领队常用英语(中英对照).doc_第1页
领队常用英语(中英对照).doc_第2页
领队常用英语(中英对照).doc_第3页
领队常用英语(中英对照).doc_第4页
领队常用英语(中英对照).doc_第5页
已阅读5页,还剩28页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

一 入关 麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 旅行的目的为何? Whats the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 随身携带多少现金? How much money do you have with you? 大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 谢谢。 Thank you. 二 行李 我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 我找不到我的行李。 I canfind my baggage. 这是我的行李票。 Here is my claim tag. 是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and its gray. 它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. Its dark blue. 它是一个茶色小旅行袋。 Its a small ovemight bag. Its light brown. 我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so wed like to make a lost baggage report. 请和我到办公室。 Would you come with me to the office?多快可找到? How soon will I find out? 一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as youve located it. 若是今天无法找到行李,你如何帮助? How can you help me if you cant find my baggage today? 我想要购买过夜所需的用品。 Id like to purchase what I need for the night. 三 海关申报 请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 没有。 No, I dont. 请打开这个袋子。 Please open this bag. 这些东西是做何用? What are these? 这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that Im taking to Toronto. 你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 你必须为这项物品缴付税金。 Youll have to pay duty on this. 你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 四 机位预约、确认篇 联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 请说您的大名与班机号码? Whats your name and flight number? 行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 我找不到您的大名。真的? I cant find your name. Really? 我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still cant find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. Whats the flight number and departure time?我想要再确认班机。 Id like to reconfirm my flight. 我的名字是杰瑞,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 我想要确认班机时间没有改变。 Id like to make sure of the time it leaves. 请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. 没问题,您已完成订位。No problem. Now you have been booked. 起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare?旅行中兑换货币Please tell me how much you want to change. 请告诉我你要换多少。 How much of the remittance do you want to convert into Japanese yen?你要把多少汇款换成日圆?What kind of currency do you want?要哪种货币?Whats it you wish to change?你有什么要换的?What kind of currency do you want to change?要换哪种货币?In what denominations?要什么面值的?Please tell me what note you want.请告诉我要什么钞票。Will seven tens be all right?7张10元的可以吗?Is it in travelers cheques?换旅行支票吗?Id like to know how I shall give it to you.我想知道如何付钱给你。How would you like it?你要什么面额的?Would you kindly sign the exchange form, giving your name and address?请在兑换单上签字,写出你的姓名和地址,好吗?Can you change me some money, please?能否请你给我兑换一些钱?Here it is, some French francs, Swiss francs, American dollars and a few Dutch guilders.这些就是:一些法国法郎,瑞士法郎,美圆和一些荷兰盾。Would you please give me seven five-pound notes, four pound notes and four ten-shilling notes, and the rest in small change.请你给我7张5镑纸币,4张1镑纸币,4张10先令纸币,剩下的要零票。Would you mind giving me the six pence in coppers?劳驾给我6便士的铜币。Id like to know if you could change this money back into U.S. dollars for me.我想知道能否把这笔兑回成美圆。Could you change these French francs for me?能给我兑换这些法国法郎吗?Can you give me 100 dollars in Swiss francs?能否给我100美圆的瑞士法郎?Id like to convert the full amount of the remittance into U.S. dollars.我想把全部汇款换成美圆。Id like some coins for this note.我想把这张纸币换成硬币。Id like to break this 50 dollar note.我想把这张50美圆纸币换开。Five twenties and ten singles, please.请给我5张20元和10张一元的。I need 300 dollars in 100-dollar cheques.我要300美圆票面为100美圆的支票。I hope youll give me ten travelers cheques of 100 dollars each.我希望给我10张面额为100美圆的旅行支票。 In fives, please.请给我5元票面的。Could you give me some small notes?给我一些小票好吗?Useful Words and Phrasescurrency, money 货币money changing 兑换货币an exchange form 兑换单bank note 钞票note of large denomination 大票note of small denomination 小票small change 零钱subsidiary money 辅币nickel piece 镍币plastic currency notes 塑料钞票convertible money 可兑换(黄金)纸币Whats the interest rate for the savings account?储蓄存款的利率是多少?Do you pay interest on this account?这种存款付给利息吗?Please tell me what the annual interest rate is.请告诉我年利率是多少。Interest is paid at the rate of 1% per annum at present.目前每年的利率是1%。It allows you to earn a little interest on your money.这可使你从存款中获得一点利息。The account carries interest of 4%.该存款有4%的利息。The interest is added to your account every year.每年的利息都加到你的存款中。The interest rate for the savings account is 4%.储蓄存款的利率是4%。It varies from time to time. At present it is 6%.(年息)每个时期都不同,现在是六厘。Useful Words and Phrasesinterest rate 利率simple interest 单利compound interest 复利legal interest 法定利息prime rate 优待利率payable interest 应付利息lending rate 贷款利率usury 高利贷Room Reservations预订房间-At the Entrance 在门口At the Reception Desk在接待处The Bellman 应接服务员At the Information Desk问讯处Housekeeping 客房服务-Laundry Service 洗衣服务Settling complaints 处理投诉Maintenance 维修服务At the Barbers 在理发店与美容厅 Wake-up Call Service 唤醒服务Checking Out 结帐生活场景 旅行咨询:常用词汇: travel agency 旅行社coach 经济仓 make a reservation 预定book the ticket 预定票 confirm a reservation 确定定位cancel ones reservation 取消定位 first come, first reservation 先到先服务原则timetable 时刻表 fare 票价saver ticket 优惠票 toll 通行费airport tax 机场税 open ticket 开放机票duty-free shop 免税店 one-way ticket 单程票round-trip ticket 往返票 vacant seat 空座excess change 超重 direct/ non-stop flight 直达航班connecting-flight 转机 layover/ stopover 中途停留check in 办理登记手续 passport 护照visa 签证 credit card 信用证driving license 驾照 expire (信用卡,护照)过期destination 目的地 flight number 航班号take off 起飞 land 降落motel 汽车旅馆 hostel 青年旅馆e.t.d (estimated time of arrival) 预计起飞时间 e.t.a (estimated time of departure) 预计抵达时间1.护照号码Passport Number 2.签发护照地点Place of Issuance 城市 City 国家 Country 州省份 State/Province 3.签发您护照的国家Issuing Country 4.签照日期(日/月/年) Issuance Date (dd-mm-yyyy) 日 day | 月 month | 年 year 5.失效日期(日/月/年) Expiration Date (dd-mmh-yyyy) 日 day | 月 month | 年 year 6.姓(如护照所显示) Surnames (As in Passport) 7.名(如护照所显示) First and Middle Names (As in Passport) 8.其他姓氏(未婚时称呼/宗教称呼/工作用称呼/化名)(没有请留空) Other Surnames Used (Maiden, Religious, Professional, Aliases) 9.其他名字 (没有请留空)Other First and Middle Names Used 10.出生日期(日/月/年) Date of Birth (dd-mm-yyyy) 日 day | 月 month | 年 year 11.出生地 Place of Birth 州省份 State/Province 城市 City 国家 Country 12.现国籍 Nationality 13.性别 Sex 男 Male 女 Female 14.身份证号码 National Identification Number 15.住址(国家 邮编区号 州省 城市 街道 单元号码) Home Address (Include apartment number, street, city, state or province, postal zone and country) 街道名称1 Street Address Line 1 街道名称2 Street Address Line 1 城市 City 州/省份 State/Province 邮编区号 Postal Code 国家 Country 16.联系方式 (没有请填NONE)Contact 住宅电话 Home Telephone Number 工作电话 Business Phone Number 移动电话 Mobile/Cell Number 传 真 Fax Number 工作传真号码 Business Fax Number 传呼机号码(BP 机) Pager Number 17.婚姻状况 Marital Status 18.配偶姓名(离婚或分居,包括婚前姓氏)(没有请留空) Spouses Full Name(Even if divorced or separated. Include maiden name.) 19.配偶出生日期(日/月/年)(没有请留空) Spouses DOB (dd-mm-yyyy) 日 day | 月 month | 年 year 20.现任僱主或就读学校名称和地址 Name and Address of Present Employer or School 名 称 Name 地址 Address 21.现任职业-若退休则输入retired,学生则输入student Present Occupation-(If retired, write & retired. If student, write student.) 22.拟抵美时间(日/月/年)-(请提供日期) When Do You Intend To Arrive In The U.S.(Provide specific date if known) 日 day | 月 month | 年 year 23.电子邮件地址 E-Mail Address 24.在美期间住址 At What Address Will You Stay in The U.S. 街道名称 Street Address Line 1 街道名称 Street Address Line 2 城市 City 省份/州 State/Province 邮遍区号 Postal Code 25.您将在美逗留旅游探访公干的联系人的姓名及电话号码 (没有请填NONE) Name and Telephone Numbers of Person in U.S. Who You Will Be Staying With or Visiting for Tourism or Business 姓名 Name 住宅电话 Home Phone 工作电话 Business Phone 移动电话 Cell Phone 26.拟在美逗留多久 How Long Do You Intend To Stay in The U.S. 27.此行目的 What is The Purpose of Your Trip 28.此行费用由谁负担 Who Will Pay For Your Trip 29.您是否到过美国 Have You Ever Been to U.S.A 有 Yes没有 No 何时 When 日 day | 月 month | 年 year 逗留了多久 FOR HOW LONG 其他赶美经历 Enter Additional Visits to the U.S. Here DS156 第一页 共二页 Page 1 of 2 30.您是否得到过美国的签证 Have You Ever Been Issued a U.S. Visa 得到过 Yes没有得到过 No 何时 When 日 day | 月 month | 年 year 年 在何地获得 Where 签证类型 WHAT TYPE OF VISA 其他签证经历 Enter Additional Visa Issuances Here 31.您是否有过被美国拒签的经历 Have You Ever Been Refused a U.S. Visa 有 Yes没有 No 何时 When 日 day | 月 month | 年 year 在何地 Where 签证类型 WHAT TYPE OF VISA 其他被美国拒签经验 Enter Additional Visa Refusals Here 32.您是否有意在美国就业 Do You Intend To Work in The U.S. 有意 Yes无意 No (如有意就业请注明美国僱主的名称及地址) (If YES, give the name and complete address of U.S. employer.) 33.您是否有意在美国就读 Do You Intend To Work in The U.S. 有意 Yes无意 No (如有意就读者请注明美国学校的名称及地址) (If YES, give the name and complete address of the school.) 34.同行人姓名,与您的关系 (没有请填NONE) Names and Relationships of Persons Traveling With You 35.您的美国签证有否曾被吊销作废 Has Your U.S. Visa Ever Been Cancelled or Revoked 有过 Yes没有 No 36.是否曾有人为您申办过移民签证 Has Anyone Ever Filed an Immigrant Visa Petition on Your Behalf 有过 Yes没有 No If Yes, Who? 如“有”是谁? 37.下列亲属中是否有人目前已在美国?他们是否是美国合法永久居民或美过公民? Has Your U.S. Visa Ever Been Cancelled or Revoked?Are Any of The Following Persons in The U.S., or Do They Have U.S. Legal Permanent Residence or U.S. Citizenship? 请注明“在美国”/“不在美国”並证明其在美国的身份(即:是美国合法永久居民还是美过公民,是否正在美国访问/留學/工作等等) Mark YES or NO and indicate that persons status in the U.S. (i.e., U.S. legal permanent resident, U.S. citizen, visiting, studying, working, etc.). 夫/妻 Husband/Wife 在美国 Yes不在美国 No 父/母 Father/Mother 在美国 Yes不在美国 No 兄弟/姐妹 Brother/Sister 在美国 Yes不在美国 No 未婚夫/未婚妻 Fiance/Fiancee 在美国 Yes不在美国 No 儿子/女儿 Son/Daughter 在美国 Yes不在美国 No 38.请注意每位申请人都必須通读並回答下列所有问题 IMPORTANT: ALL APPLICANTS MUST READ AND CHECK THE APPROPRIATE BOX FOR EACH ITEM.1. 是否由于犯有任何罪刑而曾经被逮捕和被判有罪,即时后来得到了宽恕、赦免或受益于其他类似措施?是否曾非法分发或出售过受控物品(毒品)?是否曾从事卖淫活动或曾为卖淫者拉客? Have you ever been arrested or convicted for any offense or crime, even though subject of a pardon, amnesty or other similar legal action? Have you ever unlawfully distributed or sold a controlled substance(drug), or been a prostitute or procurer for prostitutes?是 Yes否 No 2. 是否曾经被美国拒绝入境或成为递解出境听证的对象?是否曾以欺骗或故意作假及其他手段歧途自己得到或帮助他人得到美国签证或任何其他移民福利、企图自己或帮助他人进入美国?是否曾在1996年11月30日以后以学生身份到美国公立小学或公立中学就读而未向学校补偿费用? Have you ever been refused admission to the U.S., or been the subject of a deportation hearing or sought to obtain or assist others to obtain a visa, entry into the U.S., or any other U.S. immigration benefit by fraud or willful misrepresentation or other unlawful means? Have you attended a U.S. public elementary school on student (F) status or a public secondary school after November 30, 1996 without reimbursing the school? 是 Yes否 No 3. 是否希望进入美国?是否为了违反出口控制的活动、为了从事颠覆或恐怖主义活动?是否有其他非法目的?是否是目前被美国国务卿认定的恐怖主义组织的成员或代表?是否曾参加过德国纳粹政府指使下进行的迫害?是否参加过旨在种族灭绝的屠杀? Do you seek to enter the United States to engage in export control violations, subversive or terrorist activities, or any other unlawful purpose? Are you a member or representative of a terrorist organization as currently designated by the U.S. Secretary of State? Have you ever participated in persecutions directed by the Nazi government of Germany; or have you ever participated in genocide? 是 Yes否 No 4. 是否曾违反过美国签证的有关规定?是否曾非法进入美国或者曾被美国递解出境? Have you ever violated the terms of a U.S. visa, or been unlawfully present in, or deported from, the United States? 是 Yes否 No 5. 是否曾拒绝把身为美国公民但身处美国境外的子女的监护权移交给美国法庭享有监护权的人?是否曾违反法规在美国投票或为达道逃避税务的目的而放弃美国国籍? Have you ever withheld custody of a U.S. citizen child outside the United States from a person granted legal

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论