21_曹刿论战_翻译_第1页
21_曹刿论战_翻译_第2页
21_曹刿论战_翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、师:伐:鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见(庄公)。他的同乡说:“高位厚禄的人会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“高位厚禄的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入宫去见庄公。问:“何 以 战?”公曰:“衣食 所 安 ,弗敢 专也,必以 分人。”以:安:专:以:曹刿问(庄公):“凭什么作仗? ”庄公说:“衣食是使人安生的东西,我不敢独自占有,一定把它分给别人。”对曰:“ 小 惠 未徧 ,民弗 从也。”公曰:“牺牲 玉帛(b 6), 弗 敢加也,徧:从:牺牲:力口:曹刿说:“小恩小惠不能遍及百姓,百姓是不会听从您的。”庄公说:“祭祀用的牛羊玉帛之类,从来不敢虚

2、报,必 以 信。”对曰:“小信未孚(f u), 神 弗福 也。” 公曰:“小大之狱 ,虽不能察,必 以 情。”以:信:孚:福:狱:虽:察:一定按照实情(禀报上天)。”曹刿说:“这只是小信用,不能让神灵信服,神灵不会保佑您的。”庄公说:“大大小小的案件,即使不能一一明察,也一定按照实情判断。”对曰: “忠 之属也,可 以一战,战则请从 。”忠:尽力做好分内的事;可:以:曹刿说:(这才是)尽了职分的事情,可以凭借这个条件打一仗。如果作战就请允许(我)跟随着去。”公 与 之乘 ,战 于 长勺。公将 鼓 之。 岁U 曰:“未可。”于:庄公和曹刿共坐一辆战车,在长勺(与齐军)作战。庄公(一上阵)就要击鼓

3、进军,之:驰曹刿说:“不行。之。岁y曰:“未可。齐人三鼓。岁U 曰:“可矣。” 齐师败绩。公将驰:齐军三次击鼓。曹刿说:“可以了。”齐军大败。庄公正要驱车追赶。曹刿说:“还不行。”下视苴丿、辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。而:逐:下车去察看齐军的车印,登上车前横木瞭望齐军(的队形),说:“可以了。”于是追击齐军。既 克,公问 其 故。 对 曰:“夫(f U)战,勇气也。 一 鼓 作气 ,既:克:故:战胜以后,鲁庄公询问取胜的原因。曹刿回答说:“打仗,要靠勇气。第一次击鼓能振作士气,再而 衰 ,三而竭 。彼竭我 盈,故克之。再:而:盈:故:之。第二次击鼓士气就减弱了,第三次击鼓士气已经枯竭了。敌方的士气已经枯竭而我方的士气正旺盛,所以打败了他们。 夫大国, 难测也,惧有伏焉。吾视 其辙乱,望其旗靡(mi), 故逐测:靡:(

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论