廉颇蔺相如列传全文注释版_第1页
廉颇蔺相如列传全文注释版_第2页
廉颇蔺相如列传全文注释版_第3页
廉颇蔺相如列传全文注释版_第4页
廉颇蔺相如列传全文注释版_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、廉颇蔺相如列传文言现象整理廉颇者,赵之良将也。判断句赵惠文王十六年, 廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以 介词,凭借勇气闻于诸侯。蔺相如者,赵人也,为赵 宦者令宦者令:宦官的首领。缪贤舍人。舍人:有职 务的门客。(判断句)廉颇是赵国优秀的将领。赵惠文王十六年,时为赵国将军的廉颇率领赵军征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,晋升为上卿,从此他以英勇善战闻名于诸侯 各国。蔺相如,赵国人,他是赵国的宦官首领缪贤家 的门客。赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗 遗:送给赵王书,愿以介词用、拿十五城请易璧。赵 王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得, 徒见欺;(“见”字表被动)欲勿予,

2、即患患:古义指忧 虑,担心。今义指害病;灾祸秦兵之来。计未定,求 人可使报秦者定语后置,未得。宦者令缪贤曰:“臣舍 人蔺相如可使。”王问:“何以知之?宾语前置”(缪贤) 对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕窃:古义私下里。今 义指偷东西走:古义指逃走。今义指走路,臣舍人相 如止臣,曰:君何以知燕王宾语前置?臣语语,告 诉,名词动用曰:臣尝从大王与燕王会境上,燕王私 握臣手,曰“愿结友”。以此知之,故欲往。相如谓 臣曰:夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,(“于”字表被 动)故燕王欲结于君。今君乃亡(于)赵走(于)燕, 燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉 袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。臣从其计,大王亦

3、幸赦 臣。臣窃以为动词,与“为”结合,认为其人勇士, 有智谋,宜可使。”于是王召见,问蔺相如曰:“秦王 以十五城请易寡人之璧,可予不“不”通“否”,表疑 问语气。? ”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。”王 H:取吾璧,不予我城,奈何? ”相如曰:“秦以城 求璧而赵不许,曲在赵。赵予璧而秦不予赵城,曲在 秦。均之二策,宁许以负负,使承担秦曲曲,理亏 之责,形容词做名词。”王曰:“谁可使者? ”相如曰:“王必无人,臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不 入,臣请完完,使完整璧归赵。”赵王于是遂遣相 如奉“奉”通“捧”,用手托璧西西,方位名词状语, 向西入秦。赵惠文王的时候,得到了楚人的和氏璧。秦昭王

4、听说了这件事,就派人给赵王送来一封书信,表示愿意用十五座城池交换和氏璧。赵王同大将军廉颇以及 诸大臣们商量:如果把宝玉给了秦国,秦国的城邑恐 怕不可能得到,白白地受到欺骗;如果不给他,又恐 怕秦国来攻打。尚未找到合适的解决办法,寻找一个 能到秦国去回复的使者,也未能找到。宦官令缪贤说: “我的门客蔺相如可以出使。”赵王问你是怎么知道 他可以出使的?”缪贤回答说微臣曾犯过罪,私下 打算逃亡到燕国去,我的门客相如劝阻我不要去,问 我说您怎么会了解燕王呢?,我对他说我曾随从大王在国境上与燕王会见,燕王私下握住我的手,说“情愿跟您交个朋友”。因此了解他,所以打算投奔燕word王。相如对我说赵国强,燕国

5、弱,而您受宠于赵王,所以燕王想要和您结交。现在您是从赵国逃亡到燕去,燕国惧怕赵国,这种形势下燕王必定不敢收留您, 而且还会把您捆绑起来送回赵国。您不如脱掉上衣, 露出肩背,伏在斧刃之下请求治罪,这样也许侥幸被 赦免。臣听从了他的意见,大王也开恩赦免了为臣。 为臣私下认为这人是个勇士,有智谋,应该可以出使。” 于是赵王立即召见,问蔺相如秦王用十五座城池请 求交换我的和氏璧,能不能给他?”相如说秦国强, 赵国弱,不能不答应它。”赵王说得了我的宝璧, 不给我城邑,怎么办?”相如说秦国请求用城换璧, 赵国如不答应,赵国理亏;赵国给了璧而秦国不给赵 国城邑,秦国理亏。衡量一下两种对策,宁可答应它, 使秦

6、国来承担理亏的责任。”赵王说谁可以前往?” 相如说:“大王如果无人可派,臣愿捧护宝璧前往出使。城邑归属赵国了,就把宝璧留给秦国;城邑不能归赵 国,我一定把和氏璧完好地带回赵国。”赵王于是就派 遣蔺相如带好和氏璧,西行入秦。秦王坐章台见相如,相如奉璧奏秦王。秦王大喜, 传(之)以(之)示美人及左右,左右皆呼万岁。相 如视秦王无意偿赵城,乃前曰璧有瑕,请指示指示: 古义指给看。今义指上对下指导、命令王。”王授 璧,相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议, 皆曰秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得 议不欲予秦璧。臣以为布衣布衣:古义指平民。今义 指

7、麻布衣服之交尚不相欺,况大国乎!且以介词,因 为一璧之故逆强秦之欢,不可。于是赵王乃斋戒五日, 使臣奉璧,拜送书于庭“庭”通“廷”,朝廷,国君听 政的朝堂。何者?严大国之威以修敬敬,尊重,形容 词动用也。(判断句)今臣至,大王见臣列观,礼节甚 倨;得璧,传之美人,以戏弄臣。臣观大王无意偿赵 王城邑,故臣复取璧。大王必欲急臣,臣头今与璧俱 碎于柱矣!”相如持其璧睨柱,欲以击柱。秦王恐其破 璧,乃辞谢固请,召有司案“案”通“按”,审查、察 看。图,指从此以往十五都予赵。相如度秦王特以诈 详为予赵城,实不可得,乃谓秦王曰:“和氏璧,天下 所共传宝也,判断句赵王恐,不敢不献。赵王送璧时, 斋戒五日,今

8、大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃 敢上璧。”秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日,舍舍, 安置住宿,名词动用相如广成传。相如度秦王虽斋, 决负约不偿城,乃使其从者衣衣,穿,名词动用褐, 怀其璧,从径道亡,归璧于赵。秦王坐在章台上接见蔺相如,相如捧璧呈献给秦 王。秦王非常高兴,把宝璧传着给妻妾和左右侍从看, 左右都高呼万岁。相如看岀秦王没有用城邑抵偿赵国 的意思,便走上前去说璧上有个小斑点,让我指给 大王看。”秦王把璧交给他,相如于是手持璧玉退后几 步靠在柱子上,怒发冲冠,对秦王说大王想得到宝 璧,派人送信给赵王,赵王召集全体大臣商议,大家 都说秦国贪得无厌,倚仗它的强大,想用空话得到 宝璧,说给

9、我们城邑恐怕不可能。商议的结果是不想 把宝璧给秦国。但是我认为平民百姓之间的交往尚且 互相不欺骗,更何况是大国之间呢!况且为了一块璧玉的缘故就使强大的秦国不高兴,也是不应该的。于是赵王斋戒了五天,派我捧着宝璧,在殿堂上恭敬地拜送国书。为什么要这样呢?是尊重大国的威望以表 示敬意呀。如今我来到贵国,大王却在一般的台观上 接见我,礼节十分傲慢;得到宝璧后,传给姬妾们观 看,这样来戏弄我。我观察大王没有给赵王十五城的 诚意,所以我又取回宝璧。大王如果一定要逼我,我 的头今天就同宝璧一起在柱子上撞碎! ”相如手持宝 璧,斜视庭柱,就要向庭柱上撞去。秦王怕他把宝璧 撞碎,便向他道歉,坚决请求他不要如此,

10、并召来有 司查看地图,指明从某地到某地的十五座城邑都给赵 国。相如估计秦王只不过用欺诈手段假装给赵国城邑, 实际上赵国根本不可能得到,于是就对秦王说和氏 璧是天下公认的宝物,赵王惧怕贵国,不敢不奉献出 来。赵王送璧之前,斋戒了五天,如今大王也应斋戒 五天,在殿堂上安排九宾大典,我才敢献上宝璧。” 秦王估量,毕竟不可能强力夺取,于是就答应斋戒五 天,把相如安置在广成宾馆。相如估计秦王虽然答应 斋戒,也必定背约不给城邑,便派他的随从穿上粗麻 布衣服,怀中藏好宝璧,从小路逃出,把宝璧送回赵 国。秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相 如。相如至,谓秦王曰:“秦自缪“缪”通“穆”。公 以来二十馀君

11、,未尝有坚明约束约束:古义为名词, 约定、契约。今义指限制使不越出范围。者也。臣诚 恐见欺于王而负赵,(“见于”被动)故令人持璧归, 间间,从小路,名作状至赵矣。且秦强而赵弱,大王 遣一介之使至赵,赵立奉璧来。今以秦之强而先割十 五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王 之罪当诛,臣请就汤镀,唯大王与群臣孰“孰”通“熟”, 仔细。计议之。”秦王与群臣相视而嘻。左右左右:古 义指左右的侍从。今义指大约或欲引相如去,秦王因 H:今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之欢欢,友 好关系,形容词做名词,不如因而厚遇之,使(之) 归赵,赵王岂以一璧之故欺秦邪!”卒廷见相如,毕礼 而归之。秦王斋戒五天后,

12、就在殿堂上安排了九宾的大典 礼,宴请赵国使者蔺相如。相如来到后,对秦王说:嗪国从穆公以来的二十余位君主,从没有一个是能切实 遵守信约的。我实在是害怕被大王欺骗而对不起赵王, 所以派人带着宝璧回去,已从小路回到赵国了。况且 秦国强大赵国弱小,大王派遣一位使臣到赵国,赵国 立即就会把璧送来。如今凭着秦国的强大,先把十五 座城邑割让给赵国,赵国哪里敢留下宝璧而得罪大王 呢?我知道欺骗大王是应该被诛杀的,我愿意接受汤 镀之刑,只希望大王和各位大臣从长计议此事! ”秦王 和群臣面面相觑,发出苦笑之声。侍从有人要拉相如 去受刑,秦王趁机说如今杀了相如,终归还是得不 到宝璧,反而破坏了秦赵两国的交情,不如趁

13、此好好 款待他,放他回到赵国,赵王难道会为了一块璧玉的 缘故而欺骗秦国吗!”最终还是在殿堂上隆重地接见了 相如,大礼完后让他回了国。相如既归,赵王以(之)为贤大夫,使不辱于诸 侯,拜相如为上大夫。秦亦不以城予赵,赵亦终不予 秦璧。相如回国后,赵王认为他是一位有德行、有才能的贤大夫,出使诸侯国,能做到不辱使命,于是封相 如为上大夫。此后秦国并没有把城邑给赵国,赵国也 始终不给秦国宝璧。其后秦伐赵,拔石城。明年”明年”:古义指第二 年。今义指相对于今年的下一年,复攻赵,杀二万人。此后秦国攻打赵国,夺取了石城。第二年,秦国 再次攻打赵国,杀死两万人。秦王使使者告赵王,欲与王为好会于西河外滝池。赵王畏

14、秦,欲毋行。廉颇、蔺相如计曰:“王不行,示 赵弱且怯也。”赵王遂行,相如从。廉颇送至境,与王 诀曰:“王行,度道里会遇之礼毕,还,不过三十日。 三十日不还,则请立太子为王,以连词,用以,用来 绝绝,使断绝秦望。”王许之,遂与秦王会(于)滝池。秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟。” 赵王鼓瑟。秦御史前书曰“某年月日,秦王与赵王会 饮,令赵王鼓瑟”。蔺相如前前,走上前,名词动用曰: “赵王窃闻秦王善为为,演奏秦声,请奏盆缶瓦“飯” 通“缶”,盛酒浆的瓦器。秦王,以相娱乐。”秦王怒, 不许。于是相如前进前进:古义指上前进献。今义指 向前发展进步缶瓦,因跪请秦王。秦王不肯击缶瓦。相如 曰:“五

15、步之内,相如请得以颈血溅大王矣!”左右欲 刃刃,用刀杀,名词动用相如,相如张目叱之,左右 皆靡。于是秦王不烽,为一击飯。相如顾召赵御史书 曰“某年月曰,秦王为赵王击缶瓦”。秦之群臣曰:“请 以赵十五城为秦王寿寿:古义指向人献物以祝人长寿。 今义指年岁,生命;生日几 蔺相如亦曰:“请以秦之 咸阳为赵王寿寿,向人敬酒或献礼。名词动用。”秦王 竟酒,终不能加胜于赵。赵亦盛设兵以待秦,秦不敢 动。秦王派使者告诉赵王,想在西河外的涌池与赵王 进行一次友好会见。赵王害怕秦国,打算不去。廉颇、 蔺相如商量道大王如果不去,就显得赵国既软弱又 胆小。”赵王于是前去赴会,蔺相如随行。廉颇送到边 境,和赵王诀别说:

16、“大王此行,估计路程和会谈结束, 再加上返回的时间,不会超过三十天。如果三十天还 没回来,就请您允许我们立太子为王,以断绝秦国要 挟的妄想。”赵王答应了,便去涌池与秦王会见。秦王 饮到酒兴正浓时,说我私下里听说赵王爱好音乐, 请您奏瑟一曲! ”赵王就弹起瑟来。秦国的史官上前来 写道某年某月某日,秦王与赵王一起饮酒,令赵王 弹瑟。”蔺相如上前说赵王私下里听说秦王擅长秦 地土乐,请让我给秦王捧上盆,来相互为乐。”秦王发 怒,不答应。这时蔺相如向前进献瓦甑,并跪下请秦 王演奏。秦王不肯击甑,蔺相如说在这五步之内, 如果我自杀,脖颈里的血可以溅在大王身上了 ! ”秦王 的侍从们想要杀蔺相如,蔺相如睁圆

17、双眼大声斥骂他 们,侍从们都吓得倒退。因此秦王很不高兴,也只好 敲了一下缶瓦。相如回头来招呼赵国史官写道某年某 月某日,秦王为赵王击缸。”秦国的大臣们说请你 们用赵国的十五座城池向秦王献礼。”蔺相如也说:“请 你们用秦国的咸阳向赵王献礼。”直到酒宴结束,秦王 始终也未能压倒赵王。赵国也部署了大批军队来防备 秦国,因而秦国也不敢轻举妄动。既罢归国,以相如功大,拜拜:古义指授予官职; 任命。今义指下跪叩头;祝贺为上卿,位在廉颇之右。 廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒 以口舌为劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞,不 忍为之下。”宣言宣言:古义指扬言,到处说。今义指 国家、政党、团体或

18、领导人对重大问题公开表态以进 行宣传号召的文告曰:“我见相如,必辱之。”相如闻, 不肯与会。相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。 已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。于是舍人相 与谏曰:“臣所以去去:古义指离开。今义指去除或者 到某地。亲戚亲戚:古义指父母兄弟。今义指与自己 有血缘或婚姻关系的人而事君者,徒慕君之高义也。 (判断句)今君与廉颇同列,廉君宣恶言而君畏匿之, 恐惧殊甚,且庸人尚羞羞,以为羞耻,意动用法 乙 况于将相乎!臣等不肖,请辞去。”蔺相如固止之, 曰:“公之视廉将军孰与秦王? ”曰:“不若也。”相如 H: “夫以秦王之威,而相如庭廷通“廷”,在朝廷上, 名作状叱之,辱其群臣,相如虽弩,独畏廉将军哉? 顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人 在也。(判断句)今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为 此者,以连词,因为先国家之急而后私仇也。先,以 为先;后,以为后,意动用法”(判断句)廉颇闻 之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。曰:“鄙贱之 人,不知将军宽宽,宽待,形容词动用之至此也。”卒 相与欢,为刎颈之交。逼池会结束以后回到赵国,由于蔺相如功劳大,被封为上卿,官位

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论