《狱中杂记》ppt课件_第1页
《狱中杂记》ppt课件_第2页
《狱中杂记》ppt课件_第3页
《狱中杂记》ppt课件_第4页
《狱中杂记》ppt课件_第5页
已阅读5页,还剩50页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、方苞,方苞 (16681749,狱中杂记,杂记”,是古代散文中一种杂文体,因事立义,记述见闻。本文是“杂记”名篇,材料繁富,错综复杂,人物众多,作者善于选择典型事例重点描写,“杂”而有序,散中见整,中心突出。 如用方苞提出的古文“义法”来衡量,繁富的材料就是“义”,即“言之有物”;井然有序的记叙就是“法”,即“言之有序,为了加强专制政思想统治,巩固封建权,清朝统治者曾多次大兴文字狱。1711年发生的南山集案,就是清初著名文字狱之一。 南山集是方苞的好友戴名世所著的散文集。戴名世在南山集中引用了同乡方孝标在滇黔纪闻中记叙的有关桂王抗清的史料。方苞曾为南山集作序,刻书的木板又藏在他家。后来有人告发

2、南山集中有攻击清廷的话,戴名世被杀,方苞也因牵连,于康熙五十年(公元1711年)被逮捕。开始下江宁狱,不久解往京师,下刑部狱,初定绞刑,后经大学士李光地多方营救,又因他当时已有文名,才在康熙五十二年三月被释放,康熙五十一年三月,余在刑部狱,见死而由窦出者日四三人。 康熙五十年(1711),作者因为戴名世南山集作序,受株连,入刑部狱近两年。文章记狱中事实,在触目惊心的叙述中,间作冷峻深沉的议论。 刑部狱:清政府刑部所设的监狱。刑部,明清两朝设六部,刑部掌刑律狱讼。 窦(du豆):洞,康熙五十一年三月,我被关在刑部监狱里,亲眼看到死后从牢墙的洞口被拖出去的犯人,每天有三、四个,有洪洞令杜君者,作而

3、言曰:“此疫作也。今天时顺正,死者尚稀,往岁多至日十数人。”余叩所以。 洪洞(tng同)令:洪洞县令。洪洞,今山西洪洞县。 作:神情激动。 疫作:瘟疫流行。 天时顺正:气候正常。 叩所以:询问原因,有位曾任过洪洞县令的杜君,激动地对我说:“这是瘟疫发作了。现在天时正常,死的人还不多,往年多到每天要死十几个。”我向他询问原因,杜君曰:“是疾易传染,遘者虽戚属不敢同卧起。而狱中为老监者四,监五室,禁卒居中央,牗其前以通明,屋极有窗以达气。 遘(u购):遭遇,指染病。 牖(yu友)其前:在前方开一个窗户。 屋极:屋顶,杜君说:“这种疾病非常容易传染,遭受了瘟疫的人,即使是他的亲属也不敢陪伴他同起同卧

4、。而狱中设立了四个老监,每监分五个牢房。看管犯人的狱卒住在正中那间。他在前面墙上开一个窗户照明,屋顶开一个天窗来通气,旁四室则无之,而系囚xqi常二百余。每薄b暮下管键,矢溺皆闭其中,与饮食之气相薄b,又隆冬,贫者席地而卧,春气动,鲜xin不疫矣。 系囚:xqi拘押在狱中的囚犯。薄暮:傍晚。管键:锁。 矢溺:即屎尿 。相薄(b帛):相混杂。隆冬:ln dn深冬。鲜:xin非常少,很不多。疫:本义:瘟役,急性传染病流行的通称;这里用作动词,旁边四间则没有窗户,但是关押的犯人常常多达二百多个。每到傍晚就锁门,犯人的大小便都拉在牢里,臭气与食品的气味相混杂。又是寒冬,贫穷的犯人就睡在地上,春天一到,

5、很少不生病的,狱中成法,质明启钥,方夜中,生人与死者并踵顶而卧,无可旋避,此所以染者众也。又可怪者,大盗积贼,杀人重囚,气杰旺,染此者十不一二,或随有瘳chu。其骈死,皆轻系及牵连佐证法所不及者。” 成法:既定之法。老规矩;老方法。质明:天亮时。启钥:开锁。并踵顶而卧:并排睡一起。踵,脚后跟。顶,头顶。旋避:回避。可怪:令人诧异。积贼:惯偷。气杰旺:精力特别旺盛。 或随有瘳(chu抽):有的人染上病也随即就痊愈了。瘳,病愈。骈死:接连死去。 轻系:轻罪被囚的犯人。佐证:证人,狱中的老规矩,天快亮时才开锁。正在夜里,活人和死人脚挨脚、头并头而睡,没有办法回避,这就是得传染病的人多的原因。令人奇怪

6、的是,那些大盗、惯贼、杀人要犯,精力特别旺盛,被传染上疾病的十个不到一二个,有的得了病,随即又痊愈了。那些并排死去的,都是因轻罪被关押的人,以及被牵连作证而依法不该判罪的。,牢狱生存条件之惨的原因是什么,牢狱生存条件之惨的原因是什么? 一是牢房阴暗闭塞(室内无牖可通明没有阳光); 二是空气污浊,(屋顶无窗可“达气”,夜晚更甚,“下管键”“矢溺”臭气与“饮食之气相薄”); 三是拥挤不堪(一室“系囚常二百余”,牢狱生存条件之惨的原因是什么? 一是牢房阴暗闭塞(室内无牖可通明没有阳光); 二是空气污浊,(屋顶无窗可“达气”,夜晚更甚,“下管键”“矢溺”臭气与“饮食之气相薄”); 三是拥挤不堪(一室“

7、系囚常二百余”) 第一段第一层,写刑部狱中瘟疫流行情景,揭露造成瘟疫的原因,余曰:“京师有京兆狱,有五城御史司坊,何故刑部系囚之多至此?” 京兆狱:京城监狱,即当时顺天府监狱。 五城御史司坊:京城分东、南、西、北、中五区,称五城,设五城兵马司,并设巡城御史,负责治安方面的事情,我说:“京师有京兆狱,有五城御史司坊,什么原因刑部监狱关押的犯人如此之多,杜君曰:“迩年狱讼,情稍重,京兆、五城即不敢专决;又九门提督所访缉j纠诘ji,皆归刑部;而十四司正副郎好事者及书吏、狱官、禁卒,皆利系者之多,少有连,必多方钩致,迩年:近年。狱讼:诉讼的案件。专决:独自决断。所访缉纠诘:所访查缉捕检举查究;究办的人

8、。十四司正副郎:清初刑部设十四司,每司正职为郎中,副职为员外郎。好事者:多事的人。少:稍微。 钩致:钩扯抓获,杜君说:“近年打官司,案情较重的,京兆狱和五城御史衙门就不敢擅自判决;加上九门提督所搜捕查究的犯人,都归刑部拘禁。而十四司正副郎官中喜欢乘机营私者以及掌管文书的小吏、狱官、小卒,都把多关押人看作有利可图的事情,所以,稍有牵连的人,一定千方百计拘捕到牢里来,苟入狱,不问罪之有无,必械xi手足,置老监,俾b困苦不可忍。然后导以取保,出居于外,量其家之所有以为剂,而官与吏剖分焉。 苟: 如果,假使。械xi手足:手脚戴上刑具。 俾:b使。 取保:寻找保证人,缴纳保证金。 “量其家”句:衡量他们

9、家中财产多少作为敲诈的依据。剂,古代买卖时用的契券。剖分:分割;瓜分,如果进了监狱,不问有罪无罪,必定戴上手铐脚镣,关进老监,使他们痛苦不堪。然后劝诱他们寻找保证人,缴纳保证金,才放他们到外面居住,狱官估计他家财产来确定敲诈的数额,得钱后官吏就坐地分赃,中家以上,皆竭资取保;其次,求脱械居监外板屋,费亦数十金;惟极贫无依,则械系不稍宽,为标准以警其余。 中家:中产之家。竭:尽,用尽。其次:次一等的人家。稍:略微;稍微。 “为标准”句:作样子警告其他人,中产以上的家庭,都倾尽家财去找人取保;次一点的人家,只求脱掉镣铐,住在监狱外的板屋,也得花费数十两银子;只有极其贫困而又无依无靠的囚犯,则被铐得

10、很紧,作为样子来警告其余的犯人,或同系,情罪重者,反出在外,而轻者、无罪者罹l其毒。积忧愤,寝食违节,及病,又无医药,故往往至死。” 同系:同案被囚禁者。 罹(l离)其毒:遭受其毒害。 寝食违节:睡觉吃饭都不正常。节,节度,规律,有时同一个案子,案情罪行严重的,反而能居住在监狱外,而罪轻或无罪的人却遭受其害。这些人忧愤积结,饮食起居又不正常,等到染病,又缺医少药,所以往往病到死去。,余伏见圣上好ho生之德,同于往圣。每质狱词,必于死中求其生。而无辜者乃至此。 伏:敬辞,表示对君王的敬畏。好生之德:ho shn zh d好生:爱惜生灵。指有爱惜生灵,不事杀戮的品德。质:诘问,询问,评判。狱词:亦

11、作“ 狱辞 ”。1.犹供词;2. 决狱之辞;决狱,判决诉讼的案件。无辜:清白无罪的,我见皇上有爱惜生灵的品德,和以往那些好皇帝一样,每次审察判决书,必然能在被判死刑的犯人中寻求出一些可以放生的人。可是无辜者竟然到了这个样子,傥仁人君子为上昌言:除死刑及发塞外重犯,其轻系及牵连未结正者,别置一所以羁之,手足毋械。所全活可数计哉! 傥:tn假使,如果。为:介于,在。上:皇上。昌言:谓直言不讳。结正:定案判决。所以:这是两个词,“所”处所,地方,“别置一所”就是另外关在一所监狱;以,介词,来,表目的。羁:关押。全活:保全,救活,假使仁人君子向皇上直言:除死刑犯以及发配到边远地方充军的重刑犯外,那些罪

12、行较轻以及受牵连还没有结案定罪的人,可以另外关在一座监狱里,不给他们上手铐和脚镣。这样,保全活下来的人能数得清吗,或曰:狱旧有室五,名曰现监,讼而未结正者居之。傥举旧典,可小补也。杜君曰:“上推恩,凡职官居板屋。今贫者转系老监,而大盗有居板屋者。此中可细诘哉!不若别置一所,为拔本塞源之道也。” 举:施行。旧典:旧时的制度、法则。推恩:施恩惠于他人。诘:查究;究办。细诘:深究。拔本塞源:b bn s yun本:根本,根源。拔起树根,塞住水源。比喻防患除害要从根本上打主意,有人说:“监狱原有的五个牢房,名为临时拘留所,让那些正在打官司而没有结案定罪的人住。这样即使实行过去的规章制度,也可以稍有补益

13、。”杜君说:“皇上开恩,凡犯罪官员住板屋;如今贫困犯人转到老监关押,而大盗中却有住板屋的人,这里面是可以仔细查究啊!不如另外安置一所监狱,才是从根本上解决问题的办法。,余同系朱翁、余生及在狱同官僧某,遘疫死,皆不应重罚。又某氏以不孝讼其子,左右邻械系入老监,号呼达旦。余感焉,以杜君言泛讯之,众言同,于是乎书。 朱翁:不详。余生:名湛,字石民,戴名世的学生。同官:县名,今陕西铜川市。 一说同地做官者。僧:sn。遘:u遇上。号呼达旦:大声喊叫直到天亮。泛讯:广泛地询问,同我一起被捕的朱老先生、姓余的青年,和狱中的同官县僧某,先后遭受传染病死去,都是不应该重判的。又有某人因儿子不孝控告他儿子,左右邻

14、居也被牵连关押在老监,呼天喊地一直到天亮。我对此十分感慨,并把杜君所说的话广泛核实,大家所说的都相同,于是我就写了下来,第一段第二层,写刑部狱中系囚之多的原因,揭露刑部狱官吏诈取钱财的罪恶。刑部狱中瘟疫流行情景,揭露造成瘟疫的根源,第一段第二层,写刑部狱中系囚之多的原因,揭露刑部狱官吏诈取钱财的罪恶。刑部狱中瘟疫流行情景,揭露造成瘟疫的根源。 以上为第一段,揭露刑部监狱系囚之多,瘟疫流行的惨状及其原因,凡死刑狱上,行刑者先俟于门外,使其党入索财物,名曰“斯罗”。富者就其戚属,贫则面语之。 死刑狱上:判处死刑的案件上报呈批。俟: s等待。党:朋党,由私人利害关系结成的小集团。 斯罗:也作“撕罗”

15、、“撕掳”,排解、打理的意思。 就:就,即也。接近,到去。戚属:亲属,凡判死刑的案件已经上奏的,刽子手就先等候在门外,叫他的同伙进去勒索财物,叫做“斯罗”。有钱的人就对他的亲属勒索,穷苦的就当面对本人说,其极刑,曰:“顺我,即先刺心;否则,四肢解尽,心犹不死。”其绞缢,曰:“顺我,始缢即气绝;否则,三缢加别械,然后得死。”惟大辟无可要yo,然犹质其首。 极刑:凌迟处死的刑罚。行刑时先断其肢体,最后断其气。解:本义:分解牛,后泛指剖开。绞缢:绞刑。气绝:死亡。 加别械:加别的刑具。得:能。 大辟:斩首。要:yo要挟。质其首:用人头作抵押来勒索,如果犯人被处以凌迟,就说:“满足我的条件,就先刺心;

16、否则,就先砍去你的四肢,心还不死。”对那些被处以绞刑的,就说:“满足我的条件,一绞就死;否则,三绞三放再加上别的刑具,然后才让你死。”只有斩首的无法要挟,但是还要把砍下的人头作抵押品,用此,富其赂数十百金,贫亦罄衣装;绝无有者,则治之如所言。主缚者亦然。不如所欲,缚时即先折筋骨。 用此:因此。罄:用尽。 治之如所言:按照他们说的那样处理犯人。 主缚者:执行捆缚犯人的役吏,因此,有钱的用数十两、上百两银子作贿赂,贫穷的也要卖光衣物;穷得一点钱都没有的,就按以上所说的处置。掌管捆绑犯人的差役也是如此,不按要求做的,绑时就先折断犯人的筋骨,每岁大决,勾者十四三,留者十六七,皆缚至西市待命。其伤于缚者

17、,即幸留,病数月乃瘳,或竟成痼疾。 大决:即秋决。封建时代规定秋天处决犯人。 勾者:每年八月,由刑部会同九卿审判死刑犯人,呈交皇帝御决。皇帝用朱笔勾上的,立即处死;未勾上的为留者,暂缓执行。西市:清代京城行刑的地方,在今北京市宣武区菜市口。 痼(g固)疾:积久不易治的疾病。瘳:chu病愈,每年秋天大决时,皇帝用朱笔勾过的约占十分之三四;留下的约占十分之六七,但都须捆绑到西市刑场等待命令。那些因捆绑而受伤的,即使幸而不死,也得病上几个月才痊愈,有的竟成了终生残疾,余尝就老胥而问焉:“彼于刑者、缚者,非相仇也,期有得耳;果无有,终亦稍宽之,非仁术乎?”曰:“是立法以警其余,且惩后也;不如此,则人有

18、幸心。” 老胥:多年的老役吏。胥,掌管文案的小吏。期:盼望,希望。果:副确实,真的,果然,当真。仁术:仁道,仁爱之道。立法:立下规矩。警:警告。惩后:戒止后面的人。幸心:侥幸心理,我曾经接近一个供职多年的小吏并问他:“他们与被判刑者、被捆绑者,并非互相仇恨,只是期望得到一些钱财罢了;如果犯人真的拿不出,最后对他稍微宽容一些,不是做了一件善事吗?”小吏说:“这是做出规矩来警告其他犯人,并且惩诫后来的犯人;不这样做,那么犯人就会有侥幸心理。,主梏扑者亦然。余同逮以木讯者三人:一人予三十金,骨微伤,病间月;一人倍之,伤肤,兼旬愈;一人六倍,即夕行步如平常。 主梏扑者:专管上刑具、打板子的人。然:这样

19、,如此。 木讯:用木制刑具如板子、夹棍等拷打审讯。间月:一个多月。间,隔。 兼旬:两旬,二十天。即夕:当天晚上,掌管上刑具、打板子的狱卒也是如此。同我一起被捕遭到木制刑具审讯的有三个人:其中一个给银子三十两,被打之后骨头微伤,病了一个多月才好;另一个加倍给钱,只伤了皮肤,二十天就好了;再一个给六倍的钱,当晚走路就像平常人一样了,或叩之曰:“罪人有无不均,既各有得,何必更以多寡为差?”曰:“无差,谁为多与者?”孟子曰:“术不可不慎。”信夫! 叩:询问。有无不均:即贫富不一。差:名 区别 。术不可不慎:语出孟子公孙丑章,意谓选择职业不可不慎重,有人问小吏说:“犯人贫富不等,既然从他们那里都有所得,

20、何必一定要按贿赂的多少来区别对待?”小吏说:“不分别对待,谁愿意多给钱!”孟子说:“选择职业不可不慎重。” 确实呀,以上为第二段,写行刑者、主缚者、主梏扑者心狠手辣,揭穿刑部狱敲诈勒索的黑幕,部中老胥,家藏伪章,文书下行直省,多潜易之,增减要语,奉行者莫辨也。其上闻及移关诸部,犹未敢然。 胥: 古代官府中的小吏;特指古代掌管捕捉盗贼的小官吏。直省:直属朝廷管辖的省分。潜:隐藏的,秘密地。易: 改变,更改。上闻:报告皇上的文书。移关诸部:移送文书,通告朝廷各部。移关,平行机关来往的文书,刑部中的老吏,家里藏有假印章。公文下发到直属中央的各省,都被他们暗中更改,增加或删去公文中的重要词句,执行的人

21、难辨真假。只有那些给皇帝的奏章以及发到平行各部的公文,他们还不敢这样做,功令:大盗未杀人及他犯同谋多人者,止主谋一二人立决;余经秋审皆减等发配。 功令: 旧时指法律、命令。他犯:另外的罪犯。止:仅,只。立决:清 代对重大死刑犯,复文至即行刑,不必再经秋审、朝审者谓之立决。秋审:明清两代在秋季复审各省死刑案件的一种制度,由司法部门审核案件,奏请皇帝裁决。发配:古刑律之一。指罪犯被判充军或流放而由差役押解出发,法令规定:大盗没有杀人,以及和他同伙的几个罪犯,只主谋一二人立刻处死;其余的经秋季审讯,都可以罪减一等,发配充军,狱词上,中有立决者,行刑人先俟于门外。命下,遂缚以出,不羁晷u刻。有某姓兄弟

22、以把持公仓,法应立决狱具矣,胥某谓曰:“予我千金,吾生若。” 。 狱词:即狱辞,决狱之辞。羁:停留。晷刻: u k本指日晷与刻漏。古代的计时仪器。引申为片刻的意思。谓时间短暂。把持:揽权专断,不让别人参与用于贬意。该词也有中性用法,拿,握的意思。狱具:谓罪案已定,判决书上奏后,其中有立即处死的,刽子手已先等在门外。命令一下,就绑出来,片刻也不停留。有某姓兄弟,因为把持公仓,法律规定应当立即处决,案件已经判决。某狱吏对他说:“给我一千两银子,我让你活命。,叩其术,曰:“是无难,别具本章,狱词无易,取案末独身无亲戚者二人易汝名,俟封奏时潜易之而已。” 术:方法;策略。别具本章:另外写奏章上呈。无易

23、:不用改动。案末:同案中案情最轻。亲戚:指父母及兄弟等。俟封奏时潜易之:等加封向皇帝奏请时偷偷地换过,问他有什么办法,则说:“这个并不难,我另外准备一份奏章,判决书不需要改动,只取列在判决书后面的没有亲属的两个人换你俩的名字,等判决书加封上奏时,暗中调换一下姓名就是了。,其同事者曰:“是可欺死者,而不能欺主谳yn者,倘复请之,吾辈无生理矣。”胥某笑曰:“复请之,吾辈无生理,而主谳yn者亦各罢去,彼不能以二人之命易其官,则吾辈终无死道也。”欺:本义:欺骗。主谳(yn验)者:负责审判的官员。谳,审判定罪。倘复请之:如果重新上奏请示。生理:生存的希望。罢去:指免职,他的同伙说:“这样可以欺骗被处死的

24、人,却不能欺骗主审官;假如主审官再上奏请示,我们就没有活的道理了。”某狱吏笑着说:“再上奏请示,我们没有活路,但主审官也会因此被撤职,他不可能为了这两人的生命而放弃自己的官位,那么,我们终究没有死的道理。,竟行之,案末二人立决。主者口呿q舌挢jio,终不敢诘。余在狱,犹见某姓,狱中人群指曰:“是以某某易其首者。”胥某一夕暴卒,众皆以为冥谪云。 口呿竟:居然,表示出乎意料。(q驱)舌挢(jio交):张口结舌。呿q,张口不能说话。舌挢jio,翘起舌头。形容惊讶的样子。诘:谴责,问罪。 冥谪:受到阴曹地府的惩罚,后来真的这样做了,案件末位的两个犯人立刻被处死。主审官发觉后惊讶得张口结舌,但始终不敢追

25、究。我在监狱,还亲眼看到这兄弟,监狱中的人都指着他们说:“这就是用某某人换下他们的脑袋的。”后来这个狱吏在一夜间突然死去,人们都以为是阴曹地府给他的责罚,以上为第三段,写胥吏放纵主犯,残害无辜,主谳者不敢追究,揭露清代司法机构的黑暗与腐败,凡杀人,狱词无谋故者,经秋审入矜疑,即免死。吏因以巧法。有郭四者,凡四杀人,复以矜疑减等,随遇赦。将出,日与其徒置酒酣歌达曙。 无谋故者:不是预谋或故意杀人的。 矜疑:指其情可悯,其事可疑的案件。矜,怜悯、惋惜。因以:就凭借。 巧法:取巧枉法,玩弄法令,凡杀了人的,状辞上没有预谋杀人或故意杀人的,经秋审归入矜疑类,就可以免死。狱吏便乘机利用法令舞弊。有一个叫

26、郭四的犯人,已经四次杀人,又以矜疑罪减一等,随后又遇大赦。将要出狱时,天天与他的同伙饮酒狂歌通宵达旦,或叩以往事,一一详述之,意色扬扬,若自矜诩。噫!渫xi恶吏忍于鬻y狱,无责也;而道之不明,良吏亦多以脱人于死为功,而不求其情,其枉民也,亦甚矣哉! 意色扬扬:神色得意。矜诩(x许):炫耀。 渫(xi泄):污浊。鬻y狱:出卖狱讼。道之不明:审理案件的规则是非不明;道,治狱之道。 情:指真实情况。 枉民:使百姓蒙受冤屈,有人问他过去的事,他一一详细叙述,扬扬得意,就像在自我炫耀似的。唉!行为污浊、作恶多端的狱吏忍心贪赃枉法,那不必去责备了;然而治狱之道不明,好的官吏也往往把帮别人解脱死罪作为功德,

27、而不研究具体的案情。他们使百姓蒙受冤枉,也太过分了,狱吏是如何贪赃枉法的,狱吏是如何贪赃枉法的? 恣意妄为,制作伪章,篡改公文,甚至调换主罪者名单,即使是良吏亦多以脱人于死为功,而不求其情,法律之正义公理荡然无存,狱吏是如何贪赃枉法的? 恣意妄为,制作伪章,篡改公文,甚至调换主罪者名单,即使是良吏亦多以脱人于死为功,而不求其情,法律之正义公理荡然无存。 以上是第四段,写恶吏枉法,良吏也多失情,枉民亦甚,奸民久于狱,与胥卒表里,颇有奇j羡。山阴李姓,以杀人系狱,每岁致数百金。康熙四十八年,以赦出。居数月,漠然无所事,其乡人有杀人者,因代承之。 表里:内外勾结。 奇(j击)羡:赢余:指勒索所得的财

28、物。漠然:寂寞无聊。代承:代为承担,奸诈之徒入狱久了,就与狱吏内外勾结,颇能赚大钱。山阴县有个姓李的,因杀人下狱,每年可以弄到数百两银子。康熙四十八年,因大赦出狱,在外住了几个月,寂寞无聊,他有个同乡杀了人,于是就替此人承担了罪名,盖以律非故杀,必久系,终无死法也。五十一年,复援赦减等谪戍,叹曰:“吾不得复入此矣!”故例,谪戍者移顺天府羁候,时方冬停遣,李具状求在狱候春发遣,至再三,不得所请,怅然而出。 援赦减等:根据大赦条例减刑。谪戍:发配充军。 故例:旧例。羁候:拘留候审。 具状求在狱:呈文请求留在狱中,因为根据法律规定不是故意杀人者,一定要长期蹲狱,但最终不会被处死的。康熙五十一年,又援例大赦减罪充军。李某叹息说:“我再也不能进这监狱了!”按旧规定,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论