难以忘怀电影对白-1:哈利·波特与魔法石场景_第1页
难以忘怀电影对白-1:哈利·波特与魔法石场景_第2页
难以忘怀电影对白-1:哈利·波特与魔法石场景_第3页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

难以忘怀电影对白-1:哈利波特与魔法石场景 相信大家对于电影是不少看的,那么关于电影里面的一些经典台词或者是一些经典语句不知道大家会不会收藏起来呢?因为这也是学习英语的一种方法哟,以下是给大家整理的难以忘怀电影对白-1:哈利波特与魔法石场景,希望可以帮到大家 selected scene 1 场景1 ron: excuse me, do you mind? every where else is full. 朗:打扰了,我可以坐这吗?其他地方都满了。 harry: not at all. 哈利:没关系。 ron: im ron by the way. ron weasley. 朗:顺便介绍一下,我叫朗,朗威斯利。 harry: im harry. harry potter. 哈利:我叫哈利,哈利波特。 ron: so, so its true! i mean, do you really have the, the. 朗:啊,看来是真的。我是说,你真的有 harry: the what? 哈利:有什么? ron: scar? 朗:那个疤。 harry: oh! 哈利:哦。 ron: wicked! 朗:奇怪。 woman: anything off the trolley dears? 女士:下车前买点什么东西吗? ron: no, thanks, im all set. 朗:不,谢谢了。我都准备好了。 harry: well take a lot! 哈利:我们要好多! ron: woah! 朗:喔! harry: bertie botts every flavor beans? 哈利:伯蒂伯特各种口味豆。 ron: they mean every flavor! theres chocolate and peppermint and also, spinach, liver and tripe. george sweared he got boogie flavored one once. 朗:他们真的说是各种口味,有巧克力味的、薄荷味的、菠菜味的,还有内脏口味的呢。乔治还说他上次吃到过摇摆风味的呢。 harry: these arent real frogs, are they? 哈利:这不是真的青蛙,是吧? ron: its just a spell. besides, its the cards you want. each packs got a famous witch or wizard. i got about 500 meself. watch it! thats rotten luck. theyve only got one good jump in them to begin with. 朗:那只不过是个魔咒,另外,这些都是你用得着的卡片,每一张卡片上面都有一个著名的巫婆或精灵,我自己有500张左右。小心点,真倒霉。它们开始就只能像模像样地跳一下。 harry: ive got dumbledore! 哈利:我得了一张邓伯伦。 ron: ive got about 6 of him. 朗:我有六张他的呢。 harry: hey, hes gone! 哈利:嗨,他不见了。 ron: well you cant expect him to hang around all day, can you?this is scabbers by the way. pathetic, isnt he? 朗:嗯,你不能指望他每天都待在那儿,对吧?顺便告诉你,这是斯凯比,挺可怜的吧? harry: just a little bit. 哈利:是有一点。 ron: fred gave me a spell to turn him yellow. want to see? 朗:弗雷德教给我个魔咒把他变成了黄色,想看看吗? harry: yeah! 哈利:好啊! ron: ahem. sun. 朗:啊,阳光 hermione: has anyone seen a toad ? a boy named nevilles lost one. 赫敏:你们有没有看见一个讨厌的家伙,他叫内维尔,我找不到他了。 ron: no. 朗:没有。 hermione: oh, are you doing magic? lets see then. 赫敏:你在施魔法吗?一起看看。 ron: ahem, sunshine daisies butter mellow. turn this stupid fat rat yellow. 朗:阳光雏菊醇香黄油。把他那小笨鼠变成黄色。 hermione: are you sure thats a real spell? well, its not very good, is it ? of course, ive only tried a few simple ones myself but theyve all worked for me. for example: oculus reparo thats better, isnt it? holy cricket! you re harry potter hermione granger. and you are? 赫敏:你们确定那就是魔咒吗?这可不太妙。当然了,我也用过几次,都奏效了。比如:欧卡拉雷帕罗,这个要好多了,是不是?啊,老天!你是哈利波特!我是赫敏格朗吉。你是? ron: im ron weasley. 朗:我叫朗威斯利。 hermione: pleasure. you two better change into your robes. i expect well be arrivi

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论