第六章主要机械_第1页
第六章主要机械_第2页
第六章主要机械_第3页
第六章主要机械_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、table of contents目录6. machinery main components(主要机械)2 63. propellers, transmissions(推进器,传动装置).2 64. boilers, steam and gas generators (锅炉,蒸汽和气体发器) 2 65. motor aggregates(发电机部分). 2 66. other aggregates(其他设备).3 6. machinery main components(主要机械)63. propellers, transmissions(推进器,传动装置)635. thrusters(推进

2、器)6 off 3.8mw (each with min. 68 tonnes thrust) steerable thrusters, typefixed pitch, controllable speed, shall be installed, forward, centre and aft in each pontoon. all auxiliary systems for thrusters shall be mounted andconnected by yard. pipes for hoisting cables and a gallows (removable)shall b

3、e fitted from the pontoon top. 6台3.8mw(每台最小推力68吨)、定距桨、速度可调的推进器将被安装在每个浮筒的首部、中部和尾部.推进器的所有辅助系统由船厂安装并连接.电缆管和电缆托架(可拆式)安装在浮筒顶部.the thrusters shall be fitted with variable speed motors. each motor to be fitted with frequency converters operated by the dp system as well as bythe thruster control.推进器配置可变速电动机

4、.每个电动机配置可由dp系统或推进器控制面板操纵的频率转换器.the power supply to the thrusters shall be arranged as described below:推进器的电力供给按照如下描述布置:thrusters 3 and 6 from engines 1 and 2 (engine room 1)发电机1#和2#供给推进器3#和6#(发电机室1)thruster 2 and 5 from engine 3 and 4 (engine room 2)发电机3#和4#供给推进器2#和5#(发电机室1)thrusters 1 and 4 from en

5、gines 5 and 6 (engine room 3)发电机5#和6#供给推进器1#和4#(发电机室1)64. boilers, steam and gas generators(锅炉,蒸汽和气体发生器)644. boilers(锅炉)two aalborg industries mission os boilers with a capacity of 5500kg/h at 10 bar to be installed. these shall be connected to the steamringline. the ringline shall be routed thru al

6、l work areas (for futureinstallation of heaters), to the accommodation hvac rooms, as well as tothe well test area. the line shall be isolated.两台aalborg产,型号为mission os,10bar时产量为5500kg/h的锅炉将被安装.它们将连接到蒸汽环路上.这个环路将通过所有工作区域(以便将来安装加热器)到空调机hvac室,还将到钻井区域.这些管路应隔断.65. motor aggregates(发电机部分)651. diesel aggreg

7、ates(柴油发电机部分)number of sets (机组数量): 6 model(型号): caterpillar 3616ta or wartsila 12v32rating: 5060kw720rpm, max continuous rating功率: 5060kw720rpm,最大连续输出功率 engine fuel : marine diesel oil机器用油:船用柴油engine coolant: fresh water柴油机冷却介质:淡水the engine and generator to be mounted on a common base frame. eachdi

8、esel generator set to be flexible mounted to the gm4000 hull structure.engines governor system shall be of electronic type with load sharingmodules.柴油机和发电机安装在一个基座上.每台柴油发电机组应与gm4000平台结构弹性安装.调速器系统为电动型式带负载分配模块.the diesel engines to have built in still stand heater and the generators to have built in an

9、ti-condensation heaters.柴油机带固定式加热器,发电机机到抗浓缩加热器.the engines shall be configured in three engine rooms separated by a60class bulkheads (see 635 above for configuration) into a 3-split systemcompatible with a 3-split thruster configuration according to dp 3 class,and with the option of installing two g

10、enerators on the hc busbars.发电机组应布置在三个用a60级的舱壁(见上述635节构造说明)隔开的机舱内,按照dp3要求组成3独立系统与3组推进器相配,并可选择2台发电机连接到hc汇流排.the diesel engines shall be fitted with a gas protection system connectedto the esd system and the overspeed protection in the governor.柴油机应安装一个与esd系统相连的气体探测系统并在调速器内安装超速保护.66. other aggregates(

11、其他设备)665. emergency diesel generator.(应急发电机)one emergency generator type caterpillar 3508bta with an engine ratingof 968kw and generator rating of 1138kva(3x440v/60hz). theemergency generator shall be fitted with a separate cooling system,independent of the other systems.一台应急发电机,型号为caterpillar 3508bta,柴油机功率968kw,发电机功率 1138kva (3x440v/60hz).应为应急发电机配备一个独立于其他系统之外的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论