referred to as(称作) boundary lubrication, also defined as that condition of lubrication (in which the friction between surfaces is determined by the properties of the surfaces and p
12、roperties of the lubricant other than viscosity(粘度). ) 处在无润滑滑动和流体膜润滑之间的状态被称为边界处在无润滑滑动和流体膜润滑之间的状态被称为边界润滑,也可以被定义为这样一种润滑状态,在这种状润滑,也可以被定义为这样一种润滑状态,在这种状态中,表面之间的摩擦力取决于表面性质和润滑剂中态中,表面之间的摩擦力取决于表面性质和润滑剂中除粘度以外的其他因素。除粘度以外的其他因素。 Boundary lubrication encompasses(包含) a significant portion of lubrication phenomena(
13、润滑现象) and commonly occurs during the starting and stopping of machines. 边界润滑包括大部分的润滑现象,通常在机器的启停边界润滑包括大部分的润滑现象,通常在机器的启停时出现。时出现。 Paragraph 6 Solid lubrication. Solids such as graphite(石墨) and molybdenum disulfide(二硫化钼) are widely used when normal lubricants do not possess sufficient resistance to load
14、 or temperature extremes. 当普通润滑剂没有足够的承载能力或者不能在极限温当普通润滑剂没有足够的承载能力或者不能在极限温度下工作时,度下工作时,石墨石墨(graphite)和和二硫化钼二硫化钼 (molybdenum disulfide) 这类固体润滑剂得到广泛这类固体润滑剂得到广泛的应用。的应用。 But lubricants need not take only such familiar forms as fats, powders, and gases; even some metals commonly serve as sliding surfaces in
15、 some sophisticated(精密的) machines. 但润滑剂不仅仅以油脂、粉末和气体这样一些为人们但润滑剂不仅仅以油脂、粉末和气体这样一些为人们所熟悉的形态出现,在一些所熟悉的形态出现,在一些精密精密的机器中,金属也常的机器中,金属也常作为润滑面。作为润滑面。 Functions of lubricants Paragraph 7: Although a lubricant primarily controls frictions and wear, it can and ordinarily does perform numerous other functions, wh
16、ich vary with the application and usually are interrelated. 尽管润滑剂主要是用来控制摩擦和磨损的,能够且通尽管润滑剂主要是用来控制摩擦和磨损的,能够且通常也常也确实确实起到许多其他的作用,这些作用随其用途的起到许多其他的作用,这些作用随其用途的不同而不同,但通常是相互联系。不同而不同,但通常是相互联系。 Paragraph 8 Friction control. The amount and character of the lubricant made available to sliding surfaces have a pro
17、found effect upon the friction that is encountered. 润滑面之间润滑剂的数量和性质对摩擦力的产生有极润滑面之间润滑剂的数量和性质对摩擦力的产生有极大影响。大影响。 For example, disregarding such related factors as heat and wear but considering friction alone between two oil-film lubricated surfaces, the friction can be 200 times less than that between the
18、 same surfaces with no lubricant. 例如不考虑热和磨损这些相关因素,只考虑两个油膜例如不考虑热和磨损这些相关因素,只考虑两个油膜润滑表面间的摩擦力,它比两个同样表面但没有润滑润滑表面间的摩擦力,它比两个同样表面但没有润滑时小时小200倍。倍。 Under fluid-film conditions, friction is directly proportional to(与成正比) the viscosity of the fluid. 在流体膜润滑状态下,摩擦力与流体的黏度成在流体膜润滑状态下,摩擦力与流体的黏度成正比正比(be proportional t
19、o-与与成正比)。成正比)。 Some lubricant, such as petroleum derivatives(衍生物), is available in a great range of viscosities(具有较大的粘度范围) and thus can be satisfy a broad spectrum of functional requirements. 一些诸如石油衍生物这类润滑剂,可以有很多种黏度,一些诸如石油衍生物这类润滑剂,可以有很多种黏度,因此满足广泛的润滑要求。因此满足广泛的润滑要求。 Under boundary lubrication conditio
20、ns, the effect of viscosity on friction becomes less significant than the chemical nature(化学性质) of the lubricant. 在边界润滑状态,润滑剂粘度对摩擦力的影响不像其在边界润滑状态,润滑剂粘度对摩擦力的影响不像其他化学性质的影响那样显著。他化学性质的影响那样显著。 Paragraph 9 Wear control. Wear occurs on lubricated surfaces by abrasion(磨蚀), corrosion, and solid to-solid conta
21、ct. 磨损发生在由擦伤(磨损发生在由擦伤(abrasion)、腐蚀)、腐蚀(corrosion)引引起的润滑表面以及固体与固体接触的表面。起的润滑表面以及固体与固体接触的表面。 Proper lubricants will help combat(克服) each type. 适当的润滑剂将能帮助克服上面提到的每种磨损现象适当的润滑剂将能帮助克服上面提到的每种磨损现象 They reduce abrasive and solid-to-solid contact wear by providing a film that increases the distance between the
22、sliding surfaces, thereby lessening the damage by abrasive contaminants and surfaces asperities(粗糙不平). 润滑剂通过增加滑动面之间的距离,从而减轻了由于润滑剂通过增加滑动面之间的距离,从而减轻了由于磨料污染物和表面粗糙磨料污染物和表面粗糙(asperity)造成的损伤。造成的损伤。 Paragraph 10 Temperature control. Lubricants assist in controlling temperature by reducing friction and carr
23、ying off(带走) the heat that is generated. 润滑剂通过减少磨损和带走润滑剂通过减少磨损和带走(carry off)产生的热量来产生的热量来控制温度。控制温度。 Effectiveness(效果) depends upon the amount of lubricant supplied, the ambient temperature, and the provision for external cooling. 其效果取决于润滑剂的用量,环境温度和外部冷却措其效果取决于润滑剂的用量,环境温度和外部冷却措施。施。 To a lesser extent(在
24、小范围内), the type of lubricant also affects surface temperature. 冷却剂的种类也会在较小程度上冷却剂的种类也会在较小程度上(to a lesser extent),影响表面温度。影响表面温度。 Paragraph 11 Corrosion control. The role of lubricants in controlling corrosion of the surfaces themselves is twofold(双重的). 润滑剂在控制表面腐蚀时有双重作用。润滑剂在控制表面腐蚀时有双重作用。 When machinery
25、 is idle(闲置), the lubricants act as a preservative(防锈剂). 当机器闲置不工作时润滑剂起防腐剂当机器闲置不工作时润滑剂起防腐剂(preservative)的作用。的作用。 When machinery is in use, the lubricant controls corrosion by coating lubricated parts with a protective film that may contain additives(添加剂) to neutralize(中和) corrosive materials. 当机器工作时,
26、润滑剂通过给被润滑零件涂上一层可当机器工作时,润滑剂通过给被润滑零件涂上一层可能含有添加剂能含有添加剂(additive),能使腐蚀材料中和的保护,能使腐蚀材料中和的保护膜来控制腐蚀。膜来控制腐蚀。 The ability of a lubricant to control corrosion is directly related to the thickness of the lubricant film remaining on the metal surfaces and the chemical composition(化学成分)of the lubricant. 润滑剂控制腐蚀的能
27、力与润滑剂保留在金属表面的润润滑剂控制腐蚀的能力与润滑剂保留在金属表面的润滑膜的厚度和润滑剂的化学成分有直接关系。滑膜的厚度和润滑剂的化学成分有直接关系。 Other functions Paragraph 12: Lubricants are frequently used for purposes other than the reduction of friction. 除了减少摩擦外,润滑剂还经常有其他的用途。除了减少摩擦外,润滑剂还经常有其他的用途。 Some of these applications are described below. 其中一些用途如下所述。其中一些用途如下
28、所述。 Paragraph 13: Power transmission. Lubricants are widely employed as hydraulic fluid(液压流体) in fluid transmission devices. 传递动力:润滑剂被广泛用来作为液压传动中的工作传递动力:润滑剂被广泛用来作为液压传动中的工作液体。液体。 Paragraph 14 Insulation. In specialized applications such as transformers and switchgear, lubricants with high dielectric
29、constants(介电常数) act as electrical insulators. 绝缘:在像变压器绝缘:在像变压器(transformer)和配电装置和配电装置(switchgear)这些特殊用途中,具有很高介电常数的这些特殊用途中,具有很高介电常数的润滑剂起绝缘材料的作用。润滑剂起绝缘材料的作用。 For maximum insulating properties, a lubricant must be kept free of(不能含有) contaminants and water. 为了获得最高的绝缘性能,润滑剂中不能含有任何杂为了获得最高的绝缘性能,润滑剂中不能含有任何杂
30、质和水分。质和水分。 Paragraph 15 Shock dampening. Lubricants act as shock-dampening fluids in energy-transferring devices such as shock absorbers(减震器) and around machine parts such as gears that are subjected to high intermittent(间歇性的) loads. 减振:在像减振器这种能量传递装置中和在承受很高减振:在像减振器这种能量传递装置中和在承受很高的周期性载荷的齿轮这样的机器零件的周围,
31、润滑剂的周期性载荷的齿轮这样的机器零件的周围,润滑剂被作为减振液使用。被作为减振液使用。 Paragraph 16 Sealing. Lubricating grease(润滑脂、黄油) frequently performs the special function of forming a seal(密封圈) to retain lubricants or to exclude contaminants. 密封密封(sealing):润滑脂:润滑脂(grease)通常还有一个特殊作通常还有一个特殊作用,就是形成密封层以防止润滑剂外泄和污染物进入。用,就是形成密封层以防止润滑剂外泄和污染物进
32、入。 作业: 1、复习本课单词,预习下一课单词 2、翻译paragraph3 单词复习: 1.locate 2.clamp 3. Mass production 4. Screw/Bolt/Nut 5.torque 6.washer 7.helical spring lockwasher上一课回顾Lesson 5 Working Drawing 生产图纸生产图纸 重点词汇: 1.implement 2.detail drawing 零件图 3. specification n. 技术要求 4.represent 5.consolidate 6.tolerance 公差 7.title bloc
33、k 标题栏 8.association Paragraph 1Working Drawings are the drawings from which a design is implemented. All principles of orthographic projection(正交投影) and techniques of graphics(制图技术) can be used to communicate the details of a project in working drawings. 工作图是将设计变为实际产品所依据的图样。所有工作图是将设计变为实际产品所依据的图样。所有的
34、正投影(的正投影(orthographic projection)原理和绘图)原理和绘图技术都可用来在工作图中表达项目中的细节。技术都可用来在工作图中表达项目中的细节。 A detail drawing(零件图) is a working drawing of a single part (or detail) within the set of working drawings. 零件图零件图(detail drawing)是在一整套工作图中一个零是在一整套工作图中一个零件(或细节)的工作图。件(或细节)的工作图。 Paragraph 2: Specifications(技术要求) are
35、the written instructions that accompany working drawings. When the design can be represented on a few sheets, the specifications are usually written on the drawings to consolidate(将合并) the information into a single format. 技术要求(技术要求(specificaion)是工作图中所附的文字说)是工作图中所附的文字说明部分。当一个设计方案需要用几张图纸来表示时,明部分。当一个设
36、计方案需要用几张图纸来表示时,通常将技术要求以统一通常将技术要求以统一(consolidate)的格式写在工作的格式写在工作图上图上 。Paragraph 3: All parts must interact with other parts to some degree to yield the desired function from a design(设计期望的功能). 所有的零件都必须在某种程度上与其他零件相互影响,所有的零件都必须在某种程度上与其他零件相互影响,以产生设计方案中要求的功能。以产生设计方案中要求的功能。 Before detail drawings of indivi
37、dual parts are made the designer must thoroughly analyze the working drawing to ensure that the parts fit properly with mating parts, that the correct tolerances are applied, that the contact surfaces are properly finished, and that the proper motion is possible between the parts. 在绘制零件图之前,设计人员应该对工作
38、图进行透彻在绘制零件图之前,设计人员应该对工作图进行透彻的分析,以保证每个零件与其他零件有适当的配合,的分析,以保证每个零件与其他零件有适当的配合,所标注的公差(所标注的公差(tolerance)准确无误,接触表面具有)准确无误,接触表面具有适当的粗糙度,零件之间可以产生正确的运动。适当的粗糙度,零件之间可以产生正确的运动。 Paragraph 4: Much of the work in preparing working drawings is done by the drafter(绘图员), but the designer, who is usually an engineer, i
39、s responsible for their correctness. It is working drawings that bring products and systems into being. 在准备工作图时,大部分工作由绘图员来完成,但设在准备工作图时,大部分工作由绘图员来完成,但设计人员通常是工程师,要对图纸的正确与否负责。正计人员通常是工程师,要对图纸的正确与否负责。正是工作图使产品得以生产或建造出来。是工作图使产品得以生产或建造出来。 Paragraph 5 Working Drawings are legal contracts(合法的合同构件) that docume
40、nt the design details and specifications as directed by the engineer. Therefore drawings must be as clear, precise, and thorough as possible. 工作图是法律合同,记录了在工程师的指导下,制定工作图是法律合同,记录了在工程师的指导下,制定的设计细则和技术要求。因此图纸必须尽可能地清楚、的设计细则和技术要求。因此图纸必须尽可能地清楚、准确和详尽。准确和详尽。 Revisions and modifications of a project at the tim
41、e of production or construction are much more expensive than when done in the preliminary design stages. 对于一个项目,在生产或建造时进行修改(对于一个项目,在生产或建造时进行修改(revision)或更改或更改(modification)所付出的代价远比在设计初始阶所付出的代价远比在设计初始阶段进行这项工作花费更多的费用。段进行这项工作花费更多的费用。 Paragraph 6Poorly executed(制作粗糙的) working drawings result in wasted t
42、ime and resources and increase implementation costs. To be economically competitive, drawings must be as error-free as possible. 质量较差的工作图将会浪费时间和资源,且会增加质量较差的工作图将会浪费时间和资源,且会增加实施成本。为了在经济上有竞争优势,图纸必须尽实施成本。为了在经济上有竞争优势,图纸必须尽可能地没有差错(可能地没有差错(error-free)。)。The inch is the basic unit of the English system(英制系统
43、), and virtually all shop drawings(车间图纸) in the U.S. are dimensioned in inches. 英寸是英制的基本单位,实际上在美国所有的生产图英寸是英制的基本单位,实际上在美国所有的生产图纸中却用英寸来标注尺寸。纸中却用英寸来标注尺寸。Paragraph 7Paragraph 8The millimeter is the basic unit of the metric system(公制系统). Metric abbreviation (mm) after the numerals is omitted from dimensi
44、ons because the SI(国际单位制) symbol near the title block(标题栏) indicates that all units are metric. 毫米是公制的基本单位。标注尺寸时可以省略去数字毫米是公制的基本单位。标注尺寸时可以省略去数字后面公制单位的缩写,因为标题栏附近的后面公制单位的缩写,因为标题栏附近的SI符号表明符号表明所有单位却是公制的。所有单位却是公制的。Paragraph 9Some working drawings carry both inch and millimeter dimensions, usually the dime
45、nsions in parentheses or brackets(括号) are millimeters. The units may also appear as millimeters first and then be converted and shown in brackets as inches. 有些工作图同时使用英寸和毫米两种单位标注尺寸,有些工作图同时使用英寸和毫米两种单位标注尺寸,通常将用毫米标注的尺寸放在圆括号或方括号中。单通常将用毫米标注的尺寸放在圆括号或方括号中。单位也可以先用毫米给出。位也可以先用毫米给出。 Converting from one unit to
46、the other results in fractional round-off(四舍五入) errors. And explanation of the primary unit system for each drawing should be noted in the title block. 然后换算成英寸,并且将其放在方括号中表示,两种然后换算成英寸,并且将其放在方括号中表示,两种单位之间的换算会产生必须舍入的数位误差。每张图单位之间的换算会产生必须舍入的数位误差。每张图纸所用的主要单位制,必须在标准栏中加以说明。纸所用的主要单位制,必须在标准栏中加以说明。 Paragraph 1
47、0 Title Blocks In practice, title blocks usually contain the title or part name, drafter, date, scale(比例尺), company, and sheet number. 在实践中标题栏中通常包括标题或零件名称、制图员、在实践中标题栏中通常包括标题或零件名称、制图员、日期、比例、公司和图号。日期、比例、公司和图号。 Other information, such as tolerances, checkers, and materials, also may be given. Any modif
48、ications or changes added after the first version to improve the design is shown in the revision blocks(修改栏). 另外,还可以包含公差、审核者和材料等信息,在第另外,还可以包含公差、审核者和材料等信息,在第一次制图之后,任何为改进设计方案而做的修改和更一次制图之后,任何为改进设计方案而做的修改和更正都应该在修改栏中标明。正都应该在修改栏中标明。 Paragraph 11Depending on the complexity of the project, a set of working
49、drawings may contain from one to more than a hundred sheets. 根据项目复杂度的不同,一套工作图和图纸数量少则一根据项目复杂度的不同,一套工作图和图纸数量少则一张,多至一百多张。张,多至一百多张。 Therefore, giving the number of each sheet and the total number of sheets in the set on each sheet is important (for example, sheet 2 of 6, sheet 3 of 6, and so on). 因此在每张图
50、纸上标注上序号和这套图纸的总数是重因此在每张图纸上标注上序号和这套图纸的总数是重要的。例如要的。例如6张一套中的第张一套中的第2张,张,6张一套中的第张一套中的第3张,张,等等。等等。 Paragraph 12 Parts List The part numbers and part names in the parts list correspond to those given to each part depicted on the working drawings. In addition, the number of identical parts required is given
51、 along with the material used to make each part. 在零件明细表中,零件的序号和名称必须与工作图中在零件明细表中,零件的序号和名称必须与工作图中的同一个零件一致。还要给出所需要的图样零件的数的同一个零件一致。还要给出所需要的图样零件的数量和制造零件所用的材料。量和制造零件所用的材料。 Paragraph 13If all working drawings in a set are the same scale(采用同样的比例), you need to indicate it only once in title block on each set
52、。If several detail drawings on a working drawing are different scales, indicate them on the drawing under each set of views. 如果一套工作图中每一张图纸都采用同一种比例,只如果一套工作图中每一张图纸都采用同一种比例,只要在每张图的标题栏中标明一次即可。如果一张工作要在每张图的标题栏中标明一次即可。如果一张工作图上有几个不同比例的零件图,要在每组视图上标明图上有几个不同比例的零件图,要在每组视图上标明其比例。其比例。 In this case, indicate, “as
53、shown”(如图所示) in the title block opposite scale. When a drawing is not to scale, place the abbreviation NTS (not to scale) in the title block. 在这种情况下,在标题栏中对应比例的位置上标明在这种情况下,在标题栏中对应比例的位置上标明“如图所示如图所示”。当图纸没有按照比例绘制时,将缩写。当图纸没有按照比例绘制时,将缩写NTS(不按比例)放在标题栏中。(不按比例)放在标题栏中。 Paragraph 14 Part Names and Numbers 零件名称
54、和序号零件名称和序号Give each part a name and number, using letters and numbers 1/8-in. (3mm) high.Place part numbers inside circles, called balloons(带圆圈的数字), having diameters approximately four times the height of the numbers. 给每个零件一个名称和序号,所用的字母和数字的高给每个零件一个名称和序号,所用的字母和数字的高度为度为1/8英寸(英寸(3mm)。将零件序号放在圆圈内,这)。将零件序
55、号放在圆圈内,这种圆圈称种圆圈称balloons(气球),其直径大约是数字高度(气球),其直径大约是数字高度的的4倍。倍。 Paragraph 15Place part numbers near the views to which they apply, so their association will be clear. On assembly drawings, balloons are especially important because the same parts numbers are used in the parts list. 将零件的序号放在该零件视图附近,以便清楚
56、地表明将零件的序号放在该零件视图附近,以便清楚地表明它们之间的关系(它们之间的关系(association)。在装配图中,圆圈)。在装配图中,圆圈是非常重要的,以为同样的零件序号将用在零件明细是非常重要的,以为同样的零件序号将用在零件明细表内。表内。Paragraph 16People who check drawings must have special qualifications(专门的资质) that enable them to identify errors and to suggest revisions and modifications that result in a b
57、etter product at a lower cost. 图纸的审核人员应该具有特殊的素质,他们能够发现图纸的审核人员应该具有特殊的素质,他们能够发现图中的错误,提出修改和改进意见,以便制造出物美图中的错误,提出修改和改进意见,以便制造出物美价廉的产品价廉的产品 。 A checker may be chief drafter experienced in drafting and manufacturing processes or the engineer or designer who originated the project. 审核人员可以是在制图和加工工艺方面有丰富经验的审核
58、人员可以是在制图和加工工艺方面有丰富经验的主任制图员,或是创始该项目的工程师或者设计人员。主任制图员,或是创始该项目的工程师或者设计人员。 In large companies, personnel in the various shops involved in production review the drawings to ensure that the most efficient production methods are specified for each part. 在一些较大的公司中,图纸要由有关的各个生产车间在一些较大的公司中,图纸要由有关的各个生产车间会同评审,确保为
59、每个零件指定最有效的生产方法。会同评审,确保为每个零件指定最有效的生产方法。 Paragraph 17Checkers never check the original drawings; instead, they mark corrections with a colored pencil on a blue-line print(蓝图). They return the marked-up print to the drafter who revises the original and makes another print for final approval. 审核人员从不审核原图
60、,而是用彩色铅笔在蓝图上进审核人员从不审核原图,而是用彩色铅笔在蓝图上进行修改。并将修改后的图纸退还给制图员,让其对原行修改。并将修改后的图纸退还给制图员,让其对原图进行修改,并准备另一张图纸供最后核准用。图进行修改,并准备另一张图纸供最后核准用。 Paragraph 18Checkers inspect a working or detail drawing for correctness and soundness(合理性) of design. In addition, they are responsible for the drawings completeness, quality
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 手术室技术护理课件
- 幼儿园获奖公开课:大班健康《好看好闻好喝的茶》课件
- 办公文具采购协议
- 文化传播苗木采购合同
- 中国珠宝行业现状
- 企业消防知识宣传
- 阿克苏工业职业技术学院《工业机器人技术基础》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 陇东学院《中国著名建筑识图与赏析》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 陕西中医药大学《儿童文学翻译》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 陕西国防工业职业技术学院《世界艺术史》2023-2024学年第一学期期末试卷
- J22J255 河北省建筑图集 被动式超低能耗建筑节能构造(六)(双限位连接件现浇混凝土内置保温系统建筑构造)DBJT02-208-2022
- 2024年01月安徽省池州市公安局2024年第一批公开招考85名辅警笔试历年典型考题及考点研判与答案解析
- 2024-2030年中国摩擦焊接行业市场发展趋势与前景展望战略分析报告
- 2024届山东省济南市莱芜区中考数学模拟试题(一模)附答案
- 第15课 列强入侵与中国人民的反抗斗争 教学设计-2023-2024学年中职高一上学期高教版(2023)中国历史全一册
- MOOC 颈肩腰腿痛中医防治-暨南大学 中国大学慕课答案
- 全国大唐杯大学生新一代信息通信技术大赛考试题库(必练500题)
- 2024长春三模数学试卷
- 安全使用电风扇
- 人工智能伦理与社会影响的讨论
- 让改革创新成为青春远航的动力
评论
0/150
提交评论