螺旋桨艉轴内场研配及预装工艺规程_第1页
螺旋桨艉轴内场研配及预装工艺规程_第2页
螺旋桨艉轴内场研配及预装工艺规程_第3页
螺旋桨艉轴内场研配及预装工艺规程_第4页
螺旋桨艉轴内场研配及预装工艺规程_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、会签 countersign:DNV 船检 DNV Surveyor:图 纸 履 历 PLAN HISTORY日期DATE标记REV.NO简 述DESCRIPTION设绘DWN审查CHKD批准APPDO 版供 施 工FOR WORKING详 细 设 计DETAIL DESIGN388,000 载重吨矿砂船388,000 DWT ORE CARRIERBH416-40-2010GY本图适用于 1-4 号船SUITABLE FOR NO 1-4标记MARK数量QTY修改单号REV.SH.NO签字SIGN日期DATE重量,kgWEIGHT比例SCALE面积,m2AREA1.08设计DESIGNED校

2、对CHECKED螺旋桨/艉轴内场研配及预装工艺规程Propeller/Propeller shaft Grinding and Pre Pushing-up Technology Procedure in Workshop共 18 页TOTAL SHEETS第 1 页SHEET审核REVIEWED标检STAN.REV批准APPROVED渤海船舶重工有限责任公司BOHAI SHIPBUILDING HEAVY INDUSTRY CO.,LTD螺旋桨/艉轴内场研配及预装工艺规程Propeller/Propeller shaft Grinding and Pre Pushing-up Technol

3、ogy Procedure in WorkshopBH416-40-2010GY共 8 页 TOTAL SHEETS第 2 页SHEET 安全Safety由于此项工事关系到大型部件的吊装、高压油、螺旋桨的拆卸,因此各参与单位要严格按照安全施工的有关规定进行各项操作。Due to this work consists of large-scale part lifting, high pressure oil and propeller dismantling, every one who part in this work must carry out working according to

4、 respective regulation of safe working strictly1.对研配场地吊高的要求Requirement lifting height of grinding space图一 1.1 放置并固定研桨台时,对其上表面要进行调平,以利于桨的研配。放置螺旋桨时,要在桨毂上下端面与研桨台和固桨胎架间垫上23mm的非石棉垫,以保护桨端面不受损伤。Placing and fitting grinding propeller seat, seat upper surface should be adjusted to level for benefit to grind

5、propeller and seat before placing propeller in order to ensure the propeller end face free from damage1.2 图一中给出了研配时从研桨台底面到螺旋桨轴上端面的高度尺寸,请施工单位依据此图确螺旋桨/艉轴内场研配及预装工艺规程Propeller/Propeller shaft Grinding and Pre Pushing-up Technology Procedure in WorkshopBH416-40-2010GY共 8 页 TOTAL SHEETS第 3 页SHEET 定研配场地及所用

6、吊索具的种类、尺寸。The height of grinding between the bottom of grinding propeller seat and top end of the propeller can be found in the fig1, the working department should decide the type and dimension of lifting equipment and grinding ground according to this fig1.2 部件重量及主要尺寸Weight and main dimension of pa

7、rt部件名称Part name重量,kgWeight高度(长度) ,mmHeight(Length)直径,mmDiameter螺旋桨Propeller螺旋桨轴Propeller shaft3976897521276(法兰)液压螺母Hydraulic nut320研桨台Grinding propeller seat11202240(底座法兰) 3 螺旋桨与螺旋桨轴的内场预装Propeller and propeller shaft fitting at workshop3.1 用螺旋桨轴检查螺旋桨1:20锥度的正确性,见图二所示。在螺旋桨锥孔机械加工后,已留有研配量,轴向研量为8 mm(相对应的

8、径向研量为0.4 mm)。Check the correction of the propeller taper ratio 1:20 with the propeller shaft, see Fig2. The radial allowance to be 0.4 mm and the axial allowance to be 8 mm after the propeller taper hole to be machined.螺旋桨/艉轴内场研配及预装工艺规程Propeller/Propeller shaft Grinding and Pre Pushing-up Technology

9、 Procedure in WorkshopBH416-40-2010GY共 8 页 TOTAL SHEETS第 4 页SHEET 图二 用螺旋桨轴检查螺旋桨锥度1:20的正确性及相对位置FIG 2 CHECK THE TAPE (1:20) OF PROPELLER BORE AND MACHINING ALLOWANCE WITH PROPELLER SHAFT3.2 螺旋桨内孔的研配Propeller bore grinding(a) 螺旋桨轴锥体与桨锥孔研配后着色25 mm25 mm不少于3点,其接触面积占总面积的75%,允许极限接触面积不少于70%。螺旋桨大端有一个完全接触的环带,长

10、度至少20%锥体长度。After the propeller taper hole to be ground and matched with the propeller shaft taper, follow requirement must be met: more than three contact spots per 25 mm25 mm colored area, and the contact area to be 75% total area. The min. contact area to be 70% total area. At the big end there sh

11、all be a full contact band of at least 20% of the taper length.(b) 螺旋桨轴与桨大端面的垂直度,用弯尺现场检查不大于0.15 mm/m。Check the perpendicular between the propeller shaft and the propeller bigger end face with bend ruler, allowable perpendicular not more than 0.15 mm/m(c)研桨时,如果螺旋桨轴和螺旋桨的总重量已经超过了吊车的最大负荷,为防止吊车过载,每次撞配完后,

12、需用千斤顶配合吊车先将轴与桨脱开,然后用吊车将螺旋桨轴吊起。The total weight of propeller and propeller shaft is more than SWL of crane. In order to avoid the crane over load, the propeller shaft should be came away propeller with jack after every grinding, then lifting the propeller shaft with crane (d) 研配后桨孔与轴锥体相对位置如图三所示。检查桨毂与

13、尾轴连接圆周方向的标记。After grinding and matching, the relative position between the propeller and the shaft taper profile, see Fig 3. Circumferential orientation (marking) between parts to be checked.螺旋桨/艉轴内场研配及预装工艺规程Propeller/Propeller shaft Grinding and Pre Pushing-up Technology Procedure in WorkshopBH416-

14、40-2010GY共 8 页 TOTAL SHEETS第 5 页SHEET 图三 螺旋桨研磨后,桨与轴的相对位置FIG 3 PROPELLER AND SHAFT RELATIVE POSITION AFTER GRINDING PROPELLER BORE3.3 螺旋桨预装Keyless propeller mounting procedure(a) 预装台架、设备工具均由舵轴公司确定,应保证安全可靠。The support, equipments and tools for pre-installation should be decided by the engineer of rudd

15、er and shaft company and make it safety and available.(b) 应保证螺旋桨轴锥体和螺旋桨锥孔清洁。Clean the propeller shaft taper profile and the propeller taper hole.(c) 按图四所示装上螺旋桨,液压螺母。Assemble the propeller, propeller nut according to Fig 4.螺旋桨液压螺母Hydraulic pumpPressure gaugePropeller nut液压泵压力表及表阀PropellerPropeller sh

16、aftdial gauge螺旋桨轴磁力千分表BH416-425-04螺旋桨/艉轴内场研配及预装工艺规程Propeller/Propeller shaft Grinding and Pre Pushing-up Technology Procedure in WorkshopBH416-40-2010GY共 8 页 TOTAL SHEETS第 6 页SHEET 图四 压装螺旋桨液压系统图 FIG4 PROPELLER KEYLESS HYDRAULIC FITTING DIAGRAM(d) 安装百分表。Mount the dial gauge.(e) 按图五所示用插入法求出-15 0 35 之间

17、的推入量。Select pull-up length in the scope of -15 0 35 according to Fig 4. T()S(mm)图五 推入量与温度之间的关系 FIG 4 PUSH LENGTH AND TEMPERATURE RALATION(f) 螺旋桨压入程序如下:Propeller fitting program as follow:1) 向液压螺母活塞加压至P1=3 MPa,此时轴向百分表刻度盘调至0位。Adjust dial gauge to zero after propeller nut pressure increased to 3 MPa.2)

18、 继续向液压螺母活塞加压,分别记录推入量为X2=0.5 mm、X3=1.0 mm、X4=1.5 mm、X5=2.0 mm时,相对应油压P2、P3、P4、P5。Increase the propeller nut pressure continuously, when the displacement: X2=0.5 mm, X3=1.0 mm, X4=1.5 mm, X5=2.0 mm, record the oil pressure of P2、P3、P4、P5.注:上述压入过程中螺旋桨径向油泵不供油,仅需螺旋桨试装前在其锥孔内表面涂上一层薄薄的机械油。螺旋桨/艉轴内场研配及预装工艺规程Pr

19、opeller/Propeller shaft Grinding and Pre Pushing-up Technology Procedure in WorkshopBH416-40-2010GY共 8 页 TOTAL SHEETS第 7 页SHEET remark:The inner surface of propeller to be coated with a thin layer of oil and do not start the radial hydraulic pump.3) 将(X2,P2),(X3,P3),(X4,P4),(X5,P5)及(X1,P1)绘于坐标纸上,并将前

20、述5点作一回归直线交于X轴于X0点,X0点即为压入量起点,见图六。Draw a approximately line through points of (X2,P2), (X3,P3), (X4,P4), (X5,P5) and (X1,P1) in plotting paper, get the cross point X0 at X axis, X0 is the start point of pull up length, see Fig 5.X(mm)P(MPa)图六 确定压入量起始点坐标示意图FIG 6 START POINT OF PUSH LENGH4) 继续向液压螺母活塞加压

21、,同时螺旋桨径向油泵供油,液压螺母轴向油泵与螺旋桨径向油泵交替供油加压,使螺旋桨逐渐压入至要求的压入量位置。Increase the propeller nut pressure continuously, at the same time start the radial hydraulic pump. Then the fitting is make up to the required push-up length operating two hydraulic pumps to make the propeller bore expand and simultaneously increasing the propeller nut pressure gradually.(g) 当达到要求的推入量后,逐渐泄掉径向压力,20分钟后再泄掉轴向压力,观察百分表指针,不应有任何变化。Af

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论