




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、When Day Is Done当时光已逝 By Rabjndranath TagoreIf the day is done ,假如时光已逝, If birds sing no more .鸟儿不再歌唱, If the wind has fiagged tired ,风儿也吹倦了, Then draw the veil of darkness thick upon me ,那就用黑暗的厚幕把我盖上, Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大
2、地,The petals of the drooping lotus at dusk.又轻轻合上睡莲的花瓣。 From the traverer, 路途未完,行囊已空, Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,衣裳破裂污损,人已精疲力竭。 Whose garment is torn and dust-laden ,你驱散了旅客的羞愧和困窘, Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,使他在你仁慈的夜幕下, And renew his life l
3、ike a flower under如花朵般焕发生机。The cover of thy kindly night . 在你慈爱的夜幕下苏醒。Aspirations of youth青春的渴望James Montgomery詹姆斯蒙哥马利Higher,higher,will we climb,更高,更高,愿我们Up the mount of glory,攀登上光荣的阶梯,That our names may live through time我们的名字就能永存In our countrys story;在我们祖国的史册;Happy,when her welfare calls,幸福啊,当她一声召
4、唤,He who conquers,he who falls!他就去拼搏,就去攻坚!Deeper,deeper,let us toil更深,更深,让我们In the mines of knowledge;在知识矿藏中开发;Natures wealth and learnings spoil自然财富和学术精品Win from school and college;从学校研究院吸纳;Delve we there for richer gems愿我们在此发掘的珍宝,Than the stars of diadems.比王冠的星星更加光耀。Onward,onward,will we press向前,向
5、前,愿我们Through the path of duty;推进这职责的常规;Virtue is true happiness,做好事是真正的福分,Excellence true beauty.美德却是真正的美。Minds are of supernal birth:头脑会超尘脱俗地成长:Let us make a heaven of earth.让我们创造人间的天堂。这是一首成年男子写给母亲的诗,回忆了母亲对自己无微不至的呵护。诗歌本身不押韵,采用了自由诗的形式(free verse),更像是一封家书。How did you find the energy, Mom妈妈,你的能量源于何处?T
6、o do all the things you did,可以完成所有的事,To be teacher, nurse and counselor当一个老师,护士,和顾问。To me, when I was a kid.在我还是一个孩子的时候。How did you do it all, Mom,妈妈,你是如何做到的。Be a chauffeur, cook and friend,当一个司机,厨师和朋友,Yet find time to be a playmate,还要抽时间陪我玩耍。I just cant comprehend.曾经我不能理解,I see now it was love, Mom
7、现在我知道了,妈妈。That made you come whenever Id call,是爱让你在我需要时来到我身边,Your inexhaustible love, Mom是因为你对我无穷无尽的爱,And I thank you for it all.感谢你为我做的一切,妈妈。The Star 小星星献给所有仍然保持着一颗童心的人!Twinkle, twinkle, little star!How I wonder what you are,Up above the world so high,Like a diamond in the sky.When the blazing sun
8、is gone,When he nothing shines upon,Then you show your little light,Twinkle, twinkle all the night.闪耀,闪耀,小星星!我想知道你身形,高高挂在天空中,就像天上的钻石。灿烂太阳已西沉,它已不再照万物,你就显露些微光,整个晚上眨眼睛。The dark blue sky you keepAnd often through my curtains peep,For you never shut your eyeTill the sun is in the sky.Tis your bright and
9、tiny sparkLights the traveler in the dark;Though I know not what you areTwinkle, twinkle, little star!留恋漆黑的天空穿过窗帘向我望,永不闭上你眼睛直到太阳又现形。你这微亮的火星,黑夜照耀着游人,虽我不知你身形,闪耀,闪耀,小星星! Dont wait for a smile to be nice.Dont wait for a smile to be nice.不要等到了一个笑容,才表现出友善Dont wait to be loved, to love.不要等被爱之后,才去爱Dont wait
10、 to be lonely, to recognize the value of a friend.不要等到寂寞了,才明白朋友的价值Dont wait for the best job, to begin to work.不要非等到一份最好的工作,才开始工作Dont wait to have a lot, to share a bit.不要等得到了很多,才开始分享Dont wait for the fall, to remember the advice.不要等到失败后,才想起别人的忠告Dont wait for pain, to believe in prayer.不要等到受伤了,才愿意祈祷
11、Dont wait to have time, to be able to serve.不要等到有时间,才去付出Dont wait for anybody else pain, to ask for apologies.不要等别人受伤了,才来乞求原谅. neither separation to make it up.不要等到分开了,才想到去挽回Dont wait.Because you dont know how long it will take.不要等待,因为你不知道需要等待多长时间。海子面朝大海,春暖花开喂马,劈柴,周游世界Grooming, chopping, and traveli
12、ng all over the world.从明天起,关心粮食和蔬菜From tomorrow on, I will care foodstuff and vegetables,我有一所房子,面朝大海,春暖花开I have a house,towards the sea, with spring flowers blossoming.从明天起,和每一个亲人通信From tomorrow on, I will write to each of my dear ones,告诉他们我的幸福Telling them of my happiness,那幸福的闪电告诉我的What the lighteni
13、ng of blessedness has told me,我将告诉每一个人I will spread it to each of them.给每一条河每一座山取一个温暖的名字And give a warm name for every river and every mountain.陌生人,我也为你祝福Strangers, I will also give you my well-wishing.愿你有一个灿烂的前程May you have a brilliant future!愿你有情人终成眷属May you lovers eventually become spouse!愿你在尘世获得
14、幸福May you enjoy happiness in this earthly world!我也愿面朝大海,春暖花开I only wish to face the sea, with spring flowers blossoming.What rules the World?(什么支配着世界) -BY William Ross Wallace. (18191881)They say that man is mighty,都说人力无穷He governs land and sea;支配着陆地与大海He wields a mighty scepter行使着至高无上的王权Oer lesser
15、powers that be; 统治着弱小的生灵But a mightier power and stronger, 然而还有更强大的力量Man from his throne has hurled, 将人从宝座上掀起And the hand that rocks the cradle是那双轻推着摇篮的手Is the hand that rules the world.主宰着整个世界徐志摩再别康桥Very quietly I take my leaveAs quietly as I came here;Quietly I wave good-byeTo the rosy clouds in t
16、he western sky.轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手, 作别西天的云彩。The golden willows by the riversideAre young brides in the setting sun;Their reflections on the shimmering wavesAlways linger in the depth of my heart.那河畔的金柳 是夕阳中的新娘波光里的艳影, 在我的心头荡漾。The floating heart growing in the sludgeSways leisurely under the water;I
17、n the gentle waves of CambridgeI would be a water plant!软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草That pool under the shade of elm treesHolds not water but the rainbow from the sky;Shattered to pieces among the duckweedsIs the sediment of a rainbow-like dream?那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。To seek a dream?
18、Just to pole a boat upstreamTo where the green grass is more verdant;Or to have the boat fully loaded with starlightAnd sing aloud in the splendor of starlight.寻梦? 撑一支长篙,向青草更青处漫溯,满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌But I cannot sing aloudQuietness is my farewell music;Even summer insects heap silence for meSilent is Cambridge tonight! 但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥! Very quietly I take my leaveAs quietly as I came here;Gently I flick my sleevesNot even a wisp of cloud will I bring away悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。游子吟慈母手中线, 游子身上衣。 临行密密缝,
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 严格机房管理制度
- 中国疫苗管理制度
- 中学场室管理制度
- 中学级组管理制度
- 中学门禁管理制度
- 中心吸氧管理制度
- 中药组织管理制度
- 中通客户管理制度
- 中铁司机管理制度
- 丰田员工管理制度
- 2025年江西报业传媒集团有限责任公司招聘笔试冲刺题(带答案解析)
- (2025)《公共基础知识》试真题库与答案
- 瓦斯抽采考试题库及答案
- 2025年班组长个人职业素养知识竞赛考试题库500题(含答案)
- 关于卫生院“十五五”发展规划(完整本)
- 中医调理高血压课件
- 商业招商运营管理制度
- 加工岩板合同协议书
- 2025-2030中国经颅磁刺激仪(TMS)行业市场现状供需分析及投资评估规划分析研究报告
- 2025-2030中国碳酸镁行业市场发展分析及发展趋势与投资前景研究报告
- 《飞向太空的航程》课件【中职专用】高一语文(高教版2023基础模块下册)
评论
0/150
提交评论