WI-8710-8100-0026Rev.01油罐上部结构施工01中文版文件中心翻译EN_第1页
WI-8710-8100-0026Rev.01油罐上部结构施工01中文版文件中心翻译EN_第2页
WI-8710-8100-0026Rev.01油罐上部结构施工01中文版文件中心翻译EN_第3页
WI-8710-8100-0026Rev.01油罐上部结构施工01中文版文件中心翻译EN_第4页
WI-8710-8100-0026Rev.01油罐上部结构施工01中文版文件中心翻译EN_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、CSPC Nanhai Petrochemicals ProjectSEPCO Electric Power Construction Corp. 目 录 CONTENTS1.目的 purpose2.范围 scope 3.职责 responsibility4.参考文件 references5.计量器具、工具、机械 measuring instrument, tools , machinery6.劳动力组织 labor force7.施工工序和施工方法 construction procedure and plans1.范围 scope 本作业指导书适用于CSPC 南海石化项目Steam & P

2、ower生产区油罐基础上部结构的施工。The work instruction applies to the upper structure of oil tank foundation in Steam & Power production area for CSPC NANHAI PETROCHEMICALS PROJECT.2.目的 purpose规定SEPCC1在CSPC南海石化项目生产区油罐基础上部结构施工中的施工工艺及标准,以有效的控制施工质量及施工进度。It stipulates the construction process and standard of the upper

3、 structure of oil tank foundation in production area for CSPC NANHAI PETROCHEMICALS PROJECT to effectively control the construction quality and the progress.3.职责 responsibilities3.1技术负责人 Technique leaders 宋辉、陈群 全面负责油罐基础施工的技术工作。Completely responsible for the technique for oil can foundation construct

4、ion3.2施工负责人 Construction leaders 许德利、李晓东、方瑞青 全面负责油罐基础施工现场人员、机械等的协调安排工作。Completely responsible for the corresponding arrange work for the site members for oil can foundation construction and machinery 3.3技术员 Technicians 赵克、石青松 具体负责油罐基础施工技术资料收集、整理。Responsible for collecting and cleaning up the technic

5、al document for oil can foundation construction.3.4施工员 Constructors 卜现刚、胡燕青、杨志猛、张立平 具体负责油罐基础施工现场人员、机械等的协调安排工作。Completely responsible for the corresponding arrange work for the site members for oil can foundation construction and machinery3.5质检员 Inspectors 高见、王福全 负责油罐基础施工的质量检查及各工序的组织验收。Responsible fo

6、r the quality inspection for oilcan foundation construction and checkingAnd accepting all the process.3.6测量员 Surveyors 张胜利、郑小丰、潘江涛 负责油罐基础施工的测量控制。Responsible for the survey control for oilcan foundation construction.3.7安全员 HSE man 李新军 负责油罐基础施工的HSE工作。Responsible for HSE task for oilcan foundation cons

7、truction.4.参考Drawing4.1相关设计图纸;4.1 Correlative designing drawing;4.1.1油罐基础施工图(43-8320-8650-0002)Rev.01 4.1.1 Oil tank foundation construction drawing (43-8320-8650-0002)Rev.014.1.2油罐基础施工图(43-8320-8660-0002)Rev.014.1.2 Oil tank foundation construction drawing (43-8320-8660-0002)Rev.014.1.3油罐基础施工图(43-8

8、320-8670-0002)Rev.014.1.3 Oil tank foundation construction drawing (43-8320-8670-0002)Rev.014.1.4油罐基础施工图(43-8320-8680-0002)Rev.014.1.4 Oil tank foundation construction drawing (43-8320-8680-0002)Rev.014.1.5油罐基础施工图(43-8320-8690-0002)Rev.014.1.5 Oil tank foundation construction drawing (43-8320-8690-0

9、002)Rev.014.2与施工图纸相关的设计变更文件;4.2 Design change document is correlative to the construction drawing;4.3参考相关文件4.3 Reference to correlative document.4.3.1 WI-8710-8100-00054.3.2 油罐基础施工 Foundation of oil tank construction(QC-8710-8100-0012)4.3.3 SP-8320-8100-00024.3.4 DEP-34.11.00.114.3.5 GB128-905.计量器具、

10、工具及机械 Measuring instrument, tools and machinery计量器具:全站仪、水准仪、钢卷尺、温度计Measuring instrument : total station, water level, steel tape, thermometer工具:铁锹、小推车、剪刀两把、手锯一把、Tool: shovel, small hand cart, 2 scissors, 1 handsaw机械: 400kg 压路机2台、自卸车3台、允许搭接宽度15cm的HDPE膜焊机一台,沥青拌和站一套(惠州市市政总公司),平板振动器一台。Machinery: 2 400kg

11、 rollers, 3 automatic unloaders, 1 HDPE film welding machine (the allowable overlapping width is 15cm ) ,1 bitumen mixing plant (Hui Yang city planning parent company),1 flat vibrator.6.劳动力组织 laborforce技术员2人,施工员4人,测量员2名、质检员2名,安全员1名,壮工20名,熟练操作工3名,驾驶员5人,电工1人。 2 technician , 4 constructors, 2 surveyors

12、, 2 inspector, 1 safetyman, 20 laborer, 3 skillful operators, 5 drivers, 1 electrician.7.施工工序和施工方法 Construction procedure and plans7.1施工工序 construction procedure施工工序为:砂石基础回填至标高修坡HDPE集水坑及排水管施工闭水试验排水管沟中砂回填夯实砂石基础上部铺5cm等级良好天然砂HDPE及土工布层施工土工布砾石包及PVC排水管施工铺5cm等级良好的天然砂回填砂石料至沥青砂层底标高清理砂石垫层表面测量放线 铺垫第一层沥青砂 压实 边角

13、细部处理 铺垫第二层沥青砂 压实 边角细部处理检查验收修边坡边坡上铺10cm等级良好天然砂延长HDPE层移交安装水压试验钢筋砼护坡及地面钢筋砼变形缝(聚硫密封膏及橡胶)施工Procedure: sand foundation backfill to elevation trimming slope HDPE sump and drainpipe construction closed water testing sand backfill tamp in the drainpipe channel paving the nicer grading natural sand upside the

14、 sand foundation HDPE and waterproof cloth construction waterproof gravel package and PVC drainpipe construction paving nicer grading natural sand (5cm)backfilling sand material to the bottom elevation of pitch sand layer cleaning up the surface of sand layer surveying mark paving the first layer pi

15、tch compact side corner disposal paving the second pitch compact side corner disposal check and acceptance trimming the side slope paving nicer grading natural sand(10cm) on the side slope extending the bed of HDPE handover and installation hydraulic pressure testing ground rebar concrete deformatio

16、n crack (polysulfide seal paste and rubber ) construction7.2施工方法construction plans7.2施工方法construction plans7.2.1HDPE集水坑及HDPE管施工 water header and HDPE tube construction7.2.1.1按照图纸设计要求采用专门HDPE管材焊机焊接,采用套管内嵌导线,通过电流加热使HDPE材料溶化,达到管材与套管的紧密连接(此前取试件进行管材试焊,切出断面,检查焊缝情况)。7.2.1.1 According to the drawing design

17、requirement, to adopt special HDPE pipe welder to joint and internal embedding lead of thimble to unfreeze the HDPE through heating current, so as to connect tightly with thimble (before this , welding line should be inspected).7.2.1.2管材加工完毕后,由测量专工定出油罐中心点及管道平面角度,按照图纸设计要求人工开挖至管道设计标高,并安装好管道坡度。安装完毕进行闭水

18、试验,管道注水后,管道不渗不漏为合格,闭水试验后将HDPE管沟用等级良好的天然砂回填夯实。7.2.1.2 Make certain the central point of oil tank and the pipeline plane angle by measuring engineering , and excavating by manual till the designing elevation as drawing design requested, then installing the piping gradient after processing pipe materia

19、l . The test of closing water is followed by the installation, it will be passed if the pipeline is neither seeping nor leaking. Backfilling and tamping HDPE channel with nicer grading natural sand when closing water completed. 7.2.2HDPE层施工 HDPE construction7.2.2.1铺设HDPE膜前,应对铺设基底进行全面检查,铺设基底应坚实、平整,25

20、mm内不得有树根、瓦砾、石子、混凝土颗粒、钢筋头、玻璃屑等有可能损伤HDPE膜的杂物,HDPE膜下部铺5cm等级良好的天然砂,且夯实整平。7.2.2.1 Inspecting completely the fundus before laying the HDPE film and make sure the fundus stability , level , no sundries to damage HDPE film. Spreading 5cm natural under the HDPE film.7.2.2.2铺设面清理干净,无渗水、淤泥、积水、有机物残碴和有可能造成环境污染的有

21、害物质。7.2.2.2 Clean up the laying surface, no seepage , sullage, seeper, substance remnant and deleterious matter .7.2.2.3 HDPE膜裁切之前,准确丈量其相关尺寸,然后按实际裁切。 7.2.2.3 Before cutting HDPE film , to measure correlative size, and then to cut it according to the practice.7.2.2.4膜与膜之间接缝的搭接宽度为150毫米,且搭接方向为顺水方向。7.2.

22、2.4 The joining width of joint between film is 150mm, even the overlap direction is downstream.7.2.2.5 HDPE膜在铺设中,避免产生人为的折皱。7.2.2.5 Avoiding the artificial cockling during paving the HDPE film.7.2.2.6 HDPE膜铺设完后,应尽量减少在膜面上行走、搬运工具等,凡能对HDPE膜造成危害的物件,均不应放在膜上或携带在膜上行走,以免对膜造成意外损伤。7.2.2.6 Dont walk and convey

23、tools on the film surface film after paving the HDPE film ; nothing can damage to the film should place or walk on it to stop the film from being damaged.7.2.2.6 HDPE膜施工现场的所有人员都不能抽烟,不得穿带铁钉的鞋或高跟硬底鞋到膜面上行走,不允许从事有可能破坏防渗膜的一切活动。7.2.2.6 All personnel in the HDPE film construction site are not allowed to sm

24、oke, wear shoes with iron nail or high-heel shoes with hard bottom walking on the film, dont go in for any activities is likely to destroy the anti-penetrant film.7.2.2.7HDPE膜铺好后,应及时用沙袋将膜压住。 7.2.2.7 Press the film with sandbag in time after paving the HDPE film.7.2.2.8手提焊枪焊接一般应按四道工序进行:搭接检查、热粘、打毛、焊接。

25、双轨热熔焊机焊接工序分为:调压加热、定速恒温、搭接检查、清洁打毛、启动焊接四道工序。7.2.2.8 Using welding torch to joint following the four steps : overlapping inspection, heating adhesion, grind, jointing. Double railway heat fusion welding procedure: adjusting the voltage to heat up, speed fixed and constant temperature, joint inspection,

26、 cleanness and grinding ,startup jointing .7.2.2.9清理接缝处表面,HDPE膜的搭接段面不应夹有泥沙等杂物。 7.2.2.9 Clean up the surface of joint , sundries cant be included on the overlap surface.7.2.2.10打磨后的表面必须保持清洁,遇有污染或落有泥沙等物时,要用干净的布或棉纱掸掉再焊,必要时应重新打磨,切忌用手擦拭。7.2.2.10 Keep the surface clean and whisk off the dirty matter with

27、clean cloth or cotton yarn .Burnishing again if necessary and dont wipe it off with your hand. 7.2.2.11当手提焊枪的温度控制器所指示的焊机头温度低于200时,在任何情况下不得启动焊机。7.2.2.11 Dont startup the welding machine when the temperature of welding head is below the 200.7.2.2.12焊条在焊接时,不得随意接触地面,不得用粘有油污的手套、棉纱、布块擦试焊条,并应保持干净,不被任何物质污染。

28、7.2.2.12 When jointing the welding rod ,dont touch the floor at random, dont wipe the welding rod with smeary glove, cotton yarn , cloth .Keep it from being polluted.7.2.2.13手提焊枪的中心指针在焊接时必须和接缝中心对正,以免影响焊接的质量。7.2.2.13 The central hand of welding torch must just the joint center to avoid the quality.7.

29、2.2.14手提焊枪每次焊接开始时,应先启动焊机、将枪头里面余留的焊条挤压物除去,完成后立即焊接。7.2.2.14 Firstly should startup the weld machine and remove the welding rod extrusion remained in the torch, and then to joint at once. 7.2.2.15手提焊枪在焊接过程中,应经常检查枪头的滑块,磨损较严重时应及时更新滑块,以免损伤膜面;双轨热熔焊机在焊接过程中,需随时注意焊机的运行情况,要根据现场的实际情况对速度和温度进行微调。7.2.15 Inspecting

30、 the slide block of torch head regularity and, update in time to avoid the damage to film surface during the course of welding torch jointing ; During the course of double heat fusion welder jointing, pay attention to the function of weld machine at any moment , to slight adjust the speed and temper

31、ature according to the site circumstance.7.2.2.16严禁将从手提挤压焊枪枪头摘下的焊料物直接丢弃在膜面上。7.2.2.16 Dont throw the welding waste on the film.7.2.2.17手提焊枪每天使用完毕,应将枪头内余留的焊条拔出。.7.2.2.17 Pull out the welding rod remained in the torch head after using it.7.2.2.18每天结束工作时,应及时切断电源。7.2.2.18 Shut off the electrical source i

32、n time when end your work every day.7.2.2.19 HDPE膜施工现场禁止吸烟,必要时还应配备消防设施。7.2.2.19 No smoking in HDPE construction site, fire protection equipment should be prepared if necessary.7.2.3集水坑上部土工布施工7.2.3 The construction of waterproof cloth upper the water storage pond.7.2.3.1土工布裁切之前,准确丈量其相关尺寸,然后按实际裁切。7.2.

33、3.1 Before cutting the waterproof cloth , its correlative size must be exactly measured .7.2.3.2土工布在铺设中,避免产生人为的折皱。7.2.3.2 Avoid the artificial cockling when paving the waterproof cloth .7.2.3.3将150cm150cm土工布覆盖在25HDPE管口上,用绑扎丝拧紧固定。7.2.3.3 To cover the 25HDPE nozzle with 150cm150cm waterproof cloth and

34、 , then fixed it with binding thread.7.2.3.4土工布铺设完后,应尽量减少在布面上行走、搬运工具等,凡能对土工布造成危害的物件,均不应放在布面上或携带在布面上行走,以免对布造成意外损伤。7.2.3.4 Dont walk and convey tools on the film surface film after paving the waterproof cloth ; nothing can damage to the film should place or walk on it to stop the film from being damag

35、ed.7.2.3.5不得穿带铁钉的鞋或高跟硬底鞋到布面上行走,不允许从事有可能破坏土工布的一切活动。土工布铺好后,应及时用沙袋将布压住。7.2.3.5 No wearing shoes with iron nail or high-heel shoes with hard bottom walking on the film, dont go in for any activities is likely to destroy the waterproof cloth. Press the waterproof cloth with sandbag in time after paving t

36、he HDPE film.7.2.4HDPE层上部回填Upper backfilling of HDPE砂石料回填前在HDPE层上部回填5cm等级良好天然砂,密实整平后进行上部回填,回填施工方法参见油罐砂石基础施工WI-8710-8100-0005。Backfilling 5cm nicer grading natural sand upper the HDPE before backfilling , and then start to upper backfill when it is compact, refer to the backfill construction plans Oi

37、lcan sand foundation constructionWI-8710-8100-0005。7.2.5沥青砂层施工bitumen sand layer construction7.2.5.1准备工作preparation 施工前,必须进行试配,并提供砂级配试验报告。Carry out the mix design before construction and provide sand grading test report.将沥青砂垫层外边线准确放出边线,并明确沥青砂绝缘层的表面允许偏差和检验方法。砂石垫层、沥青砂上表面允许偏差和检验方法见下表:The side line of b

38、itumen sand layer shall be set up correctly, make certain the surface allowance difference of bitumen sand insulated layer and inspection method. See following list:编号NO.项目ITEMS允许偏差/mm allowance difference/mm垫层Layer沥青砂绝缘层bitumen sand insulation layer砂石垫层sand layer 沥青砂层分两层施工,下层40cm,上层35cmdivide the b

39、itumen sand into two beds, the underlayer 40cm,the upper 35cm检验方法checking method1表面平整度surface level degree 1525用2m靠尺和楔形塞尺检查surveying with 2m leaning ruler and cuniform filling feeler.2标高elevation106(罐壁一米内 tank shell plate within 1m)20(其他部分other part)用水准仪检查Inspecting with water level.3厚度depth7.5mm用钢尺

40、检查Inspection with steel rule记录表Table:油罐编号Number日期Date油罐容积Dimension油罐直径Diameter基础中心标高偏差(mm)Windage of foundation center elevation 同心圆编号Number of circularity测点编号Point Number计算标高(mm)Design elevation测点标高(mm)Point elevation 任意两点最大高差(mm)Difference of any 2 points 测点标高误差(mm)Difference of point elevation1(0

41、.25D)2(0.5D)3(0.75D)4(D)对原有的工作面进行清扫工作。在每一层施工前,应对工作面进行彻底的清理、保证下一层干净、整洁,无杂物污染。To clean up the base, and each layer shall be cleaned before proceeding with the next layer.摊铺沥青砂前,在砂石垫层上插上标有摊铺标高的钢筋,以控制摊铺标高,并在摊铺后取出,并修补钢筋孔洞,在施工过程中严格控制标高,每层施工结束,立即进行标高复测,超过标准立即进行修补。插钢筋过程钢筋不得插得过深,防止损坏下部HDPE膜。施工人员必须经过SEPCO的培训,

42、明确SEPCO对HSE的要求,尤其是环保方面的要求。施工人员必须穿着专用防烫劳保鞋,佩戴防护口罩及专用防护手套,防止烫伤及中毒。在施工前对施工人员进行灭火器使用培训,并就近明显摆放灭火器。保证施工JSA中的措施和控制方法,使人员不和热沥青的蒸汽接触。现场设立烫伤应急急救箱,专门存放治疗烫伤的药品,并准备应急备用水桶。废弃不用的沥青砂进行标识并储存在密封的容器内,清理出现场。施工中严禁明火,任何有明火的作业均不允许施工。A rebar marked with elevation shall be set up to control the bitumen/sand layer thickness

43、 before construction, and it shall not inserted too deep to damage the HDPE film and the holes shall be repaired after construction. It is strict to control the elevation during construction. After every layer have resurvey of the elevation. If the elevation is more difference than the standard in t

44、he inspection table, it must be submitted right now.All involved persons shall be carried out HSE training, especially environmental requirement, and equipped with proper PPE. Firefighting training shall also be carried out and extinguishers equipped. To ensure the JSA measures to be implemented to

45、prevent personnel from contact with heat bitumen vapour. The first aid box shall be equipped for any emergency. The waste bitumen/ sand shall be kept in the closed container with clear identification and removed out. No work with fire is allowed during construction.7.2.5.2沥青砂施工bitumen sand construct

46、ion沥青技术指标见下表:the technical data of bitumen as follows:标准及标准号码standard标号type针入度(25,100g)/(1/10mm)不小于penetration延度(25)/cm不小于elongation软化点(环球法)/不低于soft point not less than溶解度(三氯甲烷、三氯化碳或苯)/不小于solubility not less than蒸发损失(160,5h)/不大于vopour loss not more than闪点(开口)/不低于flash point not less than水分/%不大于water

47、 not more than建筑石油沥青building petro-bitumen(GB49475)10号520195991.0230痕迹water mark拌和:在搅拌站将10#建筑沥青加热至180190摄氏度,按设计中砂与沥青配合比7:93与混合,中砂加热温度比沥青高1020摄氏度,搅拌均匀,沥青混合料出厂温度控制在170185摄氏度。Mixing: To heat the bitumen 10# up to 180190 Celsius degrees ,and bitumen is mixed with sand at the mix ratio of 7 to 93, while

48、the sand temperature shall be 1020 Celsius degrees higher than that of bitumen. The mixture temperature shall be controlled at 170185 Celsius degrees.运输:拌和的混合料,装车后应控制行车时间,及时运往工地。在运输中,不论天气如何,必须加盖保温蓬布,以保证到场混合料温度在160170摄氏度。运输时应控制装车量,并将蓬布加盖密实,且车辆选用自卸车,防止沥青漏出。运输到场后先量测温度,对低于100摄氏度的废弃不用,并查找原因,分清是运输延误时间降温,还

49、是拌和站拌和原因,如是后者,及时通知拌和站调整温度。由于沥青粘性比普通沥青大,运料车运料前车厢底部应涂刷适量的油混合料,避免粘车,并注意使油料不能混入沥青砂垫层中。沥青砂中混入油料的部分不能用到沥青砂垫层中去,废弃部分及时清理出场。Transportation: the mixture shall be delivered to the field promptly and insulate during transportation to ensure the temperature to be kept at 160170 Celsius degrees. If its lower tha

50、n 160 which is transported to the jobsite, the mixture shall be rejected and the root cause shall be investigated and necessary correction be taken.摊铺:采用人工作业铺筑的施工方法。摊铺前检查摊铺温度,温度低于100的沥青砂禁止施工,清除出现场,保证摊铺过程中均匀前进,对边角或弧形地带,采用局部加工调整处理。摊铺时在已摊铺的沥青砂垫层上铺钢板,工人用斗车经过钢板将沥青砂运至未铺设区域,摊铺工人站在未铺设区域,边摊铺边后退。在摊铺后,应及时检测摊铺厚

51、度,若不合要求,及时调整。Laying: to lay manually and the mixture temperature shall be higher than 100 to ensure the laying to be done evenly. The edges or arc area shall be trimmed properly. After laying, the layer thickness shall be checked and make any adjustment if necessary.碾压:沥青混合料的碾压,压实采用400kg压路机,在终压温度前消除

52、人为全部轨迹,达到设计要求的厚度即停止作业,以免过压。先摊铺第一层沥青砂,厚度大约40mm,并在模板上做出标记。摊铺均匀后,用400kg压路机压实,压路机无法压实的区域采用人工夯实。第一层施工完毕,经SEPCO、PMC、BSC验收后方可进行第二层施工。然后按第一层沥青砂铺设厚度与压实厚度之比摊铺第二层沥青砂,使压实后标高达到设计标高。中心点半球型将使用球形铁板压实成型。对于接茬处应将沥青砂层铲成斜面,使接茬相互搭接,上层接茬缝与下层接茬缝必须错开,防止裂缝。上下层间接茬前也应喷洒一层热沥青。最后人工平整使碾压达到7.5.2.1中质量标准的要求。施工中每隔30分钟进行一次测温,并进行详细测温记录。每车沥青砂测温点5个,中心一个,每个边角一个,共5个。修补沥青砂温度必须大于100摄氏度,施工

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论