2021年泰国旅游英语口语精选_第1页
2021年泰国旅游英语口语精选_第2页
2021年泰国旅游英语口语精选_第3页
2021年泰国旅游英语口语精选_第4页
2021年泰国旅游英语口语精选_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、泰国旅游英语口语精选 随着中国经济和旅游文化快速发展,涉外旅游英语的日益发展。 _了泰国旅游英语口语,欢迎阅读! 如何询问在哪取回税款 第一句:Where can we draw back the duties paid? 我们在哪可以取回税款? A: By the way, Where can we draw back the duties paid? 顺便问一下,我们在哪可以取回税款? B: At any customs of the European Union Countries. 在欧盟国家的任意一个海关都行。 第二句:Is this the pla _ where I can dr

2、aw back the duties? 可以在这里 _退税吗? A: Excuse me, Is this the pla _ where I can draw back the duties? 请问可以在这里 _退税吗? B: Your tax-refund form, please. 请出示你的退税单。 A: Here you are. 给你。 B: Wait a moment. Heres the 20 dollars youve paid for the duties. 请稍等.这是您交的20美元税。 其他表达法: Im told we can draw back the duties

3、 paid at the customs. 我听说可以在海关退税。 如何在免税店 _免税业务 第一句:Would you like to _ke it detax? 你要 _免税的吗? A: Would you like to _ke it detax? 你要 _免税的吗? B: Yes,please. 是的。 A: Please fill in this form. 请填这个表格。 B: What should I do with it? 手续程序是怎么样的呢? A: Get a stamp at the customs and send us this sheet. 请在海关盖章后,再寄给

4、我们。 第二句:I want to buy the perfume duty-free. 我想要免税买着瓶香水。 A: I want to buy the perfume duty-free. Can I? 我想要免税买着瓶香水。可以吗? B: Sure, please show me your passport. 当然,请出示你的护照。 如何开出收据 第一句:Here is the re _ipt. 这是收据。 A:Here is the re _ipt.Please keep it.Sir. 这是收据,请拿好,先生。 B:What for? 这是干什么用的? A:Its required when you draw back the duties. 退税的时候需要。 第二句:Here is your tax-refund form. 这是您的退税单。 A:Here is your tax-refund form. Please keep it.Sir. 这是您的退税单。请保存好,先生。 B:What for? 干什么用? A:You can draw back the tax paid at the customs with this form. 你开业凭这张表格在海关取回所付税款。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论