中医基础英语_第1页
中医基础英语_第2页
中医基础英语_第3页
中医基础英语_第4页
中医基础英语_第5页
已阅读5页,还剩18页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Seven Conditions of Ingredients in Prescriptions,Catalog,Single Effect (单行),Referring to the two flavor drugs combined with their own ways, independently of each other clinical effects of compatibility relations.,Another comprehension,It uses a single drug to treat a single disease.,To the disease of the pure patients condition, often choose one kind of targeted drugs to achieve the purpose.These are efficient manners to treat diseases.,Du Shen Tang, an ancient prescription.Namely using a ginseng, to treat the serious disease which be caused by massive bleeding which leads to the Syndrome of Qi Desertion.,Medical Education Net collected and cleared up the pure gold powder,namely applying a single Scutellaria,treat the lung hemorrhage.,Mutual Assistance (相使),When combining medicinals with similar properties and efficacies, or combining medicinals with different properties and efficacies which are able to treat same syndrome or diseases.,Gypsum(石膏) and Anemarrhenae(知母) cooperate can significantly enhance the therapeutic effect of clearing heat and purging fire.Rhubarb(大黄) and Mirabilite(芒硝) can significantly enhance the therapeutic result of purging heat.,Mutual Reinforcement(相须),When medicinals which are similar in certain properties and efficacies are combined together to reinforce specific clinical effects.,Astragalus(黄芪) which can supplement Qi and remove water and Poria cocos(茯苓) which can eliminate water and augment spleen coordinate, the later one can improve the therapeutic effect of the former one.,The similarities between mutual reinforcement and mutual assistant are that by combination, medicinals can cooperate to reinforce the overal medicinal effect. Their differences lies in the fact that mutual reinforcement medicinals are of equal importance, while to mutual assistance, which is comprised of a major and an assistant medicinal.,Mutual Restraint(相畏),It means to use two medicinals, in which the toxicity or side-effect of one medicinal can be reduced or removed by another medicinal.,The toxicity of raw Pinellia Tuber(生半夏) and raw Rhizoma Arisaematis(生南星) can be reduced and eliminated by Ginger(生姜), so that raw Pinellia Tuber and Rhizoma Arisaematis fear Ginger.,Mutual Suppression(相杀),When one medicinal can reduce or remove toxicity, as well as, the side effects of another medicinal.,Such as some drugs in “Eighteen Incompatible Medicaments“(十八反), ”Nineteen Medicaments of Mutual Restraint “(十九畏).,In summary, mutual restrain and mutual suppression are the same, but they are expressed in two different ways.,Mutual Inhibition(相恶),When two medicinals are combined together, and one can restrict to the other, that is, one medicinal can reduce the medicinal efficacies of the other, or even neutralize it totally.,Ginger can reduce or eliminate the toxicity or side effects of raw Pinellia Tuber and Rhizoma Arisaematis, so the Ginger reduce the toxicity of Pinellia and Arisaema.,Mutual Antagonism(相反),When two medicinals used together and through this combination they can become toxic or reinforce toxicity, as well as, increase side effects.,Ginseng(人参) can antagonize Semen Raphani(莱菔子), because Semen Raphani can reduce the impact of supplementing Qi of Ginseng.,Some medicine improve curative effect for a synergistic effect of which clinical medication should make full use;有些药物因产生协同作用而增 进疗效,是临床用药时要充分利用的;Some drugs may counteract each other so it can offset and weaken the original efficacy, medication should be noted;有些药物可能互相拮抗而抵消,削弱原有功效,用药时应加以注意;,Some drugs can reduce or eliminate the toxicity or side effects due to interactions, in the application of toxic medicine or violent drug must be considered;有些药物则由于相互作用,而能减轻或消除原有的毒性或副作用,在应用毒性药或剧烈药时必须考虑选用;Some other originally harmless single drug, but because of the interaction, it

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论