版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、英语谚语的社交功能social functions of english proverbscontentsabstract.1key words.1i. introduction 2ii. literature review.3iii. classifications of english proverbs.5iv. characteristics of english proverbs.5 1. established forms6 2. essential features63. stylistic characteristics6 4. analysis from different a
2、ngles.6v. social functions of english proverbs.7 1. the function to moralize7 2. the function to spread knowledge and experience.8 3. the function to advise.9 4. the function to make description in literature.10 5. the function to practise in society10vi. conclusion.12references.12social functions o
3、f english proverbsabstract: proverbs are brief, memorable sayings that offer ethical direction in specific language situations from generation to generation. they are a feature in almost all cultures, historically, as well as today. as a group of words with a special meaning different from the meani
4、ng of its constituent words, proverb can be defined as a combination of two or more words, which are usually structurally fixed and semantically opaque, and the function as a single unit of meaning. it is an established form, in which the component words, word order, meanings and grammatical functio
5、n of each proverb should be learned as a whole. english proverbs are essential parts of the general vocabulary, reflect the environment, life, history, and culture of the native speakers, and are closely associated with their innermost spirits and feeling. english proverbs containing the abundant co
6、ntent have ingenious language forms, vivid rhetoric methods, have been proved to have extensive social functions. generally speaking, it manifests the following social functions: the function to moralize; the function to spread knowledge and experience; the function to advise; the function to make d
7、escription in literature; the function to practise in society.key words: english proverbs;classification;characteristic;social functions摘要:谚语是世世代代在具体的语言形势里提供伦理方向的简短,值得记忆言论。 他们是在几乎所有文化里的一个普遍存在特征,无论在历史上还是今天。英语谚语是一个由具有特别意义的单词构成的群体,这种特别意义与它们作为独立成分的意义是不同的。 谚语可以被定义为由两个或多个单词在结构上固定,在语意上晦涩的结合,并作为一个语意单元使用。它是一
8、个已建立的并且已经被传统用法所接受的语言形式。因此,谚语的各成份词、词序、词义及语意功能必须当作一个整体来学习。谚语作为一个语言中一般词汇的必要组成部分。它反映出讲母语的人环境,生命,历史和文化,并与他们的最内部情绪和感觉相关。谚语蕴含着丰富的内容,具有巧妙的语言形式,生动的修辞方法,所以它们具有广泛的社会功能。总而言之,其社会功能用主要表现在思想道德、科学认识、教育警策、文学描绘和社会实践等几个方面。关键词: 英语谚语;分类;特征;社会功能i. introductionenglish proverbs are a unit of english language, a kind of phr
9、aseology, the distillate of english language, which are colorful and vivid. they mainly come from oral tradition, literature and classics, religious books, and most of which from the lowest -the labor class. because they are from social practices and real life, they are accepted and used by most peo
10、ple. the major difficulty we encounter about proverbs is that we dont know how to choose proper proverbs in proper situations. so it seems necessary to make a research on english proverbs. this paper will emphasize particularly on social functions of english proverbs, focusing on classifications of
11、english proverbs, characteristics of english proverbs and social functions of english proverbs.an english proverb is a group of words with a special meanings different form the meaning of its constituent parts, which may be defined as a combination of two or more words which are usually structurally
12、 fixed and semantically opaque, and function as a single unit of meaning. it is an established form, in which the component words, the word order, the meanings and grammatical functions of each proverb should be learned as a whole. english proverbs, an essential part of the general vocabulary, refle
13、ct environment, life, history, and culture of the native speakers, and are closely associated with their innermost spirits and feeling. the english language teems with proverbs which are usually difficult to interpret, and may cause one of the chief stumbling blocks to foreign students studying engl
14、ish. according to some computation the number of idiomatic expressions known by a cultured englishman is over 5,000 (not counting prepositional idioms and americanisms.). in the paper the writer will summarize the social functions of english proverbs, which are reflected by following properties: 1.
15、language property: english proverbs are relatively complete immobile sentences with rhythms, popular languages, vivid tropes and laconic words. 2. content property of english proverbs: english proverbs are distillates of experience of peoples lives, flares of human wisdom, and contain specifically c
16、ultural tincts.3. social functions: its major functions are to enlighten peoples life, guide peoples actions, impart experience, morality education etc.4. variety of origins: generally speaking, english proverbs originate from peoples practical living experience, mainly from folk tongues, some from
17、written literatures such as religious classics and literature works.the paper will illustrate the english learning obstacles in using english proverbs. the classifications of english proverbs, characteristics of english proverbs and social functions of english proverbs, the purpose of which is to im
18、prove our students cognition about english language. ii. literature reviewenglish proverbs can trace back to middle ages or even earlier. when we studying english proverbs, we cant have to mention english idioms, because the category of english idioms is larger than that of english proverbs.the word
19、 idiom comes from greek idios which was from idioma-, meaning ones own, private, peculiar. english idioms have their own peculiar features, which enhance their inseparability, cohesion and constancy. english proverbs belong to a specific group of english idioms. a proverb, (a word from latin) which
20、is often a saying popularly known and repeated, usually expressing simply and concretely, though often metaphorically, and a truth based on common sense or the practical experience of mankind. e.g.: a proverb a stitch in time saves nine. describing a basic rule of conduct may also be known as a maxi
21、m. if a proverb is distinguished by particularly good style, it may be known as an aphorism.most proverbs are borrowed from different languages and cultures, and come down to the present, of which bible and medieval latin have played a considerable role in distributing proverbs across western europe
22、 and even further.the study of proverbs called paremiology (a word from greek paremia = proverb) which can be dated back as far as aristotle, meaning the collection of proverbs. currently, the foremost proverb scholar in the united states, wolfgang mieder, who defines the term proverb as follows:“a
23、proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation.” (mieder 1985:119; also in mieder 1993:24)proverbs as brief, memorable sayings th
24、at offer ethical direction in specific situations from generation to generation, are a feature of almost all cultures, historically, as well as today. the proverb is tailor-made for primary oral cultures with no system of inscription, and in contemporary literary cultures new sayings continue to be
25、coined. a parable is a more expansive cousin to the proverb. it is a short narrative fiction that expresses a moral or religious lesson. like the proverb, parables which can be used to inspire listeners participation are memorable and can be applied in ones daily life. “proverbs are context-transcen
26、ding on account of their inclusion of several memorable features of oral communication.” (fernando, chitra: idioms and idiomaticity m. oxford: oxford university press). they can be represented in the forms of: 1) repetition (alls well that ends well); 2) alliteration and rhyming (haste makes waste),
27、 3) use of opposites (what goes up must come down); 4) and use of the present tense. the eloquent anonymous definition of the proverb as “a winged word, outliving the fleeting moment”comes from this context-transcending quality “an english proverb is a group of words with a special meaning different
28、 form the meaning of its constituent words.” (strang, barbara, m.h.(1974), a history of english, london:methuen & company ltd. proverb may be defined as a combination of two or more words which are usually structurally fixed and semantically opaque, and the function as a single unit of meaning. it i
29、s an established form, one that has been accepted by traditional usage. as such, the component words, word order, meanings and grammatical functions of each proverb should be learned as a whole. english proverbs are essential part of the general vocabulary. proverbs reflect the environment, life, hi
30、story, and culture of the native speakers, and are closely associated with their innermost spirits and feeling. people are always using proverbs, but few of them know their functions clearly. so only a few have researched social functions of english proverbs. the proverb “you can lead a horse to wat
31、er, but you cant make him drink” is exceedingly familiar to americans, from schoolchildren to cosmopolitan sophisticates. the saying is so well known that writer dorothy parker, when challenged to create a witty saying using the word “horticulture” ultimately quipped “you can lead a whore to culture
32、, but you cant make her drink.” this well-known anecdote proves the fact that the original proverb is deeply ingrained in the minds of american english speakers.the paper will illustrate the english learning obstacles in using english proverbs, focusing on classifications of english proverbs, charac
33、teristics of english proverbs and social functions of english. the purpose of it is to improve our students cognition about english language. the social functions of english proverbs contain:1. the function to moralize;2. the function to spread knowledge and experience;3. the function to advise;4. t
34、he function to describe in literature;5. the function to practise in society.iii. classification of english proverbs an english proverb is a unit of english language, a kind of phraseology, the distillate of english language, which is colorful and vivid. english proverbs could be divided into many c
35、lassifications. according to the motivation of the unit, english proverbs compartmentalize as followings: 1. phraseolgical fusions: as their name suggests, english proverbs represent the highest stage of blending words together, with the meaning of their components completely absorbed by the meaning
36、 of the whole, that is, they are completely non-motivated. 2. phraseological unities: in phraseological unities the meaning of the whole unity is not the sum of the meanings of its components but based upon them, i.e. may be understood from the components. they are clearly motivated.3. phraseologica
37、l combinations: from this angle, words in proverbs retain their full semantic independence although they are limited in their combinative power. these units are clearly motivated, and though sometimes their components can also be used metaphorically.besides the classification mentioned above, englis
38、h proverbs may have other different ways of classification, e.g.: according to source, make-up or grammatical function: according to british and american linguists, english phraseological or stock phrases generally may be classified according to their sources or their lexical or phonetic make-up.iv.
39、 characteristics of english proverbsclassifications of english proverbs are based on characteristics of english proverbs, the characteristics of which reflect on classifications. english proverbs have their own peculiar features, which enhance their inseparability, cohesion and constancy. english pr
40、overbs have the following characteristics:1. an established form an english proverb has an established form, one that has been accepted by traditional usage. generally speaking no element can be added to, be deleted, be replaced by, and changed in english proverbs even without destroying the sense a
41、s a whole. in other words, english proverbs have their structural stability, their fixed and ready-made nature. it is generally accepted that when analyzed structurally, the most important characteristic of proverbs is stability.2. essential features the term proverbs generally implies that the esse
42、ntial features of the linguistic unit under consideration is idiomaticity or lack of motivation. by semantic unity we mean proverbs function as a unit of meaning, that is, the member words of a proverb do not possess any lexical meaning outside the integral meaning of the whole. by lack of motivatio
43、n proverbs are semantically non-motivated, i.e. the special meaning of a proverb cannot be deduced from the literal meaning of its member-words. generally speaking, we can find the following features of the english proverbs: 1) english proverbs also acquire figurative meaning due to extra-linguistic
44、 factors such as the history of the people and its culture;2) an english proverb usually has a meaning peculiar to itself. its meaning cant be made out from the ordinary acceptance of the term. it has a meaning that defies grammatical or logical analysis.3) english proverbs have the characteristics
45、of syntactic inseparability.3. stylistic characteristicsenglish proverbs are essentially national in character, i.e. their components are mostly native elements.1)english proverbs as a rule are highly endowed with a national flavor and taste of the soil from which they grow, but they also contain a
46、large deposit of idiomatic expressions of foreign origin.2)most english proverbs, whether of native or of foreign origin, are colloquial in style from the viewpoint of style and expressiveness. besides, english proverbs have another important feature, namely, their euphony. it has been often pointed
47、 out that many proverbs are distinctly rhythmical; contain alliteration, rhyme, etc, apart from their euphonic qualities. english proverbs have their stylistic value, namely, terseness, vividness and forcibleness.4. analysis from different angleswe have made an analysis of english proverbs from diff
48、erent angles-semantically, structurally, syntactically and stylistically. from this analysis, we may sum up the characteristics of english proverbs as follows:1) idiomatically: according to the authors of the oxford dictionary of current idiomatic english, “idiomaticity is largely, though not wholly
49、, a question of meaning”. that is to say, proverbs are mainly characterized by their semantic unity and lack of motivation.2) structurally: when analyzed structurally, most proverbs have the characteristic of stability, which is considered as one of the most important features of english proverbs, d
50、ue to their fixed and ready-made nature.3) syntactically: inseparability is viewed as one of the aspects of idiomaticity which implies that the part-of-speech meaning of a proverb is considered as a whole irrespective of the part-of-speech meaning of member-words.v. social functions of english prove
51、rbsthe english proverbs contain abundant contents, ingenious language forms, the vivid rhetoric methods, which manifests they have extensive social functions. their social functions are exhibited through characteristics. generally speaking, its social functions display as following:1. the function t
52、o moralize;2. the function to spread knowledge and experience;3. the function to advise;4. the function to make description in literature;5. the function to practise in society.1. the function to moralize the proverbs are summarization of peoples social experiences in real life and reflection of cer
53、tain objective laws. proverbs can help people realize and transform subjective world, raise peoples moral level of thought. a lot of proverbs in english language have expressed the idea of considering material and practicing as the most important and this is the peoples conscientious, simple dialect
54、ical materialism thought.in english, proverbs which can be used to express the idea of viewing the material and practice as the most important are as following: “where nothing is, nothing can be had.”“if you have no hand, you cant make a fist.”“practice makes perfect.” “in doing we learn.”“experienc
55、e is the mother of wisdom.”of course, the people not only realize that substance and practice are primary, but realize the subjective function spirits and theories as secondary, which can be proved in bacons famous epigram: “knowledge is power.”“where there is a will, there is a way.” (the proverb i
56、mplies that people believe that we can make roads out of any rugged places.)english proverb has also reflected the simple dialectical thought besides reflecting the thought of materialism. “the water that bears the boat is the same that swallows it up.”a lot of english proverbs reflect that the trut
57、h can overcome everything, higher than all, showing peoples urgent hope of pursuing the truth.“truth conquers all things.”“truth will prevail.”“truth fears no colors.” “truth is mighty and will prevail.”2. the function to spread knowledge and experience there are a lot of proverbs in english that reflect peoples understanding of objective world that are regular in social work and scientific research. besides reflecting the philosophy thought, the proverb may be often used to indicate something about natural phenomena, such
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 小学一年级暑假每日阅读故事10篇
- THAM-Standard-生命科学试剂-MCE
- Tetramethrin-d6-生命科学试剂-MCE
- Taxoquinone-生命科学试剂-MCE
- TAAR1-agonist-3-生命科学试剂-MCE
- Stearic-acid-PEG-Mal-MW-3400-生命科学试剂-MCE
- 2024-2025学年高中历史第七单元1861年俄国农奴制改革第2课农奴制改革的主要内容1教学教案新人教版选修1
- 2024-2025学年新教材高中英语Unit5Intothewild表达作文巧升格学案外研版必修第一册
- 初中语文说知论智阅读及答案
- 2024高考生物一轮复习第8单元生命活动的调节第29讲植物的激素调节学案
- 2024江苏省沿海开发集团限公司招聘23人高频难、易错点500题模拟试题附带答案详解
- 2024年计算机二级WPS考试题库380题(含答案)
- 22G101三维彩色立体图集
- 大学生安全文化智慧树知到期末考试答案章节答案2024年中南大学
- 建筑施工安全生产治本攻坚三年行动方案(2024-2026年)
- 人教版小学英语单词表(完整版)
- DL-T 1476-2023 电力安全工器具预防性试验规程
- 国家开放大学《心理健康教育》形考任务1-9参考答案
- MOOC 法理学-西南政法大学 中国大学慕课答案
- 《短视频拍摄与制作》课件-3短视频拍摄的三大技巧
- (高清版)DZT 0399-2022 矿山资源储量管理规范
评论
0/150
提交评论