GS-93016Material standard 宝马材料标准_第1页
GS-93016Material standard 宝马材料标准_第2页
GS-93016Material standard 宝马材料标准_第3页
GS-93016Material standard 宝马材料标准_第4页
已阅读5页,还剩69页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、GS-93016 Material standard 宝马材料标准BMW Group Standard GS930162011-01 Deskriptoren:Auswahlliste,Kunststoff,Kurzzeichen,Mahlgut,Rezy-klat,Regenerat,ThermoplastErsatz fr GS93016:2008-07Descriptors:Select list,plastic,symbol,regrind,recyclate,reclaim, thermoplastic Replacement for GS93016:2008-07Kunststof

2、feThermoplasteAuswahllistePlasticsThermoplasticsSelect listAusdrucke unterliegen nicht dem?nderungsdienst.Print-outs are not subject to the change service.Fortsetzung Seite2bis41Continued on pages2to41BMW AG Normung:80788MnchenE BMW AG interleaf-doc Alle Rechte vorbehalten/All rights reserved Bearbe

3、iter/Editor:Norbert MaierSeite/Page 2GS 93016:2011-01In case of dispute the German wording shall be valid.InhaltContentsSeitePage1Anwendungsbereich 2.1Scope 2.2Normative Verweisungen 3.2Normative references 3.3Liefervorschriften 3.3Delivery specifications 3.4Kurzzeichen und Verzeichnis 5.4Symbols an

4、d index 5. (5)Kunststoffnamen mit Rohstoffherstellern und deren Produktbezeichnungen sowie die Kurz-zeichen fr die Teilekennzeichnung .Names for plastics with their respective raw material producers and trade names as well as symbols for part identification . (6)Recyclate,reclaim and regrind 40.Vorw

5、ortForewordDieser Group Standard wurde mit den verantwortlichen Bereichen des BMW Konzerns abgestimmt.This Group Standard has been coordinated with the responsible departments of the BMW Group.Fr die in der Norm zitierten nationalen Normen wird in der folgenden Tabelle auf die entsprechenden interna

6、tionalen Normen hingewiesen:For the national standards quoted in the subject standard,the following table refers to the corresponding international standards,if applicable:Nationale Normen National standardsInternationale Normen International standardsDIN EN ISO 1043-1ISO 1043-1?nderungenAmendmentsG

7、egenber der GS 93016:2008-07wurden folgende ?nde-rungen vorgenommen:The following amendments havebeenmadetoGS 93016:2008-07edition:-Norm redaktionell berarbeitet.-Standard editorially revised.-Abschnitt 3“Liefervorschriften”ge?ndert.-Section 3“Delivery specification”changed.-Abschnitt 5“Kunststoffna

8、men mit Rohstoffherstellern und deren Produktbezeichnungen”neu sortiert und aktuali-siert.-Section 5“Names for plasics with their respective material producers and trade names”new sorted and updated.-Abschnitt 6“Rezyklate,Regenerate und Mahlgut”ge?n-dert und Auswahlliste hinzugefgt.-Section 6“Recycl

9、ate,reclaim and regrind”changed und select list added.-Abschnitt 7“Anschriften der Rohstofflieferanten”gel?scht.-Section 7“Adresses of raw material suppliers”deleted.Frhere Ausgaben Previous editionsBMWN(S)60100.0:1980-10,1984-07,1987-05,1989-08,1990-11,1992-01,1994-01,1995-11,1998-03GS 93016:2003-0

10、9,2006-07,2008-071Anwendungsbereich 1ScopeDieser Group Standard gilt als Auswahlliste fr thermoplasti-sche Spritzgussmassen mit Angaben ber Rohstoffhersteller und deren Produktbezeichnungen.This Group Standard represents a selection of thermoplastic injection molding compounds and lists the names of

11、 the respective raw material producers along with their trade names.Seite/Page3GS93016:2011-01 2Normative Verweisungen2Normative referencesDiese Norm enth?lt Festlegungen aus anderen Publikatio-nen.Diese normativen Verweisungen sind an den jeweiligen Stellen im Text zitiert und die Publikationen sin

12、d nachstehend aufgefhrt.Es gilt die letzte Ausgabe der in Bezug genomme-nen Publikation.This standard incorporates provisions from other publications.These normative references are cited at the appropriate places in the text and the publications are listed hereafter.The respective latest edition of

13、the publication is applicable.DIN EN ISO1043-1Kunststoffe;Kennbuchstaben undKurzzeichen;Teil1:Basis-Polymereund ihre besonderen Eigenschaften DIN EN ISO1043-1Plastics;Symbols and abbreviatedterms;Part1:Basic polymers and theirspecial characteristicsGS91003Teilekennzeichnung;Kennzeichnungder Werkstof

14、feGS91003Marking of parts;Marking of materialsGS93008-1Gef?hrliche Stoffe;Verbotene und de-klarationspflichtige Stoffe in Werkstof-fen und Bauteilen GS93008-1Substances of concern;Prohibited anddeclarable substances in materials andcomponentsGS93008-4Gef?hrliche Stoffe;Werkstoffe undBauteile;Inhalts

15、stoffe und Emissionen GS93008-4Substances of concern;Materials andcomponents;Constituents andemissions3Liefervorschriften3Delivery specificationsAlle in diesem Group Standard aufgefhrten Werkstoffe ms-sen die Anforderungen nach GS93008-1und-4erfllen.All materials listed in this Group Standard must f

16、ulfill the requirements according to GS93008-1and-4.Eine Auswahl von Thermoplasten aus der vorliegenden Aus-wahlliste garantiert nicht zwingend die emissionstechnische Unbedenklichkeit daraus gefertigter Teile.Ma?geblich sind letztendlich die Emissionswerte des Bauteiles.A selection of thermoplastic

17、 material from the selection list does not necessarily lead to harmlessness with respect to emissions of parts maunfactured from these materials. Ultimately,the emission value of the component is the decisive factor.Es sind bevorzugt original eingef?rbte Werkstoffe zu verwen-den.Einf?rbungen mittels

18、 Masterbatch drfen nur nach Ab-sprache mit der Fachstelle“Kunststoffentwicklung,Verfah-renstechnik”eingesetzt werden.Preference of use to be given to original dyed materials. Dyeings by means of master batch shall only be used in agreement with the specialist department“Plastics Development,Process

19、Technologies”.Masterbatches k?nnen einen erheblichen Einfluss auf die Werkstoffeigenschaften haben.Der Systemlieferantber-nimmt bei Zugabe von Zusatzstoffen(Farbmasterbatch,usw.) zum Grundwerkstoff die komplette Werkstoffverantwortung. Sollten Grnde fr den Einsatz von Masterbatch sprechen, sind auf

20、die jeweilige Polymerbasis abgestimmte Master-batchsysteme einzusetzen(kein Polyolefinmasterbatch fr ABS und PA,kein Universalmasterbatch).Insbesondere ist darauf zu achten,dass das Masterbatch und weitere Zusatz-stoffe im Masterbatch,wie zum Beispiel UV-Stabilisatoren, die Werkstoffeigenschaften ni

21、cht wesentlich ver?ndern(z.B. Verspr?dung nach Klimawechseltest).Die Dosierungsvorga-ben der Masterbatchhersteller undbliche,zul?ssige Schwankungsbreiten sindber geeignete Dosierger?te(z.B. gravimetrische und geregelte Systeme),einzuhalten und nachzuweisen.Fr jede Farbe ist eine Farbfreigabe im Ver-

22、gleich zur Farburmusterplatte erforderlich.Master batches can have a significant influence on the material properties.The supplier assumes complete responsibility for the material if materials/substances are added to the base material(color master batch etc.).If justified reasons exist for the use o

23、f master batches,these must be matched with the respective polymere basis(no polyolefine master batch for ABS and PA,no universal master batch). Particular care must be given to prevent that the master batch and other additives in the master batch like UV-stabilizers do not significantly alter the m

24、aterial properties(e.g.brittling after alternating climate test).The dosing specifications of the master batch manufacturers and common,permitted fluctuation ranges must be adhered to.Adherence is to be ensured and verified by the use of suitable dosing systems (e.g.gravimetric and controlled system

25、s).Each color requires a color release in comparison with the color initial sample plate.Rezyklate,Regenerate und Mahlgut drfen nur nach erfolgter Freigabe durch die Fachstelle”Kunststoffentwicklung,Ver-fahrenstechnik”verwendet bzw.zugegeben werden(siehe Abschnitt6).Recyclates,reclaim or regrind mus

26、t only be used and/or added after release by the“Plastics Development,Process Technologies”department(see section6).Die Verantwortung fr die Schwindungsfestlegung liegt beimSystemlieferanten.Shrinkage shall be specified by the supplier.Die Verarbeitungsvorschriften der Rohstoffhersteller mssen einge

27、halten werden.The raw material producers processing specifications must be adhered to.Jede Werkstoffumstellung nach SOP muss bei der freigeben-den Fachstelle angekndigt werden und mit der Kunststoff-fachstelle und den Qualit?tssicherungsstellen abgestimmt werden.Any change in materials after SOP mus

28、t be reported to the releasing specialist department and must be agreed with the “Plastics Development,Process Technologies”department and the Quality Control Centers involved.Seite/Page4GS93016:2011-01Bauteile aus polymeren Werkstoffen mssen grunds?tzlich mit einer Werkstoffkennzeichnung versehen w

29、erden(siehe GS91003).Der Wortlaut des Kurzzeichens ist in diesem Group Standard neben dem Kunststoffnamen(.Die Auswahl von Werkstoffen aus diesem Group Stan-dard garantiert nicht die Funktion daraus gefertigter Teile.Ma?geblich ist die Erfllung der Festsetzungen im Lastenheft.The selection of materi

30、als according to this Group Standard does not guarantee the function of parts manufactured from these with the stipulations in the Requirements Specification is binding.Fr die Oberfl?chenstruktur der freigegebenen BMW Narben sind spritzgegossene BMW-Narburmusterplatten verbind-lich.Dem Hersteller de

31、r Narbung muss die Stahlqualit?t des Spritzgie?werkzeuges,sowie der Werkstoff fr das Kunst-stoffteil,bekannt sein.Injection-molded BMW grained initial sample panels are to be used as a reference for the surface texture of the released BMW grains.The manufacturer who produces the grain finish must kn

32、ow the steel quality of the injection mold as well as the material for the plastic component.Die Freigabe in der GS93016bedeutet nicht,dass nachfol-gende Prozessschritte wie Lackierung,Galvanisierung,PVD-Beschichtungen,Kaschierung,berspritzung,Schwei?en etc.grunds?tzlich freigegeben sind.Eine bautei

33、lbezogene Freigabe gem?ss Lastenheft ist in allen F?llen erforderlich.A release in GS93016does not mean that the downstream processes,like varnishing,electroplating,PVD coatings, lamination,overmolding,welding etc.are released on principle.A component-specific release in compliance with the Requirem

34、ents Specification is required in all cases.Die nachfolgend aufgefhrten Produktbezeichnungen entbin-den den Lieferanten weder von der Einhaltung der Qualit?ts-sicherungsvorschriften fr diese Produkte noch von der Frei-stellungsverpflichtung fr den Fall von Schutzrechtsverlet-zungen gegenber Dritten,

35、die sich aus der vertragsgem?en Verwendung der Produkte ergeben.The following trade names does not release the suppliers either from complying with the quality control provisions applicable for these products nor from the indemnity obligation in the event of infringement on an industrial property ri

36、ght of any third party ensuing from contractual use of the products.Seite/Page5GS93016:2011-014Kurzzeichen und Verzeichnis4Symbols and indexDie Kurzzeichen basieren auf der DIN EN ISO1043-1.The symbols are based on DIN EN ISO1043-1.ABS Seite6-7ABS Page6-7ASA Seite7-8ASA Page7-8HC-PP Seite8HC-PP Page

37、8PA+ABS Seite8PA+ABS Page8PA+ASA Seite8PA+ASA Page8PA11Seite8PA11Page8PA12Seite9PA12Page9PA46Seite9PA46Page9PA6Seite9-14PA6Page9-14PA63T Seite14PA63T Page14PA66Seite15-19PA66Page15-19PA MXD6Seite19PA MXD6Page19PPA Seite19-20PPA Page19-20PBT Seite20-22PBT Page20-22PC+ABS Seite22PC+ABS Page22PC+ASA Se

38、ite23PC+ASA Page23PC+PBT Seite23ABS+PC Page23PC+PET Seite23ABS+PC Page23PC-Copolycarbonat Seite23-24PC-copolycarbonate Page23-24PC Seite24-25PC Page24-25PE-HD Seite25PE-HD Page25PEI Seite25PEI Page25PE-LD Seite25PE-LD Page25PESU Seite26PESU Page26PET Seite26PET Page26PMMA Seite26-27PMMA Page26-27POM

39、-Copolymerisat Seite27-29POM-copolymer Page27-29POM-Homopolymerisat Seite29-30POM-homopolymer Page29-30PP+EPDM Seite30-32PP+EPDM Page30-32PP-Copolymerisat Seite32-33PP-copolymer Page32-33PP-Homopolymerisat Seite33-35PP-homopolymer Page33-35PPE+PA Seite35PPE+PA Page35PPE Seite36PPE Page36PPS Seite36-

40、37PPS Page36-37PSU Seite37PSU Page37SAN Seite37SAN Page37SMA Seite37-38SMA Page37-38TPA(PEBA12)Seite38TPA(PEBA12)Page38TPC Seite38-39TPC Page38-39TPU Seite39TPU Page39Seite/Page6GS93016:2011-015Kunststoffnamen mit Rohstoffherstellern und deren Produktbezeichnung sowie die Kurzzei-chen fr die Teileke

41、nnzeichnung.Die nachfolgend freigegebenen Werkstoffe sind in folgenden Regionen verfgbar:The subsequently released materials are available in the following regions:AM Amerika AM AmerikaAP Asien Pazifik AP Asia pacificEC Europ?ische L?nder EC European countryErkl?rung der Fu?noten:Explanation of foot

42、notes:1)ohne UV-Stabilisator1)without UV-stabilizer2)mit UV-Stabilisator2)with UV-stabilizer3)w?rmestabilisiert3)heat stabilized4)diese Typen sind UV-stabilisiert lieferbar:LS10/15704)these grades are available UV-stabilized:LS10/15705)diese Typen sind formaldehydreduziert5)these grades are reduced

43、in formaldehyde content6)mit Entformhilfe6)with mold release medium7)mit UV-Stabilisator und Entformhilfe7)with UV-stabilizer and mold release medium8)nicht fr Neukonstruktion8)not for new design9)diese Typen sind HC-emissionsreduziert9)these grades are HC-emission reduced10)lackhaftungsoptimiert10)

44、paint adhesion optimizedABSABS+1%Silikon:ABSABSA.Schulman Polyman MAQ-WS1ECABS+20%Glasfasern:ABS-GF20ABS-GF20A.Schulman Polyman(ABS)FABS17GF ECINEOS ABS Lustran ABS DP M116GF ECINEOS ABS Novodur P2HGV ECSABIC Innovative Plastics Thermocomp AF003AMSamsung Cheil Starex ABS/GF GR-4017APABS+30%Glasfaser

45、n:ABS-GF30ABS-GF30ABS+PC modifiziert:ABSABS+PCINEOS ABS Lustran Ultra4105ECABS+PC modifiziert w?rmebest?ndig:ABSABS+PCABS-Galvanotype:ABSABSChi Mei Corporation Polylac PA-727ECClariant ABS-KGL4ECINEOS ABS Novodur P2MC ECSABIC Innovative Plastics Cycolac Resin MG37EP AMSeite/Page7GS93016:2011-01ABS-h

46、itzebest?ndig schlagfest:ABSABSA.Schulman Polyman(ABS)M/SHI-WK1822ECINEOS ABS Lustran ABS H801ECSABIC Innovative Plastics Cycolac DL100ECSABIC Innovative Plastics Cycolac DL100LG ECStyron Magnum3416SC EC,AM,APStyron Magnum3616EC,AM,APABS-hitzebest?ndig:ABSABSINEOS ABS Lustran ABS H950ECABS-hochschla

47、gfest:ABSABSA.Schulman Polyman(ABS)E/HI EC,APPutsch P-Flex020EC,AM,APSABIC Innovative Plastics Cycolac G320ECStyron Magnum3904EC,APABS-hochw?rmebest?ndig Galvanotype:ABSABSABS-hochw?rmebest?ndig:ABSABSBASF Terluran HH112EC,AM,APINEOS ABS Lustran ABS H802ECABS-Standardtype:ABSABSBASF Terluran GP-22EC

48、,AM,APINEOS ABS Novodur P2H-AT ECINEOS ABS Novodur P2M-V ECStyron Magnum3513ECABS-w?rmebest?ndig:ABSABSBASF Terluran HH106EC,AM,APINEOS ABS Lustran ABS H604ECPolimeri Europe Sinkral C442ECASAASA-UV-stabilisiert:ASAASAECRomira Rotec ASA T115/04UV16368(BMW schwarz/black KA001)ECRomira Rotec ASA T115/0

49、4UV E1089(schwarzsilber/blacksilver)Romira Rotec ASA T115/04UV E1079EC(Alu matt)ECRomira Rotec ASA T115/04UV W1855(alpinwei?/alpine white)Samsung Cheil Starex WR-9330I APBASF Luran S778T-UV28214EC,AM,AP(BMW schwarz/black KA001)ASA-schlagfest:ASAASABASF Luran S776S EC,AM,APSeite/Page8GS93016:2011-01A

50、SA-Standardtype:ASAASABASF Luran S757R EC,AM,APHC-PPHC-PP Innenraumtype emissionsoptimiert:PPHC-PP schlagfest:PPSABIC Sabic PP CX03-82ECHC-PP Standardtype:PPDOW C715-12N ECSABIC Sabic PP CX02-82ECPA+ABSPA+ABS-dimensionsoptimiert:PA+ABSECA.Schulman Schulablend(ABS/PA)M/MKNC800UV2)PA+ABS-schlagfest:PA

51、+ABSECA.Schulman Schulablend(ABS/PA)M/MKK2004BASF Terblend N/NM192)ECBASF Terblend N/NM19XP2)ECINEOS ABS Triax11201)ECINEOS ABS Triax KU2-30502)ECPA+ASAPA+ASA:PA+ASAECA.Schulman Schulablend(ASA/PA)M/MWUV2)PA+ASA-dimensionsoptimiert:PA+ASAECA.Schulman Schulablend(ASA/PA)M/MWNC800UV2)PA11PA11+30%Glasf

52、asern:PA11-GF30PA11-flexibel:PA11Arkema Rilsan BMN P40ECPA11-hochflexibel:PA11Arkema Rilsan BMN F15TL ECPA11-Standardtype:PA11Arkema Rilsan BMN ECSeite/Page9GS93016:2011-01PA12PA12+20%Glasfasern:PA12-GF20EMS-Grivory Grilamid LV-2H EC,AM,APPA12+30%Glasfasern:PA12-GF30EMS-Grivory Grilamid LV-3H EC,AM,

53、APPA12+MoS2:PA12Elf Atochem Rilsan AMN Y ECPA12T-Standardtype:PA12TEMS-Grivory Grilamid TR55ECPA12-flexibel:PA12Arkema Rilsan AMN P40ECEMS-Grivory Grilamid L25W40EC,AM,APEvonik Degussa Vestamid L2124ECPA12-hochflexibel:PA12Evonik Degussa Vestamid L2128ECPA12-Standardtype:PA12Arkema Rilsan AMN ECEvon

54、ik Degussa Vestamid X7373ECPA12-w?rmebest?ndig:PA12Evonik Degussa Vestamid L2141ECPA46PA46+30%Glasfasern:PA46-GF30DSM Stanyl TW200F6EC,AMDSM Stanyl TW241F6APPA46-Standardtype:PA46DSM Stanyl TW3003)EC,APDSM Stanyl TW341AMDSM Stanyl TW341-N EC,APPA6PA6+10%Glasfasern+20%Glaskugeln: PA6-GX30A.Schulman S

55、chulamid6GBF3010H EC,AM,AP BASF Ultramid B3GK24EC,AM,AP EMS-Grivory Grilon BGK-30/1X EC,AM,AP LANXESS Durethan BG30X EC,AP Poly One Bergamid B70G/GK30ECPA6+10%Glasfasern+20%Mineral schlagz?h: PA6-MX.GF30A.Schulman Schulamid6MKF3010HI EC,AM,APSeite/Page10GS93016:2011-01PA6+10%Glasfasern+20%Mineral: P

56、A6-MX.GF30A.Schulman Schulamid6MKF3010H EC,AM,AP Albis ALCOM PA6900/8GF10MR20ECBASF Ultramid B3WGM24EC,AM,AP BASF Capron BG50GM24HS ECDSM Akulon K223HGM24EC,AP EMS-Grivory Grilon BGM-30X EC,AM,AP LANXESS Durethan BM29X H2.0EC,AP Radiciplastics Radilon S RCP3010LK333EC,AM,APPA6+15%Glasfasern+25%Mineral schlagz?h: PA6-MX.GF40Du Pont Minlon73GM40EC,AM,AP EMS-Grivory Grilon BGM-40X EC,AM,APPA6+15%Glasfasern+25%Mineral: PA6-MX.GF40CP-Polymer Technik Wellamid6000MRGV25/15HWCPE

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论