外贸单证知识_第1页
外贸单证知识_第2页
外贸单证知识_第3页
外贸单证知识_第4页
外贸单证知识_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、知识梳理1、 信用证1. 种类不可撤销信用证Irrevocable L/C/可撤销信用证Revocable L/C即期信用证Sight L/C /远期信用证 Usance L/C保兑信用证Confirmed L/C /不保兑信用证Unconfirmed L/C可转让信用证Transferable L/C /不可转让信用证Non-transferable L/C有追索权信用证With recourse L/C /无追索权信用证 Without recourse L/C跟单信用证Documentary L/C /光票信用证Clean L/C循环信用证Revolving L/C背对背信用证 Back

2、 to Back L/C 对开信用证 Reciprocal L/C信开信用证 To open by airmail L/C 电开信用证 To open by cable L/C2. 译1) drawn on “向开立”2) Against 凭3) Applicant 申请人4) Opening /Issuing bank 开证行5) Beneficiary受益人6) Advising bank /Notifying bank通知行7) Negotiating bank 议付行8) The soft clause 软条款9) Discrepancy fee 不符点费10) Sequence of

3、 total 报文页次 2711) Documentary credit NB 信用证号 2012) Reference to pre-advice 预先通知号 2313) Date of Issue 开证日期 31C14) Date and Place of expiry 信用证有效期和有效地点 31D15) Currency code amount 结算货币和金额 32B16) Percentage credit amount tolerance 信用证金额上下浮动范围(溢短装)39A17) Maximum credit amount 信用证最高金额 39B18) Additional A

4、mount 附加金额 39C 19) Form of documentary credit 跟单信用证形式 40A20) Applicable rules 信用证法则 40E21) Any bank 自由议付 41A22) Available with.by. 指定银行及兑付方式 41D23) Drawee 汇票付款人 42A 42D24) Drafts at 汇票付款日期 42C25) Mixed payment details 混合付款条款42M26) Deferred payment details 迟期付款条款 42P27) Partial shipment 分装条款 43P28) T

5、ranshipment 转运 43T29) Loading on board /dispatch/packing in charge at/from 装船发运和接收监管地点 44A30) For transportation to 货物发运最终地点 44 B31) Port of loading 装货港 44E32) Port of discharge 卸货港 44F33) Latest date of shipment最迟装运期 44C34) Shipment period 船期 44D 35) Description of goods and /or services 货物描述 46A/B

6、36) Documents required 单据要求 46A/B37) Additional conditions 特别条款 47A/B38) Period for presentation 交单期限 4839) Confirmation instruction 保兑指示 4940) Applicant 信用证申请人 5041) Applicant bank 信用证开证银行 51A/D42) Reimbursement bank 偿付行 53A/D43) Advised through bank 通知行 57A44) Beneficiary 信用证受益人 5945) Charges 费用 7

7、1B46) Sender to receiver information 附言 7247) Instruction to the paying/accepting/negotiating bank 给付款行、承兑行、议付行的指示 7848) Swift code 银行代码49) SWIFT 环球银行财务电讯协会(=Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication )2、 合同contract1. Laycan date 受载期(= layday and canceling date) 2. Notice of arrival

8、 到货通知单3. ETA 预计到达时间(=Estimated Time of Arrival)4. PWWD每晴天工作日(= Per Weather Working Day)5. Dispatch 速遣 Demurrage 滞期6. Fixture note 租船确认合同7. NOR 准备就绪通知书(=Notice of Readiness)8. Time Sheet 装卸时间表 (计算单)9. Draft survey 水尺计重10. Shipping terms 发运条件11. Gencon 金康合同(General contract)12. C/P Charter Party 租船契约1

9、3. Discrepancies 不符点14. Bill of Lading 提单15. Blank endorsed 空白背书 made out to order 做成指示抬头 to order凭指示16. Insurance policy 保险单 Insurance certificate 保险凭证17. Transfer of risks 18. Time of delivery 交货期 19. In bulk 散装20. Port of loading 装货港 Port of discharging 卸货港21. Per Wet Metric Ton 每湿吨22. Be borne b

10、y 由承担23. At sellers option 由卖方选择24. Fraction prorate 按比例25. Latest shipment date 最迟装运期26. Statement of fact 实事记录27. Once on demurrage always on demurrage 一旦滞期永远滞期28. “Freight payable as per charter party” 按照租船契约付运费29. F.P.A 平安险30. CCIC 中国检验认证集团(=China Commodity Inspection Corporation)31. Account num

11、ber 账号32. Swift code 银行代码33. Beneficiary Bank 受益行34. Force Majeure 不可抗力35. Act of god 天灾 Act of Government 政府行为36. Description of ship 船舶说明 description of goods 货名37. UCP 跟单信用证统一惯例 (Uniform Customs and Practice)38. D/P 付款交单 (document against payment)D/A 承兑交单(=document against acceptance)39. In dupli

12、cate 一式两份 In triplicate 一式三份 In quadruplicate 一式四份 In quintuplicate 一式五份 In sextuplicate 一式六份 In septuplicate 一式七份In octuplicate 一式八份 In nonuplicate 一十九份 In decuplicate 一式十份40. T/T 电汇 (=Telegraph transfer)41. MOEP 矿石出口许可证(=Mineral Ore Export Permit)42. OTP 矿石运输许可证 (=Ore Transport Permit)43. Port Cha

13、rter 港口租约44. WIPON (=Whether in port or not) 不管进港与否45. 泊位租约 berth charter46. WIBON (=Whether in berth or not) 不管泊位与否47. Reachable on arrival 到达即可靠泊3、 汇票 draft/ Bill of Exchange1.当事人1)出票人 drawer2) 受票人 drawee3)收款人payee2.种类1) 按出票人银行汇票 Bankers draft 商业汇票 commercial draft 2) 有无附属单据光票clean bill 跟单汇票 docum

14、entary bill3) 付款时间即期汇票 sight draft 远期汇票 time bill or usance bill远期汇票付款时间规定:见票后XX天付款 at XX days after sight出票后XX 天付款 at XX days after date of draft提单签发日后XX天付款 at XX days after date of B/L指定日期付款 at a fixed date in future3. 使用1) 出票 Issue2) 提示 presentation3) 承兑 acceptance4) 付款 payment 5) 背书 endorsement6

15、) 拒付 dishonor4翻译 1) Pay to the order of “凭指示”2) 若信用证规定: Drawn on applicant Drawn on account ee Drawn on XX co 买方(开证申请人)为付款人 Drawn on opener Drawn on principals Drawn on them/themselves Drawn on you/yourselves 指通知行 Drawn on us/ourselves 开证行、付款行、偿付行等为付款银行 Drawn on XX bank3) 汇票的抬头国际票据市场上,汇票的抬头通常有三种写法:限

16、制性抬头“pay XX only ”(仅付款给某人)或加上(Not negotiable 不准流通)指示抬头 “pay to the order of .” 可背书转让持票人或来人抬头 pay bearer (付给来人)在我国对外贸易中,汇票的收款人一般都是以银行为指示抬头。4)4、 单据1. 发票invoice种类:形式发票proforma invoice 海关发票 customs invoice厂商发票 manufacturer invoice样品发票sample invoice 商业发票 commercial invoice 领事发票 Consular invoiceA/P 购买证(=A

17、uthority to purchase)E&O.E 有错当查Breakdown 细目Eg: All documents must show a breakdown of costs, insurance and freight.Commission 佣金2.提单B/L分类1)按货物是否装船已装船提单 shipped B/L or On Board B/L 收货待运提单 Received for shipment B/L2) 按照提单抬头记名提单 Straight B/L 指示提单 Order B/L 不记名提单 Blank B/L or Open B/L3) 按有无影响结汇的批注清洁提单 C

18、lean B/L 不清洁提单 Foul B/L4) 按收费形式运费预付提单 Freight prepaid B/L 运费到付提单 Freight collect5) 按船舶经营方式班轮提单 Liner B/L 租船提单 Charter Path B/L提单的背书:空白背书 和 记名背书空白背书仅有背书人(提单的转让人)在提单背面签字盖章,而不注明被背书人(提单的受让人)的名称。经过空白背书的提单,合法持有人有权直接向承运人要求提货,也可以在市场上转让或作为银行的抵押品,而无需在另行背书。抬头1) 不记名指示提单2) 托运人指示提单3) 银行指示提单4) 收货人指示提单其他1) 托运人 ship

19、per2) 收货人 consignee3) 被通知人 Notify Party4) 前段运输 Pre-carriage5) 装货港 Port of Loading 6) 卸货港 Port of discharge 7) 交货地点 Place of Delivery 8) 唛头 Marks &Nos 9) 毛重 Gross weight 净重 Net weight 皮重 tare weight 10) 体积 Measurement11) B/L (Bill of Lading 提单)和 D/O(delivery of order 提货单)凭提单去船公司换取提货单,凭D/O提货12) 以提单为准A

20、s per B/L13) 租船合同提单Charter party B/L14) TML issues 适运水分限量 (= Transportable Moisture Limits issues )15) SDBC 单层甲板散货船 (=single deck bulk carrier)16) 联运提单 Though B/L 联合运输提单 CT B/L (=Combined Transport B/L)17)3. 质量证书certificate of quality4. 重量证书certificate of weight5. 原产地证书certificate of origin1) 出口方exp

21、orter2) 收货方 consignee 3) Means of transport and route 运输方式和路线4) 商品编码 H.S.code5) 普惠制产地证 GSP Certificate of Origin form “A” 中国-东盟自由贸易区优惠原产地证书 Form E 亚太贸易协定优惠原产地证书 Form B 中国与巴基斯坦自由贸易区原产地证书 Form P 中国-智利自由贸易区Form F 中国-新西兰自由贸易协定关税优惠原产地证书6) 原产地标准 完全产品,不含任何进口成分,出口到所有给惠国,填“P”。 好有进口成分,出口到欧盟、挪威、瑞士和日本,填“W”。 含有进

22、口成分的产品,出口到加拿大,填“F”。 含有进口成分的产品,出口到波兰、俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯、哈萨克斯坦、捷克、斯洛伐克七国,填“Y”。 输往澳大利亚、新西兰的商品,此栏可留空。6.保险单 insurance policy1)Invoice number 发票号2)Insured 被保险人3)description of goods 货物项目4)Marks of goods /shipping mark唛头5)Per Conveyance ss 运输工具6)Insurer 保险人7)claim payable at 赔付地点8)W.A 水渍险 (=with particular avera

23、ge)9) SRCC 罢工、暴动、民变险 (= Strick, riots and civil commotion) 基本险 10)F.P.A 平安险 (=Free from Particular Average) 基本险 险别 一般附加险 附加险 特别附加险 海运战争险 特殊附加险 海运战争附加费用险 罢工险 11)ICC 中的(A)险相当于CIC中的一切险 (B)险是水渍险 (C)险是平安险12) I.O.P 不论损失程度 (=Irrespective of Percentage)13) 伦敦协会货物条款(Institute Cargo Clause, ICC ) 中国保险条款(China

24、 Insurance Clause, CIC)除外责任是一般除外责任、战争除外责任和罢工除外责任。7. 装箱单 Packing list1) 毛重 gross weight 净重 net weight 皮重 tare weight 2) 体积 measurement (Meas)3) 托运单 shipping note4) 装好单 shipping order5) 收货单 mates receipt6) 货号 Article NO7) REF. 参考尺寸 reference 5、 结关文件1. 实事记录1) laytime 装卸时间2) Arrived vessel 到达船舶3) N.O.R.

25、准备就绪通知书 (=Notice of Readiness)4) Port Charter 港口租约5) WIPON 不管进港与否 (=Whether in Port or Not)船舶只要抵达港区,无论是否到达商业区亦算选到。6) WIBON 不管靠泊与否 (=Whether in Berth or Not)(等泊时间计为装卸时间)7) SOF 实事记录 (=statement of fact)8) G.R.T 船舶登记总吨 (=Gross Registered Tonnage)9) As per G/P 根据租船合同10) First line 第一根缆绳系好11) All fast 所有缆绳全部系妥。12) Joint Inspection 联检13) Draft survey 水尺计重14) Discharge preparation 卸货准备15) Discharge commence 卸货开始16) Discharge continued 卸货继

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论