宾馆客房部服务员考核细则_第1页
宾馆客房部服务员考核细则_第2页
宾馆客房部服务员考核细则_第3页
宾馆客房部服务员考核细则_第4页
宾馆客房部服务员考核细则_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

-宾馆客房部服务员考核表部 门: 姓 名: 得 分:项目考核内容记分得分评 分 标 准仪表仪容10分1、工服、个人卫生5(1)工装清洁整齐(2)着黑皮鞋、深色袜(3)女发不得过肩,不得染指甲留长指甲, 不化浓妆(4)男发不过耳2、综合印象5(1)落落大方,干净利落(2)整体感觉好,衣着合适(3)发式与着装相适应行为规范20分1、出 勤 率4(1)无迟到、早退、旷工现象(2)有事能够按规定请假(3)请假次数相对较少2、站态、行姿3(1)挺胸收腹,两眼目视前方(2)男两手后备,两脚成30分 开与肩相平。(3)女两手交叉腹前,两脚成30 站立姿势。(4)行走目视前方,两手自然下垂。3、劳动纪律6(1)用规章制度来制约自己。(2)按规章制度办事。4、工作态度4(1)认真、严谨、一丝不苟。(2)当日工作当日完成。(3)谦虚、谨慎、不骄不躁。5、言谈语态3(1) 礼貌待客,不骂人、不讲脏 话,文明礼貌。(2) 同客人谈话不急不躁、不卑不亢。(3) 语气适中,言谈适度,讲话不过火。业务技能48分1、房间内的卫生标准18床铺:铺法正确,床单及枕套无污点-干净、床顶无垃圾、床垫定期翻转。杯子:每天消毒、摆放整齐。房门:锁灵活、无手印,房号牌光亮干净。地毯:干净、无污迹。抽屉:干净无灰尘,使用灵活。木家具:干净无灰尘,使用灵活。地脚板:地脚线、清洁完好、无灰尘。镜子:镜面明亮,位置端正、无手印、无灰尘。灯具:灯泡、灯罩清洁,使用正常、无尘。空调:空调格的清理,定期清洁保养。衣柜:衣架、衣柜隔板无灰尘,每天清洁保养。窗帘:干净完好,使用正常。垃圾桶:内无杂物、每天清洗、保持整洁。窗玻璃:清洁明亮,窗台、窗框干净,开启自如。客用品:数量其全、正确摆放、干净无尘。电视与音响:定期保养电视格子使用正常。2、卫生间卫生标准10厕门:前后两面干净,关启灵活。客用品:品种、数量齐全,摆放正确、无灰尘。洗手盆:干净无积水,不锈钢无水印,发亮无尘。浴室灯:灯板无水渍无尘,定期清洁保养。浴室镜:无水渍,发亮,住客房每天清洁一次。抽风口:清洁、运转正常,定期清洁保养。天花板:无尘、无污迹、定期清洁。马桶:里外清洁,使用正常,冲水流畅。卷纸、卷纸盒:无水迹。淋浴器:无水印、无尘。墙面:墙面无水渍,住客房每天都要清洁。地板:无污迹、无头发,每天清洁一次。浴帘:干净完好,浴帘扣齐全,晾衣绳使用自如。毛巾、浴巾:摆放干净、整洁,无尘、无水迹。3、公共区卫生标准5工作间:每天保持干净,物品摆放整齐。走廊灯:每天清洁抹尘,光亮无灰尘。热水器:使用正常,定期清洁、保持光亮。消毒柜:使用正常,定期清洁内外,保持干净。走廊地面:无杂物、无污迹,每天尘一次4、汉语水平10(1)能简单的用英文对话。(2)能够听懂客人意图。(3)能够简单的向客人解释。(4)少数民族服务员能用汉语对话,发音标准。(5)能够书写简单汉字。5、部门合作的情 况5(1)能积极的配合相关的部门的工作。(2)并及时完成与之相应的工作。团体协作能力9分1、尊重领导4(1)见领导主动微笑、打招呼、问好。(2)与领导对面相遇,主动为领导让道。2、团结同事3(1)见同事能够微笑、打招呼、 问好。(2)和同事关系融洽。(3)和同事互帮互助。3、集体活动参加情况2(1)积极参加集体活动。(2)为集体活动献计献策。培训工作3分酒店及部门培训参加情况3(1)能按时参加宾馆及部门组织 的培训。(2)培训之后能够顺利通过考核。顾客表扬及企业表彰10分评先进及受表扬情况

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论