外刊经贸知识选读lesson9_第1页
外刊经贸知识选读lesson9_第2页
外刊经贸知识选读lesson9_第3页
外刊经贸知识选读lesson9_第4页
外刊经贸知识选读lesson9_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Unit 9 Newly-Emerging Trading Stars Vocabulary Terminology (Technical Expressions) Language Points Vocabulary 1. Order 1)n. request to supply goods; written direction to a bank or post office 订单;汇票;授权凭证 The payment order needs an authorized signature. 付款单要求有官方人士签名。 Their terms of payment are cash wi

2、th order. 他们的付款条件为订货付现。 2) vt. to ask for sth. to be brought, made etc., in return for payment 订购;授权 If the foreign participants have ordered the minimum export quota, the dividend for the foreign participants shall be fully paid in foreign exchange. 若外国参加者订好最低出口配额,其股息将全部 用外汇支付。 If you request your

3、bills at 60 d/s, we will order much more from you in the future. 如果贵方见票后60天提交汇票,我方将向贵公司 下更大的订单。 2. involve vt. include or affect (sb. or sth.) in its operation; get (sb. or sth.) into a complicated or difficult condition 牵涉,牵连;使卷入 Buying commercial real estate is a complex process involving huge sum

4、s of money, complex financing, and long term commitments. 购买商用房产是一件复杂的事情,牵涉到巨额资 金、复杂的金融手续和长期的承诺。 3. recession:risen n. temporary decline in economic or prosperity 不 景气,衰退;大跌价 World trade recessions are bad for ship owners. 世界贸易不景气对船主们不利。 All major wine producers have suffered from the recession. 所有主

5、要的葡萄酒厂家都受到经济衰退的影响。 4. certificate:stifikit n. written or printed statement, made by sb. in authority, that may be used as proof or evidence of certain facts 证书,执照;证券,票 据 A certificate of clear inspection shall be issued by an authorized surveyor whom we shall appoint. 结关检验证书应由我方指定的合法鉴定人开立。 5. export

6、 n. (the business of) exporting; exporting article 出口,输出;出口商品 A surplus of exports over imports will naturally boost employment. 出口超过进口自然会促进就业。 6. conduct 1) vi. lead or guide; direct or manage 从事,进行 The business will in future be conducted under the firm of Messrs. Tony manner of directing and mana

7、ging 行为,表现 The manager expressed satisfaction with his conduct of the negotiations. 经理对他在谈判时的表现很满意。 7. capacity n. power of containing, receiving; maximum amount that can be contained or produced 能力; 容量;规模 Processes will reach their capacity limit if demand continues to grow. 如果需求继续增长,生产加工能力将达到极限。 T

8、he new plant was to have a capacity of 60 tons of ammonia per day. 该新工厂的规模是日产60吨合成氨。 8. margin:m:din n. an amount above what is necessary, esp. for business; (in business) the difference between the buying and selling price; condition near the limit or borderline, below or beyond which sth. is impos

9、sible 定金;保证金; 价差,边际 Commodity futures are often purchased on small margins. 商品期货只需少许定金就可交易。 9. financing n. controlling money 融通资金;理财 At least one half of the financing for the new project will come from selling bonds that bear 8 percent in interest. 该工程的融资至少有一半来自于含利息8%的债 券销售。 Export financing is an

10、 important aspect of international trade. 出口融资是国际贸易的一个重要方面。 10. cover 1)vt. to be or provide money for sth.; make up 支付;弥补 Please open an L/C to cover this purchase. 请开证支付货款。 Sometimes a hedge enables a manufacturer to cover himself against a rise in the price of his raw material. 有时候,套头交易能使制造商弥补因原材

11、料涨价 所受的损失。 10. cover 2)n. insurance against loss, damage; sth. placed on top of another thing 保险;封面 We should take out forward exchange cover. 我们应投保外汇期货险。 Samples are forwarded to you under separate cover. 样品将随函另邮。 Terminology (Technical Expressions) Gulf region GCC OPEC traders Chinese Export Commo

12、dities Fair certificate of origin sovereignty dispute reexport 海湾地区 海湾合作委员会 石油输出国组织 招标 中国出口商品交易会 产地证明 主权争端 再出口,复出口 Terminology (Technical Expressions) carbon tax semi-wrought impose import crude oil 双重税 半成品 征收进口附加税 原油 Language Points 1. Para.1,2nd - end 阿布扎比的油气部门又重新恢复了主要的 发展计划,同时由于越来越多的公司选择把自 己的地区本部

13、设在迪拜,该酋长国的贸易数字 也在飞速上升。然而,在表面的平静之下,防 御仍然是人们极为关心的事情。在12月召开的 阿布扎比海湾合作委员会高峰会议上,该话题 成了讨论的核心。随后在1993年2月,在阿布 扎比召开的国际国防设施博览会上,该国政府 宣布了其在防御设施方面最大的一笔投资计划。 2. Para. 4 4月1日,阿联酋资深外交家Shaikh Fahim Bin Sultan al-Qassimi 被任命为海湾合作委员会 秘书长,这将会增加阿联酋在该组织的发言权。 Shaikh Fahim 在最近的公开讲话中表明,他倾 向于直面海湾邻国的威胁。 3. Para.8 在阿布扎比,经济的飞速

14、发展得益于政府50 亿到60亿美元的投资计划,这一计划将使石油产 量从每天的60万桶增长到20世纪90年代末的每 天260万桶。这其中唯一的不和谐之音是美国和 欧共体提出的“新能源”税提案。海湾合作委员 会(或欧佩克)的石油部长和欧共体的官员们将 于5月11日就这一议题进行会谈。外交官们称, 欧佩克希望能阻止这一带有威胁性的税种的征收, 因为它很可能降低石油需求量的增长,同时危及 海湾地区扩大生产能力的计划。“这是一项双重 税,西方国家没有认真思考引起了误解,”一个 外交官说,“欧佩克国家的第一反应很强硬,但 是现在似乎温和了一些。显然,他们正在反抗对 自己主要生活来源构成威胁的东西。”他补充

15、说。 4. Para. 16 中央银行开始显示其影响力了,4月5日颁 布了一些条例,解释了资本的涵义,并规定了风 险加权资产和资本之间的比率,该条例于7月1日 开始生效。根据新条例,最低资本与风险加权资 本比率为10%比巴塞尔银行监督委员会建议 的最低限额高2%。 5. Para. 19, 1st 4th sentences 客商们对从中国进口的商品热情很高。中 国驻迪拜领事馆商贸部报告说,在展会筹备期间, 来自各公司希望与中国首次合作的商人就络绎不 绝。去年,4000多名中国商人因公或因私访问 了酋长国。根据中国政府的统计数字,此举使中 国对阿联酋的出口额翻了一番,由1990年的 2.795亿美元增至1992年的5.227亿美元。迪拜 的统计数字显示,1990年中国是其第五大供应 商。 6. Para. 29 各酋长国的政府部门都欢迎对该地区还很 陌生的公司进行投标,这绝非巧合。这些公司很 容易被阿布扎比和迪拜的街道铺满了黄

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论