全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
翻译漫谈(二)翻译最便于自学 在各门课程之中,我觉得翻译最便于自学了。有些年轻同志总希望当面向名家请教,或听他们演讲,或与他们交谈,若能单独见面就更好了。但这样的机会是非常难得的,而且不见得是最有效的学习方法。其实向名家学习,随时都能做到。那就是不要求面授,而是去自学,去研究名家的译文。可以采用以下三种方法。第一种方法:先不看译文,自己先根据原文翻译一遍,然后拿自己的译文和名家的译文相比较,从差距中就可以看出自己的弱点和问题,然后有针对性地克服自己的缺点,提高翻译能力,定会收到较好的效果.第二种方法:研究译文。将原文和译文对照研究,从中得到启发。周煕良教授是我非常崇敬的一位译者,他不仅从事文学翻译,而且喜欢讨论翻译问题,发表看法。几年前,我拿原文对照着看,他译的英国作家高尔兹华绥所著福尔赛之家。首先映入眼帘的是这样一段话。those privileged to be present at a family festival of the forsytes have seen that charming and instructive sight an upper middle-class family in full plumage.译文是:碰到福尔赛家有喜庆的事情,那些有资格去参加的人都曾看见过那派中上层人家的兴盛气象,不但看了开心,也增长见识。原文charming and instructive是定语,和sight搭配,但译成汉语,若想保留这样的搭配是很困难的。译文把原文的定语放到后面去处理,语言就顺了。当然,放到后面,就不一定是定语了。第三种方法:研究不同的译文。有些作品经不同的人翻译,便出现了不同的译本,而且都是很好的译本。例如红楼梦,近年来就出版了两个译本,一个是国内出版的杨宪益和他的夫人戴乃迭的译本,取名a dream of mansions, 另一个是英国出版的david hawkes的译本,取名the story of the stone。这两个译本都很好, 不少人做了对比研究。更为可贵的是原译者提供的修订译文。把修订后的译文和原译文比较一下,看译者是怎样修改自己的译文的,往往可以看出许多问题.鲁迅的短篇小说“孔乙己”是这样开始的:鲁镇的酒店的格局,是和别处不同的:都是当街一个曲尺形的大柜台,柜里面预备着热水,可以随时温酒。这段话,在杨宪益和戴乃迭译的lu xun selected works(1956,1980)里是这样译的:the layout of luzhens taverns is unique. in each, facing you as you enter, is a bar in the shape of a carpenters square where hot water is kept ready for warming rice wine.后来,在这两位译者译的selected stories of lu hsun(1960,1972)里,这段话就改为:the wine shops in luchen are not like those in other parts of china. they all have a right-angled counter facing the street, where hot water is kept ready for warming wine.为什么这样修改,译者没有说,我们也无法询问,只能自己揣摩。全段讲的是鲁镇的酒店,第二个译文的wine shops作定语,一下子就把读本的注意力集中到“酒店”身上,下文也好安排。因此,比第一个译文以layout作主语为好。至少
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 广西贵港市覃塘区2023-2024学年七年级下学期4月期中考试英语试题(含答案)
- 开放作文之观点看法类-2024年中考英语写作常考题型专项突破
- 视频系统的实时性优化
- 宜君养猪场改扩建项目可行性研究报告
- 成都2024年07版小学三年级下册英语第3单元真题试卷
- 重庆2024年09版小学五年级英语第六单元期中试卷
- 名著阅读(讲练)-2023年部编版中考语文一轮复习(原卷版)
- 2024年医用液氧贮槽项目投资申请报告代可行性研究报告
- 2023年固态地振动强度记录仪投资申请报告
- 三维数字内容制作-三维动画毛发制作流程规范
- Starter Unit 3 Section A(Pronunciation)课件人教版2024新教材七年级上册英语
- 《水培植物我养护》教案
- 护理用药安全管理幻灯片
- 汽车服务企业管理教案
- 中医诊所一人一方代煎制粉丸委托书
- 成人有创机械通气气道内吸引技术操作解读
- 中国老年糖尿病诊疗指南解读(2024版)
- 唐诗宋词人文解读智慧树知到期末考试答案2024年
- MOOC 房地产管理-华中科技大学 中国大学慕课答案
- 2.3周而复始的循环课件教科版高中信息技术必修1
- ISO内审检查表(完整版)
评论
0/150
提交评论