从克莱姆士语境分析外语教学现状及其应用_第1页
从克莱姆士语境分析外语教学现状及其应用_第2页
从克莱姆士语境分析外语教学现状及其应用_第3页
从克莱姆士语境分析外语教学现状及其应用_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、从克莱姆士语境分析外语教学现状及其应用 从克莱姆士语境分析外语教学现状及其应用 摘 要:在外语教学中,并不是为了学习语境而研究和讨论,而是为了更好地利用语境来为学习外语和语篇效劳。合理地设置语境,加强学生的印象,在特定的语境中,更多地接触英美文化,才能更好地学习英语。 关键词:语境;外语教学;情景 中图分类号:H319;G642 文献标识码:A 文章编号:1673-259602-0250-02 语境即语言环境,包括语言因素和非语言因素,已成为语言学和语用学等多学科的研究热点。语境这一概念最早由德国语言学家Wegener于1885年提出,之后语境理论的研究没有受到足够的重视。后来由英国人类语言学

2、家Malinowski在1923年提出了“情景语境和“文化语境。再接着英国伦敦学派语言学家Firth对语境的研究,从上下文的关系开展到语言使用时的主客观环境。比利时国际语用学学会秘书长J.Verschueren那么将语境重新划分为“交际语境和“语言语境,提出了语境关系顺应论以及语境的动态生成观,给语用学研究提供了全新的视角。 从对语境的研究看,不同的学科以及不同的学术流派关于语境的定义及其根本内容并不完全相同。语境不仅包括现场语境中的成分,如谈论的话题、发生的事件参与者、交际媒介和渠道等,也包括由社会文化背景决定的行为准那么、道德观念等。 克莱姆士以韩礼德的语境理论为根底讨论了5种语境:语言语

3、境、情景语境、交流语境、文化语境和互文语境【1】。本文主要以克莱姆氏的划分标准为根底讨论语境在外语教学中的应用。在外语教学中,并不是为了学习语境而研究和讨论,而是为了更好地利用语境来为学习外语和语篇效劳【2】。 一、语境分类及其在外语教学中的应用 文化语境 文化语境是指在话语事件中参与者所有的有关社会机构和思想意识方面的背景知识,也就是指文化背景知识。语言是文化的一局部,在外语课程的设置上,我们一般会开设至少一门外国文化或者外国概况课程,有条件的话还可以开设外国的礼仪、风俗习惯等课。当然不能只依赖文化课程的讲解,也要把文化学习融入到整个外语教学的听、说、读、写、译等方面。 在文化语境方面,可采

4、取批评性文化教学法,除了教会学生认识外国文化和行为模式,说出适宜的话语,还要教给学生如何把对外国文化进行批评和与中国文化进行比拟,从而使学生更加深刻地认识外国文化和中国文化,提高教学效果。例如,英美打招呼的内容和中国人不同的,他们会问“How are you?“How is everything going?而不像中国人一见面就问“你吃了吗?如果你用中国人的思维习惯,他们会以为你想请他吃饭,结果并不是那么一回事儿。 语言语境 语言语境是指决定选择某一语言形式的语境,是语篇的上下文,即那些上文或者下文中可以确定语篇的衔接的语言成分。 从结构角度,我们不仅要考虑句子与句子之间、或者句子内部的线性关

5、系,还要考虑语篇的宏观结构关系。从线性上解决微观层次的问题,如语言点、词汇、语音、复杂的句子结构、习惯表达方式、固定搭配、句子内部和句子之间的连接方式。从宏观角度解决语篇的主题是什么,它是怎样开展的,有几局部组成,各个局部的功能是什么,各个局部是怎样开展的,各个层次的语篇局部在整个语篇中起什么作用,各自对于现实语篇总的交际功能起什么作用。由此可见,我们在外语教学中以结合现实生活和利用教材蕴涵的语境进行词汇教学,根据篇内语境预测和猜想篇章意义,利用篇际语境培养交际能力等【3】。 这一语境主要应用于篇章阅读上。阅读一般为中国学生的强项,不仅因为初高中老师对于语法和词汇的讲解很多,而且因为高考对于阅

6、读书面的强调,学生所做的练习较多,从这一点也可以看出,听力和口语较弱的原因是因为练习缺乏。从中学阶段就应该意识到听力、口语的重要性,这正是最近北京、苏州高考英语改革的侧重点所在,将重点放在对英语的应用上,而不是仅仅对考试的要求。因此,进行语篇分析时,把语篇分析作为教学中的一个重要环节,指导学生对各个段落进行分析,确定主题句,然后归纳出中心思想,使学生意识到篇章与语境是相融合的【4】。 情景语境 情景语境指是语篇发生的直接语境,在交际中发挥着重要的作用,包括现场中的人和事物,以及事件本身等。例如: A: Anything else? B: How about some dessert? C: N

7、o,thanks. I am on diet. 要理解这一对话,我们需要知道他们是在饭店点菜,顾客在商量要不要再加些食物,是面对面的交流。 变换语境可以采取多种方式,例如扩大情景的范围、增加参与者、变换交际目的、改变行为的顺序和结构等【5】。可以改变发生的事情,例如几个同学出外旅游中发生的事情、在公园里赏花、野餐、爬山该进行什么样的交际;可以改变表达的对象和方式,例如把同一故事分别讲给2名同学,再让2名同学对细节进行描述,还可以进行辩论。对于同一个事件,可以通过不同的口气和态度进行讲解,如表扬或反对。 通过模拟不同的语境,让更多的学生参与到活动中来,将会有助于学生提高对英语课堂的兴趣和关注。

8、交流语境 交流语境是外语学习的关键。在交流语境中,要清楚各种社会角色关系,如教师与学生、上级与下级、老板与雇员、军官与士兵以及他们之间的交流角色关系,如求取信息、给予信息、聊天、劝说等【6】。与交流语境相关的教学方法包括角色扮演、布置任务等: 角色扮演:选择几个学生模拟其中的人物进行对话,其他学生可以模仿或者听和看,轮流进行角色扮演。这样学生可以随时得到老师的反应,及时纠正角色扮演中的错误和不适宜的地方,提高学习的质量。在两个同学进行对话的同时,第三个同学可以对其行为进行解说,给予解释、评论或评价。 在角色扮演之后,学生可从“移位语境的角度来对事件进行描述和阐释,就像新闻记者或者小说家描述一个

9、事件一样,中间可以穿插对话、个人抒情、评论、描述等。 任务教学法:给学生布置任务自己解决。在初级阶段,可以从事一些简单的、与课程教程相关的任务,如简短的完成某项交际任务的对话等;在高级阶段那么可以要求学生从事一些较为复杂的任务,如从事电视采访,对足球比赛进行评论,写一个小故事,甚至讲一段课。 互文语境 互文语境是指本语篇与前面已经出现过的语篇、以后将要出现的语篇以及同时正在进行的相关语篇等形成的语境。之前教授的内容要作为现在教授内容的根底,也要和下面要讲授的内容结合起来,做到复习和预习。 最重要的方法是强化。可以通过课前提问的方式、复述的方式对之前学过的内容进行强化,也可以采用角色扮演的方式把

10、以前内容真实地再现。遇到和前面内容相似、相同、相反的,可以通过比照、比拟、联系来加深理解。在精读学习中,可采用复述、课前复习等方法,到达加深印象的目的,同时锻炼学生根据信息重组语言的能力,提高英语口头表达能力。 二、外语教学现状及语境在教学中的具体应用 传统外语教学法把语言知识的积累作为语言学习的目的,而脱离了语言运用的实际环境。经过多年的英语学习,我们都掌握了一定的词汇,记住了很多语法规那么,也积累了丰富的语法知识,并有了一定的听、说、读、写技能,却在实际的社会交际中不知如何使用,难以张口同外国人进行自由交谈。要么是学过的单词和句子想不起来用,要么就是用法不得当。可以从以下几方面具体地分析语

11、境的应用: 有针对性地进行阅读,提高文化素养 学生学习英语不应单纯从学习语言本身下工夫,英语作为一门语言,一种交际工具,离不开其民族的文化知识背景和日常生活经验。通过不同题材的阅读,可体验不同的语境下的用词。阅读可从电台、报纸等媒体中选择,也可选择原版英语小故事体味原汁原味的英文,以此了解不同语言的语境,如新闻语言和日常会话有明显区别【7】,帮助学生对不同文体特征进行有效把握。 创设良好的校园英语文化气氛 多组织英语相关的活动,如朗诵比赛、英语歌曲、英语戏剧表演,使学生的真实运用能力得到锻炼和提升。组织英语角,使学生能在课外活动中主动开口说英语,并从中获得乐趣。鼓励学生敢于张口说英语,体会到学

12、英语的乐趣,增强竞争意识,不断提升自己。 利用现代教育信息技术创立英语学习环境 最有效的方法之一就是看英语原声电视剧和电影。参与的感官越多,收集到的信息就越多,搜集到的知识就越牢固,不容易忘记。电视剧和电影中的场景都是日常生活的片段,从中可以学到最真实、地道的表达,同时也能了解英美文化,一举两得。也可以充分利用沟通交流工具,如彭明娥提出以QQ群训练口语,认为与课堂口语教学相比,QQ语境所展现的情景更真实,更直观,可以利用丰富的网络资源和虚拟现实技术【8】。 加强听力练习,听力中语义的选择也要顺应当时的语境 很多词我们不能单凭记忆中的意思给予解释,而要联系语境来理解。比方,找关键词时,关键词ke

13、y words不是只有一个,根据上下文,有可能是语境中的几个中心词组成。在飞机航行的听力片段中可以听到如MH370,Malaysia,disappear, Beijing等关键词,就不难判断讲述的是最近马航失联的新闻报道。 由此可见,语境在外语教学中的作用是不可忽略的。合理地设置语境,加强学生的印象,在特定的语境中,更多地接触英美文化,才能更好地学习英语。目前的英语教学注重学生全面开展的素质教育,强调以人为本,注重培养学生的实践能力和创新精神,为学习者终身学习与开展打下根底。英语课堂教学及英语教学方法的选择和改革要尊重学生的个性与情感,积极运用学习策略完成学习任务,让学生做到“学以致用。 参考文献: 1Kramsch, C. Context and Culture in Language Teaching M. Oxford: Oxford University Press.1993.35-67. 256张德禄,苗兴伟,李学宁.功能语言学与外语教学M.北京

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论