商务文秘专业大学生求职信_第1页
商务文秘专业大学生求职信_第2页
商务文秘专业大学生求职信_第3页
商务文秘专业大学生求职信_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、understand yourself in order to better understanding others.同学互助一起进步(页眉可删)商务文秘专业大学生求职信 商务文秘专业大学生求职信1尊敬的经理:您好!我叫大学生个人简历网,我是_职业学院现代商务文秘专业的一名大学生。在投身社会之际,为了找到符合自己专业和兴趣的工作,更好地发挥自己的才能,实现自己的人生价值,谨向各位领导作一自我推荐。我系统学习和掌握了日常行政公文的写作、秘书学、国际金融、设备文书和现代汉语等知识并全面了解了会计原理,中国文学史等学科的知识。具有对计算机办公软件的操作能力以及秘书工作能力。同时我积极参加各种活动和

2、社会实践,组织、策划和协调能力都有较大的提高。我除具有本专业需要掌握的较强的语言文字表达能力、较强的公关办事能力、基本的管理能力和办公软件的操作能力外,还熟练掌握计算机的基本操作。当然光靠“道理”是找不到工作的,所以我在认真学习专业知识的同时,也不忘根据自己的兴趣,学些计算机方面的专业知识,课余也不忘自己的爱好,经常打打篮球,强健自己的体魄。我相信自己的选择,很希望能和贵公司合作,如果有幸被贵公司录用的话,我将凭我的能力和贵公司共同进步;如未被选中,那定是我的能力还未能达到你们的要求,我将继续不断的学习!此致敬礼!求职者:商务文秘专业大学生求职信2尊敬的经理:您好!我是广州城市职业学院现代商务

3、文秘专业的一名大学生。在投身社会之际,为了找到符合自己专业和兴趣的工作,更好地发挥自己的才能,实现自己的人生价值,谨向各位领导作一自我推荐。在大学三年中,我系统学习和掌握了日常行政公文的写作、秘书学、国际金融、设备文书和现代汉语等知识并全面了解了会计原理,中国文学史等学科的知识。具有对计算机办公软件的操作能力以及秘书工作能力。同时我积极参加各种活动和社会实践,组织、策划和协调能力都有较大的提高。现在,我除具有本专业需要掌握的较强的语言文字表达能力、较强的公关办事能力、基本的管理能力和办公软件的操作能力外,还熟练掌握计算机的基本操作。当然光靠道理是找不到工作的,所以我在认真学习专业知识的同时,也

4、不忘根据自己的兴趣,学些计算机方面的专业知识,课余也不忘自己的爱好,经常打打篮球,强健自己的体魄。我相信自己的选择,很希望能和贵公司合作,如果有幸被贵公司录用的话,我将凭我的能力和贵公司共同进步;如未被选中,那定是我的能力还未能达到你们的要求,我将继续不断的学习!至此敬礼!求职者:_x20_年_月_日商务文秘专业大学生求职信3尊敬的经理:您好!我叫_x,我是_职业学院现代商务文秘专业的一名大学生。在投身社会之际,为了找到符合自己专业和兴趣的工作,更好地发挥自己的才能,实现自己的人生价值,谨向各位领导作一自我推荐。我系统学习和掌握了日常行政公文的写作、秘书学、国际金融、设备文书和现代汉语等知识并全面了解了会计原理,中国文学史等学科的知识。具有对计算机办公软件的操作能力以及秘书工作能力。同时我积极参加各种活动和社会实践,组织、策划和协调能力都有较大的提高。我除具有本专业需要掌握的较强的语言文字表达能力、较强的公关办事能力、基本的管理能力和办公软件的操作能力外,还熟练掌握计算机的基本操作。当然光靠ldquo;道理rdquo;是找不到工作的,所以我在认真学习专业知识的同时,也不忘根据自己的兴趣,学些计算机方面的专业知识,课余也不忘自己的爱好,经常打打篮球,强健自己的体魄。我相信自己的选择,很希望能和贵公司合

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论