English Idioms and Natural Conditions_第1页
English Idioms and Natural Conditions_第2页
English Idioms and Natural Conditions_第3页
English Idioms and Natural Conditions_第4页
English Idioms and Natural Conditions_第5页
已阅读5页,还剩32页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、English Idioms: English Idioms: Natural ConditionsNatural ConditionsBLPBLPJMPTJMPTBritish British MapMap1 1、 文化离不开一定的自然地理环境,但文化不是有自然地理环境决定的, 因为在相类似的自然环境中,存在着不同的文化现实。文化的价值在于使人适应自然环境。人的生化方式、社会结构、习俗道德等,都是为了利用环境和适应环境而形成的。生活在不同的自然环境中的人会形成不同的文化,但是自然环境并不根据人类的文化来变化,任何文化的特点都离不开它所处的具体的地理环境,都因其地域、气候、环境的特点各具特色一

2、、 文化离不开一定的自然地理环境,但文化不是有自然地理环境决定的, 因为在相类似的自然环境中,存在着不同的文化现实。文化的价值在于使人适应自然环境。人的生化方式、社会结构、习俗道德等,都是为了利用环境和适应环境而形成的。生活在不同的自然环境中的人会形成不同的文化,但是自然环境并不根据人类的文化来变化,任何文化的特点都离不开它所处的具体的地理环境,都因其地域、气候、环境的特点各具特色一、 英国的河流具有河网稠密,河流短小,水量平稳,冬不结冰,落差较小等特点。泰晤士河水位稳定,航行便利,经济效益很大,是英国最重要的一条河流,伦敦港,大海轮可以自由出入,吞吐量居英国首位。 一、 英国的海岸线曲折多变

3、,港湾楔入,海水很深,岛屿众多,对发展航海业和渔业极为有利。不列颠岛构成英国领土的主体,面积229,800平方公里,站英国总面积的94%。道上任何一点距海不超过120公里。换到的海岸线近八千公里, 几乎每31平方公里的面积中就有1公里海岸线。一、 在这样的地理环境中,海上运输在英国运输业中占有特殊位置。可以说, 没有近代海上运输业,就没有近代英国。在19世纪,英国的上传和舰队在世界船舶总吨位中站压倒优势。一战后,英国海上霸主地位开始动摇,但总吨位仍占世界第一。二战后,美国取而代之,英国商船吨数仍居世界第三。航海业的发展使得英语中出现大量与航海有关的习语。一、A1这条习语源于总部设在伦敦的世界最

4、大的海运及船舶保险行业劳埃德协会(Lloyds of London)。该协会出版的劳埃德船舶年鉴(Lloyds Register)上载明驻车商船的吨位和等级船体及设备均属第一等的标志符号为A1。后来A1(A-1,A-one)成为口头俗语,表示“优秀的,第一流的头等的”等意思。例如: 一、Example: A1 tea、 an A1 physicist Im feeling A1 today. The meals there are A1.一、all at sea (全在海里)船在海上失去控制,随风漂流,以至船上的人都不知身在何方。现在这一习语表示 “不知所措” 的意思。例如:He is all

5、 at sea as to what to do next.all hands to the pumps (所有人都去抽水)船在海上,突然发现漏水,就会生命攸关,非同小可。船长下令:所有人都去抽水(all hands to the pumps)。一、现在这条习语比喻“情况危急,要全力以赴”。例如: Theyll need all hands to the pumps if the situation is to be saved.一、Be taken aback (因顶风而停止前进)横帆的帆船遇到风向突然转变或者舵没掌好时,风会突然吹到帆的正面,使帆船前面吃风,地主桅杆。这是船就会因顶风而停止

6、前进(be taken aback)。现在这条习语多用于转意“大吃一惊”。例如:They were greatly taken aback by the news.一、Raise the wind航海离不开和风打交道。特别是在帆船时代,没有风是无法航行的, 因此出现此短语。后来人们用这一短语转喻“筹钱”。没风出不了海,没钱办不了事。例如: We decided to have a day out and father said hed raise the wind.一、Three sheets in the wind (三条帆脚索)这条习语中的“sheets” 不是床单,二十帆船上用来固定风帆

7、的三条“帆脚索”。当其绷紧时,帆船就会满帆前进,平稳自如。如果绳索松弛,随风摇曳(in the wind),帆船也会随风摇晃。如果三条帆脚都随风摇曳,那么整条船就会像醉汉遗体昂东摇西晃。所以这条习语就用来形容“醉酒后东倒西歪”的样子。一、Three sheets in the wind (三条帆脚索)例如: The man who passed down the street was three was three sheets in the wind.一、See how the wind blows (勘测风向)航海时,最重要的了解地形(see how the land lies),勘测风向

8、(see how the wind blows)。这两条习语都表示“观察地形,了解情况”的意思。例如: He needed to see how the wind was blowing before he told them his plans.一、 不列颠岛上稠密的河流和环岛漫长的海岸线蕴藏着机器丰富的渔业资源。沿海的渔产特别丰富,北海的多格浴场是世界著名的渔场。捕鱼业在英国经济中占有相当重要的地位,特别在工业革命以前,以捕鱼为生的人口占有相当大的比例,因此为英语习语留下不少与渔业有关的习语。仅与fish有关的习语就有不少:二、名词短语:big fish 大亨 cool fish 厚脸皮的

9、人 dull fish 枯燥无味的人 fresh fish 新囚犯 loose fish 放荡的人 odd fish 怪人,莫名其妙的家伙 poor fish 愚蠢好骗的人 shy fish 羞涩的人二、和和fish有关的短语习语:有关的短语习语:Like a fish out of waterDrink like a fishHave other fish to fryA big fish in a small ponde.g. Hes probably the most skilful businessman in our town, but compared to the chiefs

10、of the big national industries hes just a big fish in a little pond.二、和和fish有关的短语习语:有关的短语习语:5. Cry stinking fish6. Alive and kicking e.g. At 70, Mike is still alive and kicking.7. throw a sprat to catch a whale二、和和fish有关的谚语习语:有关的谚语习语:The best fish smell when they are three days old.The best fish swi

11、m near the bottom.Fish begins to stink at the head.The great fish eat up the small.He who would catch fish must not mind getting wet.二、和和fish有关的谚语习语:有关的谚语习语:It is a silly fish that is caught twice with the same bait.Never offer to teach fish to swim.Theres plenty more fish in the sea.二、 由于英国畜牧业和家禽饲养

12、业都很发达,且多是普通老百姓从事的职业,故留下了不少相关的习语。Wool-gathering (收集羊毛)从事牧羊业一是为了卖给羊肉商,二是为了卖羊毛。在剪羊毛时,有不少羊毛散落在篱笆上,为了不浪费,就要把这些羊毛也收集起来。这是一件“琐碎无聊的工作”,干起来往往“无精打采,心不在焉”。现在这条习语多用于比喻意义。例如:三、畜牧Im tired of his constant wool-gathering. I wish he would concentrate on his work.Loose ones wool (丢失羊毛)对于以卖羊毛为生的人,丢了羊毛是一件让人抓狂的事,因此,这条习语

13、比喻“发怒,生气”。三、畜牧 Much wool on the back (背上羊毛很多)如果一只羊的背上羊毛很多,一定会很值钱,这条习语多转义为“很有钱”。 Dyed in the wool(然在羊毛上)白色的羊毛,已经染上颜色,就褪不下来了。这条习语比喻“根深蒂固,彻头彻尾”,通常用来指人。例如:She is a dyed-in-the-wool conservative.三、畜牧Much cry and little wool 有的羊叫起来声音很大,却剪不出多少羊毛,这样的羊绝对不收欢迎。这条习语的比喻意义近似于一条汉语习语:雷声大,雨点小。例如:His speech was much

14、more cry than wool.三、畜牧 大不列颠地处欧洲大陆西部的中纬带,是典型的温带海洋性气候,多雨多雾。由于受北大样暖湿气流的影响,道上的气候特点是雨量充沛, 风大雾多,冬季温暖,日照时间段。英国全境全年平均降雨量为1,016毫米以上,英格兰的年平均降雨量大854毫米。大不列颠岛的西部降雨量特别大, 如在西苏格兰北部一带,一周7天平均有5天下雨。英国的雨已不是令人烦恼的小事,也不是“季节的客人”,而是家常便饭。四、气候 英 国一 年平 均气 候与 气温 曲线 图四、气候难怪英国口语里有条习语:as right as rain。在这里,不下于反而不正常。例如:I am as righ

15、t as rain though I am sixty-four of age.Theres nothing wrong with the goods; they are as right as rain.四、气候由于下雨是家常便饭,英国人在相互约定时间做某事的时候,总要补上一句come rain and shine (无论下雨或晴天都来)。这条习语现在转义成:无论情况如何。例如:Sam is a friend you can always depend on, rain or shine. 四、气候尽管人们希望“风雨不改”,但是在英国还是有很多事因下雨而延期或者取消,英语中称之为:be rained off。例如:The match was rained off on Saturday and arranged for tonight. 四、气候英国不仅经常下雨,而且下得很大,因此产生了一条谚语:It never rains but it pours.比喻:祸不单行。生活在经常下雨的地方,就要做到中国古人说的 “未

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论