美国习语第81街_第1页
美国习语第81街_第2页
美国习语第81街_第3页
美国习语第81街_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、美国习语第81街 习语搜索: on the fence maverick 各种语言都有一套特殊的政治词汇,美国英语也不例外。美国国会议员在通过各项法案时经常要投票表示自己的立场。但是,有些议员在面临有争议的法案时往往感到难以作出决定。美国人把这种情况叫做:on the fence。fence就是篱笆。on-the-fence的意思也就是骑在篱笆上,左右不定。下面就是一例:例句-1: sorry, friend: i cant tell you right now how i will vote on the new tax bill. im still on the fence: im loo

2、king for more information before i decide which way ill jump. 这位议员说:朋友,对不起,我现在还不能告诉你我对这个有关税收的新法案如何投票。我还没有决定。在我决定站在哪一边以前,我还要了解更多的情况。 on the fence也可能指那种两面观望,看准了如何行动才对自己有好处的所谓骑墙派。下面就是一个典型的例子:例句-2: that man has managed to stay in office for ten years by being a regular fence-sitter. he never makes up hi

3、s mind how to vote on an issue until hes sure whether most voters are for or against it. 这是说:那个人在投票前总是要先看准了大多数选民是赞成还是反对,然后再决定投什么票。就这样,他竟然当了十年议员。 一般来说,忠实的民主党员或者是共和党员基本上会按照党的决定来投票。但是,每个党里都有一些非常独立、很有主见的人,他们往往不按照党的意志去投票。所以很难预料他们会站在那一边。美国人把这种人称谓:maverick。 maverick是大约一百五十年前得克萨斯州一个牧场主的名字。当时,各农场之间是没有铁丝网隔开的,

4、牲口可以到处去吃草。一般农场主都在自己的牛身上打上自己的记号,可是maverick却不在乎,他的牲口身上没有任何记号。后来,当其他牧场主看到没有记号的牲口时,他们就会说:看,那是maverick的牲口!现在,maverick这个字已经用到政治上来,形容那些有独立主见,不像大多数党员跟着自己党的意志行事的议员。下面请听一位党的领导人说的话:例句-3: this vote on the foreign trade bill is going to be close, and i sure wish we could be sure of that mans support. but hes suc

5、h a maverick we cant count on his voting with the party. 他说:两个党在这个外贸法案上的票数肯定会非常接近。我真是希望能够得到那个人的支持,但是他的独立性非常强,没有办法肯定他是否会跟着党的意思去投票。 可是,maverick有时倒也很受人尊重下面这句话里说的就是一例:例句-4: congressman black is a real maverick but the voters keep sending him back to washington. they admire a man who votes the way he really feels instead of just trying to please the voters all the time.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论