英式英语和美式英语_第1页
英式英语和美式英语_第2页
英式英语和美式英语_第3页
英式英语和美式英语_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、英式英语和美式英语的区别。英式英语保守、严谨,表现在读音与拼字不对应的情况比较多,而英国人却喜欢恪守这种不对应,以显示对其语言正统地位的认同和尊重,就象孔乙己认为说得出回 字有另三种写法的人才真正算得上有学识一样与英国人的这种固化与保守不同,美国人说英语则是另一种姿态,他们崇尚的是:可见即可读!套俗一点的话就 叫:有边读边。基本上英音中不规律的发音都被他们革过命来变成规律的了,比如:Forehead 英式读fo:rid,美式就读fo:rhed;Medicine英式读medsin,i不发音,美式照读medisin。就算占词汇绝绝大部分的规律性发音,也在美国人散漫慵懒作风下变了味,表现如下: 1、

2、懒元音:美国人发a,e,o,这 些元音没有英式区别明显,特别是轻声元音,他们不会为发o音把口弄圆,为u音把嘴撅长,也不为i音把唇拉平,所有这些几乎都向最容易发的e反音靠拢, 比如choose和cheese差不多,family不读f(ae粘)mili而读f(ae粘)m(e反)li,promise不读 promis而读prom(e反)s。 2、喜欢把半元音j,w,及次声元音省略掉,比如new,knew读nu:,Renfrew读renfru:;forest把后面的i音省掉读成fo:rst而不是fo:rist,Jeremy读d了ermi而不是d了eremi。3、滥用失去爆破音,英式中只有单词开头的st

3、,sk,sp中的t,k,p音失去爆破改读d,g,b,而美式的t,k,p,tr等几个音,不论在字头字 尾,只要前面接s,甚至是接ci,si,se,ce等音节,就一律失去爆破。比如city中的t因为前面有si音而读成d,即sidi; second中的c(k音)因为前面有se音也变成了g音,即seg(e反)nd而这些发音在英式中因为不是紧跟s而仍读siti, sek(e反)nd。4、单词后部的t读成d音,letter, water, seattle, dirty,只要t不在字头,大胆把它读作d音准没错!p也有读成b音的现象,不过没t这么严重,多见于双写pp之情况,如slipper。以上种种例子不胜枚

4、举,希望各位能举一反三。应该说,只要找好规律,调整对发音,说美式英语还是比英式英语来得轻松。 二、再说说加拿大英语的发音我认为,加拿大口音是在英音与美音之间,很大水准靠近美音,但也有其坚持正统的一面:1、美音几乎所有闭音节a都读ae粘,象fast, last, task, staff. 无一例外革了英音的命,但加拿大的这些词还是回归英音,读a,革命得不彻底呵;2、美音见到开音节都读开音,比如move就读成m(e反)uv,而加拿大还惦记着老祖宗,跟英音发mu:v,他们的解释是因为他们是英联邦国家;3、在r音上,美国人简直是夸张,几乎前面的元音还没读完,舌头就已经卷到能堵住自己喉咙的地步,比如ca

5、r,听起来就只有kr这个音,而加拿大就介乎美英之间,既卷舌又点到为止,感觉加拿大音听着挺清晰舒服的;4、语法上,加拿大音遵守着英音规律,美音基本没有No, he doesnt的,已经改成No, he dont了,而加拿大还是用No, he doesnt!5、拼字上,加拿大还贴近英国多一点,比如centre、metre,在美国早变成center、meter了。 总的来说,英、美、加三地统一、规律性的语音语法,加拿大音是跟着美音,走“变味”的路线,与美音几乎没有差别,仅仅没美音那么夸张而已。而对于英音中不大规律的,在美音中已被革命了的发音和语法,加拿大显得很学院派,还是跟着英音走。英国英语和美国英

6、语有(1)读音差异(2) 语调差异(3) 词汇差异区别这三项差异.另: 1 )在词汇方面的区别:gasgasoline(美)petrol(英);baggage(美)luggage(英);package(美)parcel (英);mail(美)post(英);stairway(美)staircase(英)等。2 )在拼写方面的区别:check(美)cheque(英);jail(美)gaol(英);tire(美)tyre(英)。美国英语一般用-or词尾,英国英语用-our词尾:colorcolour;favorfavour;laborlabour等。美国英语用-er词尾,英国英语用-re词尾:ce

7、ntercentre;metermetre;theatertheatre等;美国英语不双写辅音字母l,英国英语要双写辅音字母l:marveledmarvelled;quarrelerquarreller;travelingtravelling等。3 )在读音方面的区别:again:+gein(美)+gen(英);clerk:kl+:k(美)kla:k(英);laboratory:l$br+t&ri(美)l+b&r+t(&)ri(英);此外,像dance,class,fast,half,path这些词中的元音字母a,美国英语读作$,英国英语读作a:,如d$ns(美)da:ns(英);kl$s(美

8、)kla:s(英);f$st(美)fa:st(英)等。4 )在语法方面的区别:在表示汉语“有”的概念时,美国英语多用动词have,英国英语多用动词完成式have got,例如:She has an interesting book.(美)She has got an interesting book(英);又如,美国英语说I insisted that everything be ready by six oclock that evening;而在当前标准英国英语里,这类虚拟语气形式是“should+动词原形”,也就是:I insisted that everything should be ready by six oclock that evening.即使美国英语和英国英语有着上述一些区别,但是,这些区别并不影响相互之间的交际,毕竟二者都是英语。而且随着国际交往的频繁,美国英语和英国英语的差别将愈来愈小。所以,在教学中不必过于强调二者之间的区别。不过英音给我的感觉更多的是

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论