_英语习语的译法_第1页
_英语习语的译法_第2页
_英语习语的译法_第3页
_英语习语的译法_第4页
_英语习语的译法_第5页
已阅读5页,还剩90页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、只许州官放火,不许百姓点灯!只许州官放火,不许百姓点灯!2008.4.201. 绳绳,索索2. (拳击场等四周的)栏索3. 绞索,绞刑4. 一串(东西)5. (牛仔等使用的)套索6. 【俚】雪茄烟7. 内情内情;规则规则;做法做法(用肉、蔬菜等煮成的清淡的)汤 Trojan horse 特洛伊木马特洛伊木马(Trojan horse)古希腊传说木马屠城记 ,特洛伊王子帕里斯访问希腊,诱走了王后海伦,希腊人因此远征特洛伊。围攻9年后,到第10年,希腊将领奥德修斯献了一计,就是把一批勇士埋伏在一匹巨大的木马腹内,放在城外后,佯作退兵。特洛伊人以为敌兵已退,就把木马作为战利品搬入城中。到了夜间,埋伏

2、在木马中的勇士跳出来,打开了城门,希腊将士一拥而入攻下了城池。如今黑客程序借用其名,有“一经潜入,一经潜入,后患无穷后患无穷”之意。特洛伊木马特洛伊木马没有复制能力,它的特点是伪装成一个实用工具或者一个可爱的游戏,这会诱使用户将其安装在PC或者服务器上。“中了木中了木马马”就是指安装了木马的服务器就是指安装了木马的服务器程序,若你的电脑被安装了服务程序,若你的电脑被安装了服务器程序,则拥有控制器程序的人器程序,则拥有控制器程序的人就可以通过网络控制你的电脑、就可以通过网络控制你的电脑、为所欲为,这时你电脑上的各种为所欲为,这时你电脑上的各种文件、程序,以及在你电脑上使文件、程序,以及在你电脑上

3、使用的帐号、密码就无安全可言了。用的帐号、密码就无安全可言了。Crocodile tears这个俗语来自一个古老的神话,说是鳄鱼往往发出一种哭的声音来引诱那些这个俗语来自一个古老的神话,说是鳄鱼往往发出一种哭的声音来引诱那些它们要吃的动物,然后一面吃一面流眼泪。这当然不会是事实,但是这个说法已经成常用语它们要吃的动物,然后一面吃一面流眼泪。这当然不会是事实,但是这个说法已经成常用语.【俚】钱,现款 练习练习They are as like as two peas (in a pod).Pea是豌豆的意思。大家都知道,豌豆长得都是很相象的,若是一个豆荚上的,那就更难以分辨了。as like as two peas,像两粒豌豆一样像,也就是一模一样一模一样。这句话常用来形形容双胞胎容双胞胎。 rubber-neck: (驾车时驾车时)扭头观望扭头观望It ist

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论