新概念第二册第64课PPT课件_第1页
新概念第二册第64课PPT课件_第2页
新概念第二册第64课PPT课件_第3页
新概念第二册第64课PPT课件_第4页
新概念第二册第64课PPT课件_第5页
已阅读5页,还剩18页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 Do you remember the English Channel?第1页/共23页第2页/共23页第3页/共23页第4页/共23页第5页/共23页第6页/共23页课文理解1. In 1858, a French engineer, Aim Thom de Gamond, arrived in England with a plan for a twentyonemile tunnel under the English Channel. 1858年,一位名叫埃梅托梅德干蒙的法国工程师带着建造一条长21英里、穿越英吉利海峡的隧道计划到了英国。 第7页/共23页 2. He said th

2、at it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. 他说,可以在隧道中央建造一座平台。 3. This platform would serve as a port and a railway station. 这座平台将用作码头和火车站。 第8页/共23页4. The tunnel would be wellventilated if tall chimneys were built above sea level. 如果再建些伸出海面的高大的烟囱状通风管,隧道就具备了良好的通风条件。 5. In

3、 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. 1860年,一位名叫威廉洛的英国人提出了一项更好的计划。 第9页/共23页 6. He suggested that a double railway tunnel should be built. 他提议建一条双轨隧道 第10页/共23页 7. This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air

4、behind it. 这样就解决了通风问题, 因为如果有一列火车开进隧道,它就把新鲜空气随之抽进了隧道。 draw in ( = take in ) 吸入、吸进 第11页/共23页 8. Fortytwo years later a tunnel was actually begun. 42年以后,隧道实际已经开始建了。 9. If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. 如果不是因为那时英国人害怕入侵,隧道早就建成了。 第12页/共23页10. The world had

5、 to wait almost another 100 years for the Channel Tunnel. 世界不得不再等将近100年才看到海峡隧道竣工。 11. It was officially opened on March 7,1994,finally connecting Britain to the European continent. 它于1994年3月7日正式开通,将英国与欧洲大陆连到了一起。 第13页/共23页 本课所需掌握词组: in the center of serve as at the time put forward solve a problem 第1

6、4页/共23页语法讲解 语气: 英语动词有三种语气:陈述语气,祈使语气和虚拟语气。 1:陈述语气:用来表示所说的话是事实或者提出疑问,广泛用于陈述句,疑问句和感叹句。 2:祈使语气:表示所说的话是请求,命令,指示或者劝告。第15页/共23页虚拟语气 虚拟语气:1.表示所说的话不是事实,而是一种假设,猜测,怀疑等。(在条件从句或者让步状语从句中) 2:一种表示说话人的愿望,要求,命令,建议等(在宾语从句,表语从句,同位语从句)第16页/共23页虚拟语气在条件状语从句中的用法 条件句有真实条件句和非真实条件句两种。 真实条件句所表的假设是可能发生和实现的,是与实施相符的。 E.g. if it i

7、s fine tomorrow, I will go to visit my grandpa. 非真实条件句所表达的假设则不可能或不大可能发生或实现的,与事实相反的情况。If I were a bird, I would fly to America.第17页/共23页虚拟语气在非真实条件句中 表格记忆: 1 与现在事实相反 If I won the lottery, I would buy an expensive car. 2 与过去事实相反 If he had driven more carefully, he would not have had the car accident ye

8、sterday.第18页/共23页 与过去事实可能相反或发生实现几率较小。 If you got/were to/should get a full mark next time. I would hold a party for you第19页/共23页 If I were you, I would give your sister a hug.与现在事实相反。 If I had taken your advice, I wouldnt have made a mistake.与过去事实相反。 If it rained tomorrow, they wouldnt go outside.与明天事实可能相反。第20页/共23页 Suggest, demand, order, propose, insist command ,request, desire后的宾语从句中: (should)+动词原形。 I suggest that we (should) set off at once. I demanded that he (should) ans

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论