温州话语音.doc_第1页
温州话语音.doc_第2页
温州话语音.doc_第3页
温州话语音.doc_第4页
温州话语音.doc_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

古越语语法方面 最为明显的佐证是定语后置于名词(如:“腰身,闹热,菜咸,笋干,饭焦,豆腐软,鱼生,菜头生,楼阁,酒汗,板砧,膀蹄,头衔,鞋套,墙围”等);副词后置于动词(如:“吃添、走好”等)及副词后置于形容词(如:“红显、苦倒”等)。 对不同性别的动物称呼常后加,如:猪牯,猪娘。 词汇方面 古越语有许多基本词汇跟今泰傣壮侗语相同,也有一些跟京语相同。例如:(pe33,柚子)同侗语;雾(moe22,雾),同水语;篺(bba31,木筏)、捋(lai35,轻轻抚摩)、謴(gang42,辱骂)同泰语;迫(ba213,鞋隔褙)、咄(dai213,鸟啄物)、亦(yi213,又、也)、埕(zzeng31,酒瓮,酒坛)同壮语、侗语;念头(nyi22ddeu31,上瘾)、玍(nie22,勉力支撑)、蕊(nyv22,蓓蕾)同越南语。 再如温州话称田野为“垟”,有许多地名中带有“垟”字,如:“翁垟、林垟”等。集韵阳韵虽收了此字,但义为“土怪”,与田野义无关。有人考证此字可能是古代百越语的遗留,音同傣语。 又如温州人将傻、蠢、不明事理说成“憨”,hoe33,音似“蚶”,如个人全憨个。个人真憨里塌气。也可与名词连用,如:“憨猪”。语音方面: 在壮侗语族语言中,先喉塞声母是最常见的声母,而浙南,古帮母和端母有好些地方也念成先喉塞音,如:“疤、带”等,这是典型的古吴越语的遗留。 温州话语音吴越地区历史上长期是中国的经济、文化中心,吴越、吴语文化是中国多元文化的极重要组成部分。温州话作为南吴语的代表方言,不仅是因其地域,更由它的历史形成和特点决定的。语言是最重要的交际工具,是文化的载体。语言本身也是一种文化现象尽管温州话在语音、词汇、语法等各方面都有与众不同的特点,但温州话的语音还是有规律的。下面我们就来列举一些温州话和普通话语音的对应规律。从声韵学来讲,温州话属于今音学范畴,普通话属于北音学范畴。我们所说的今音学,指的是中古时期的语音系统,它是相对上古周秦音系而言的。今音主要指隋唐时代的语音,也就是所谓的中古音。北音学则是研究以中原音韵为代表的近代北方话语音系统的一门科学,它还处在初发阶段。北音学的研究,关系到现代汉民族共同语普通话音系的形成和发展等等重要问题,在汉语声韵学上占有重要地位。国际音标(TheInternationalPhoneticAlphabet,简称I.P.A.)例如:温州话中的韵母a,e,o,u,y,i,ai,au,ei等是可以用键盘打出来的,但E,O,iE,y,u,Oy,u,aN,eN,oN等等在电脑中找不到;又如温州话中的声母p,b,m,f,v,t,d,n,l,ts,dz,j,k,g,h等是可以用键盘打出来的,但t,d,N,O等等也是在电脑中找不到的,这也给学说温州话的读者增添了困难。国际音标中b用p表示,p用p表示。“”表示送气符号,因为在普通话中,b是不送气音,p是送气音,温州话词汇特点在温州话的词汇系统方面,有一大批词形和词义比较特殊的词语,今分述如下:温州话词汇与普通话词汇存在着较大差别在温州话中,修饰成分后置的偏正式复合词较多,即把修饰语素放在中心语素后面。这些复音词的语素顺序跟普通话正好相反。有的词素的词性是平列的,但普通话和温州话的词序是相反的,如:人客、膀蹄、衔头、身腰、板砧、气力、牢监、欢喜。有的将修饰词素后置,跟普通话是倒序的,如:米碎、饭焦、篾青、豆腐软、牛娘、老鼠黄、鞋拖、鞋套、裙衬、墙围、纸蓬、酒汗、楼阁、针金、肉碎儿、虾扁、甘蔗淡。有些词素的能产性很强,如:菜干、笋干、虾干、螟脯干,鱼咸、菜咸,鱼生、豆腐生、江蟹生、菜头生、盆菜生。有的则把动词移到名词后面,如:潮涨、潮落、闹热。在温州话里,有相当数量的词,构成的部分词素与北京话不同,如:今天(该日)、明天(明朝)、昨天(昨夜)、前天(前日)、早晨(天光)、中午(日昼)、晚上(黄昏)、吃点心(吃接力)、吃夜宵(吃夜厨)、小孩(细儿)、少女(媛主儿)、青年(后生儿)、妻子(老安)、舅母(妗娘儿)、公鸡(雄鸡)、河蟹(田嬉儿)、老虎(大猫)、蝼蛄(田狗)、乌鸦(老鸦)、海蜇(藏鱼)、白糖(糖霜)、桂圆(圆眼)、鸡蛋(鸡卵)、南瓜(金瓜)、眼睛(眼灵珠)、膝盖(脚朏头)、脖子(头颈)、菜刀(庎刀)、脸盆(面盂)、木柴(柴爿)、菜蔬(肴配)、打雷(响佛)、闪电(烁龙)、渡口(渡头)、闸门(陡门)、发誓(忏愿)、害羞(睇人睛)、口吃(大舌)、回家(走归)、干净(光生)、容易(便当)、现在(能界)、游泳(泅河儿)、抱(佗)、忧虑(烦心)、全部(统统)。有些复合词意义相同,但说法只是部分相同。例如:颱风(风颸)、做伴(做队)、起床(爬起)、依旧(原旧)。有些词语形式上有单音词与复音词的区别,在普通话里是复音词,而在温州话里是单音词。如:顽皮(皮)、咳嗽(嗽)、狭窄(狭)、寒冷(冷)。温州话词汇保存了许多古词古义普通话和温州话都来自古汉语,都是以古汉语为主体发展而来的。温州话中大量词汇是传承古汉语而来,保留了不少古代的词语。但是,古汉语许多词汇在普通话里已经死去,不再使用,而在温州话里却还活着,仍大量使用。温州话还保留古义的,如:“拎”表提、“温炖”表不冷不热、“箸”表筷子、“汤”表热水、“赚”表错误、“憨”表傻气。或保留古音古义,如:“雀儿”音“将儿”,表小鸟;“伏”音“捕”,表孵;“不啻”音“斧世”,表不止。随着时间的推移,温州话里有许多词已经很难找到来源。如小孩儿叫“娒”、蚯蚓叫“康”、腋窝、隔肢窝叫“拉扎下(la22za213hho35)”等,都还有待于进一步考证。温州话中还保留有古代瓯越人所遗留的底层词,如:一点儿叫“厘儿”,鞋袼褙叫“迫”,雾叫“幔”,挖叫“”,轻摩叫“捋”,都跟同是百越后裔的侗、水、壮、傣语言相同;瘾叫“念头”,勉力支撑叫“玍”,则跟越南语相同。温州话词汇里保存的古词古义是大量的,温州话里的古词古义,对研究古汉语词汇,了解古代的书面语,阐释诗词曲赋及古代白话小说中的一些生僻词语具有很重要的作用。温州话中有不少特色词汇温州话词汇在吴方言词汇中具有自己的特点,有些词语说法相同,但意义却不相同或不完全相同。如:温州话的“馒头”是指有馅的包子,而温州话的“实心包”是指无馅的馒头。温州人说的“槐豆”是指蚕豆,而温州人说的“蚕豆”是指豌豆。温州话里有丰富的同义词群,如:“洗、汏、荡”都表洗、“躁、惮、涌、发脾气”都表生气、“阵、谱头、计策、法子、法门”都表计谋。有些同义词由转义产生,如以水沸的“涌”兼表发脾气,以“有”、“冇”表富和穷,以“挂闼、发市”表开始。有些同义词的产生是出于婉饰、讳忌的需要,如避粗俗而说拉屎为“上坑”,拉肚子为“坑溏”;讳忌不吉而说口舌(音折本的折)为“口近”,生病为“不健”,出痘为“做客”。温州话有一个很有趣的现象,即用一些令人很忌讳的、很不吉利的詈词来代替“非常”,用于修饰形容词,极言程度之深,一般用于消极意义。如:“死人”、“棺材”、“短命”、“瞙瞊”“鏖糟”等等,像“死人热、死人咸、死人远、个人死人难妆”,“棺材贵、棺材硬、棺材重”,“短命好、短命长、短命苦”,“瞙瞊重、瞙瞊灵清”等。温州话还有一些习用语,如:“头皮胀(可怕)”、“烂粒(二流子)”等。比喻性的有“打蟹酱能”、“讲起花开能”、“梦中一色”。北方话称“此”为“这”,称“彼”为“那”,称“何”为“哪”;温州话称“此”为“该(该个这个)”,称“彼”为“许(许个那个)”,称“何”为“狃(狃宕哪里)”。上述词汇皆是古汉语中没有的。在温州话的词汇系统方面,有一大批词形和词义比较特殊的词语,今分述如下:温州话词汇与普通话词汇存在着较大差别在温州话中,修饰成分后置的偏正式复合词较多,即把修饰语素放在中心语素后面。这些复音词的语素顺序跟普通话正好相反。有的词素的词性是平列的,但普通话和温州话的词序是相反的,如:人客、膀蹄、衔头、身腰、板砧、气力、牢监、欢喜。有的将修饰词素后置,跟普通话是倒序的,如:米碎、饭焦、篾青、豆腐软、牛娘、老鼠黄、鞋拖、鞋套、裙衬、墙围、纸蓬、酒汗、楼阁、针金、肉碎儿、虾扁、甘蔗淡。有些词素的能产性很强,如:菜干、笋干、虾干、螟脯干,鱼咸、菜咸,鱼生、豆腐生、江蟹生、菜头生、盆菜生。有的则把动词移到名词后面,如:潮涨、潮落、闹热。在温州话里,有相当数量的词,构成的部分词素与北京话不同,如:今天(该日)、明天(明朝)、昨天(昨夜)、前天(前日)、早晨(天光)、中午(日昼)、晚上(黄昏)、吃点心(吃接力)、吃夜宵(吃夜厨)、小孩(细儿)、少女(媛主儿)、青年(后生儿)、妻子(老安)、舅母(妗娘儿)、公鸡(雄鸡)、河蟹(田嬉儿)、老虎(大猫)、蝼蛄(田狗)、乌鸦(老鸦)、海蜇(藏鱼)、白糖(糖霜)、桂圆(圆眼)、鸡蛋(鸡卵)、南瓜(金瓜)、眼睛(眼灵珠)、膝盖(脚朏头)、脖子(头颈)、菜刀(庎刀)、脸盆(面盂)、木柴(柴爿)、菜蔬(肴配)、打雷(响佛)、闪电(烁龙)、渡口(渡头)、闸门(陡门)、发誓(忏愿)、害羞(睇人睛)、口吃(大舌)、回家(走归)、干净(光生)、容易(便当)、现在(能界)、游泳(泅河儿)、抱(佗)、忧虑(烦心)、全部(统统)。有些复合词意义相同,但说法只是部分相同。例如:颱风(风颸)、做伴(做队)、起床(爬起)、依旧(原旧)。有些词语形式上有单音词与复音词的区别,在普通话里是复音词,而在温州话里是单音词。如:顽皮(皮)、咳嗽(嗽)、狭窄(狭)、寒冷(冷)。温州话词汇保存了许多古词古义普通话和温州话都来自古汉语,都是以古汉语为主体发展而来的。温州话中大量词汇是传承古汉语而来,保留了不少古代的词语。但是,古汉语许多词汇在普通话里已经死去,不再使用,而在温州话里却还活着,仍大量使用。温州话还保留古义的,如:“拎”表提、“温炖”表不冷不热、“箸”表筷子、“汤”表热水、“赚”表错误、“憨”表傻气。或保留古音古义,如:“雀儿”音“将儿”,表小鸟;“伏”音“捕”,表孵;“不啻”音“斧世”,表不止。随着时间的推移,温州话里有许多词已经很难找到来源。如小孩儿叫“娒”、蚯蚓叫“康”、腋窝、隔肢窝叫“拉扎下(la22 za213 hho35)”等,都还有待于进一步考证。温州话中有不少特色词汇温州话词汇在吴方言词汇中具有自己的特点,有些词语说法相同,但意义却不相同或不完全相同。如:温州话的“馒头”是指有馅的包子,而温州话的“实心包”是指无馅的馒头。温州人说的“槐豆”是指蚕豆,而温州人说的“蚕豆”是指豌豆。温州话里有丰富的同义词群,如:“洗、汏、荡”都表洗、“躁、惮、涌、发脾气”都表生气、“阵、谱头、计策、法子、法门”都表计谋。有些同义词由转义产生,如以水沸的“涌”兼表发脾气,以“有”、“冇”表富和穷,以“挂闼、发市”表开始。有些同义词的产生是出于婉饰、讳忌的需要,如避粗俗而说拉屎为“上坑”,拉肚子为“坑溏”;讳忌不吉而说口舌(音折本的折)为“口近”,生病为“不健”,出痘为“做客”。温州话有一个很有趣的现象,即用一些令人很忌讳的、很不吉利的詈词来代替“非常”,用于修饰形容词,极言程度之深,一般用于消极意义。如:“死人”、“棺材”、“短命”、“瞙瞊”“鏖糟”等等,像“死人热、死人咸、死人远、个人死人难妆”,“棺材贵、棺材硬、棺材重”,“短命好、短命长、短命苦”,“瞙瞊重、瞙瞊灵清”等。温州话还有一些习用语,如:“头皮胀(可怕)”、“烂粒(二流子)”等。比喻性的有“打蟹酱能”、“讲起花开能”、“梦中一色”。北方话称“此”为“这”,称“彼”为“那”,称“何”为“哪”;温州话称“此”为“该(该个这个)”,称“彼”为“许(许个那个)”,称“何”为“狃(狃宕哪里)”。语义:一,前缀 阿 “阿”用在单音节的亲属称谓前面,如:阿大(父亲)、阿妈(母亲)、阿叔(叔父)、阿婶(叔母,继母)、阿哥(哥哥)、阿妹(妹妹)。 “阿”也用在单音节人名前面,如:阿福、阿琴。 阿飞,a213fei33。则专指那些穿着奇装异服、举止轻狂的青少年。 老 “老”做词头时,置于若干人物名词前,意义虚化,不含表示老年意义,如:老安(妻子)、老公(丈夫)、老司(师傅)、老人客(妇女),老李、老陈、老二等。 老大,le35dda22。亦称“船老大”。对船工的称呼。 老大,le35ddeu22。排行第一。 老到,le35de42。周到。渠做事干老到显个。 老定,le35ddeng22。沉着。你也忒老定,火车就会开吧还新走来。 老健,le35jji22。年纪虽大仍很健康。年龄大爻,老健比随何乜沃要紧。 老套头,le35te42ddeu31。旧的工作方法或思路,没有新的内容。 老贼,le35ssee213。惯窃。 老酒,le35jeu35。黄酒的一种。 老酒汗,le35jeu35yv22。温州特产的一种白酒。 二,后缀 儿 儿,ng31。音似“唔”。广韵汝移切,日母支韵平声。儿,即儿子,意思简单明白。可在温州人语言的表述中,这个“儿”犹如代数中的“”,无所不代,无所不涉,并将其作用发挥到了出神入化的境界,充分反映了温州话言简意赅,变化多端的语言特色。 “个儿”是非常熟悉人之间的一种称呼,年轻人多用。个儿好几日冇碰着罢,晓不得走狃宕爻罢。 “儿”还可以构成儿尾词。温州话的儿尾韵非常丰富,一般是名词后头加“儿”尾,表小表爱或表轻视。 修饰词后加“儿”尾,表示程度不高、数量不多。如:“一对儿,半升儿,恰恰儿”等。 “儿”尾词后头还可再加“儿”尾,表示细小、幼小。两个“儿”叠加在一起,合并为一个音节,读作入声,如兔儿兔儿儿,雀儿雀儿儿。刀儿刀儿儿。 温州话中的“儿”,运用在人物方面有: 三脚猫儿,sa33ja213muo33ng31。比喻对各种技艺都略懂一点儿但又都不精通的人。明七修类稿:“俗以事不尽善者,谓之三脚猫。” 三脚蛙蟆儿,sa33ja213o33mo31ng31。三脚蛙蟆儿最会趵。 小旦娒儿,xie35da42mai33ng31。指长得文雅俊秀的小孩。 木大人儿,mo213ddeu22nie31ng31。人痴呆的样子,比喻愚笨或不灵活的人。 代柴儿,ddee22ssa31ng31。表示做替身,代人受过。 温州人的日常生活与社会交往中,有些词一定要有儿尾出现,去掉“儿”就不成词了,如:燕儿、茄儿、兔儿、线礌儿、打吵儿、后生细儿。一些用语约定俗成地要附加上“儿”,才能将意思准确无误地表达,否则将是风牛马不相及。例如: “吃糖儿”,若无“儿”,系吃糖之意,加上“儿”则表示订婚或结婚。 “送包儿”,若无“儿”,系给人家送包裹之意,加上“儿”则表示给人家送人情。 “打叉儿”,若无“儿”,系打叉叉,加“儿”,则表示打断人家话题。 “搅糊儿”,若无“儿”,系搅浆糊之意,加上“儿”则表示故意制造混乱或混淆是非。 “挈篮儿”,若无“儿”,系提菜篮子,加上“儿”则表示要人家或替人家办事。 “当臀儿”,若无“儿”,似有扶住屁股之意,加上“儿”则表示以欺诈手段对待他人。 “做头儿”,若无“儿”,系理发之俗称,加上“儿”则表示在某单位当领导。 “两爷儿”,若无“儿”,系两位爷爷,加上“儿”则是父子俩或父女俩之意。 “喝茶儿”,若无“儿”,系喝茶之意,加上“儿”则是喝中药汤剂。为了避讳,温州人常把中药称为茶儿。 随着社会与时代的发展,一些新颖带“儿”的现代用语相继应运而生,并得到温州人的认可和运用。一个“儿”字真是包含丰富、变化万千。再举一些例子: 人儿,nie31ng31。画成、塑成或雕成的人的形象。纸人儿。糖人儿。烂污泥人儿。 山沟渎儿,sa33gau33ddeu213ng31。山涧。 飞儿,fei33ng31。票签。 斗斗班儿,dau35dau35ba33ng31。指杂七杂八拼凑而成的戏班子。 瓦砾爿儿,ngo35lei213bba31ng31。亦说“瓦砾爿锋”。碎瓦。 打冷膯儿,die35lie35dang33ng31。亦说“打膯儿”。干噎,打嗝。 打钻儿,die35zoe33ng31。锥子。 打辫儿,die35bbi35ng31。梳辫子。 石头子儿,ssei213ddeu31zii35ng31。小石块。 头 “头”作为后缀词并没有“儿”那样的派生能力,它与前头的语素已经合成一个词,读一般变调。“头”的一般用法如下: 加在阴历初一、初十和二十后面,表示是每旬的开头一天。该日是初一头,覅伉别人乱。 加在某些数目后面,表示钱的意思。如:单分头。五角头。单百头。三百头个和菜妆个。 作名词后缀。如:石头、木头、砖头、苦头、浇头、拳头、脚头、布衫头、裤头、猴头、菜头、黄昏头。 作方位词后缀,如:上面头、下头、东头。 上横头,yi22wie22ddeu31。宴席中贵宾的席位,即正座。 大头,ddeu22ddeu31。大的一端,多的部分。卬你四六分,大头归你。 大官头,ddeu22gv33ddeu31。高官。 开头,kee33ddeu31。开始。你先开个头,訾那款式?对头,dai31ddeu31。正常,合适。个办法对头。 正头,zeng42ddeu31。来势,情势。不会眙正头会吃亏个。 由头,yau31ddeu31。理由,借口。公司好好能,你有何乜由头想逮渠解散爻? 吃喷头,cii213pang33ddeu31。受到批评、训斥或责备。 名头,meng31ddeu31。名义。 橡皮头,yi35bbei31ddeu31。指香烟的过滤嘴。 客 后置于名词、形容词、动宾词组,构成名词,表示职业、人员等,词义较实。如: 人客,nang31ka213。客人。相对于“主人家”。人客沃是主人做。 下路客,hho35lov22ka213。从东部滨海地区来的人。 长远客,jji31yv35ka213。好久不见的稀客。该日何乜风逮你吹来,真是长远客爻呗。 打生客,die35sie33ka213。亦作“生客”。陌生的客人。 熟客,yeu213ka213。熟悉的客人。 佬 后置于名词、形容词、动词或动宾词组,构成名词,表示职业、人员等,多带贬义,能产性不强。大好佬,ddeu22he35le35。大款,有钱有势的人,大人物。和事佬,wu22ssii22le35。哑佬,o35le35。哑巴。退休佬,tai42xau33le35。退休老人。嬷 大嬷,dda22mo33。对父亲的大嫂的面称或叙称。师嬷,sii33mo33。对师父或老师的妻子的称呼。子后置于名词,能产性不强,用例也见于普通话,如:“狮子,日子,格子,牌子”等。 温州话有29个声母(包括零声母),现代汉语有21个声母,都是辅音。即b,p,m,f,d,t,n,l,g,k,h,j,q,x,zh,ch,sh,z,c,s。温州话比普通话多了一套带音的浊声母:bb、dd、gg、hh、ss、zz、jj和两个鼻音声母ng,ny,而少了四个卷舌声母zh、ch、sh、r。一,温州话最主要的特点是保持了浊音和清音声母的分别,温州话中的“浊音”,是真正的浊音。普通话中的b、d、g、z则是清音。温州话中所保留的古音的浊声母,其声母发音需要振动声带,如英语的浊辅音b,d,g,w,z等。这批字很多,如:“婆bb、倍bb、病bb、别bb,甜dd、稻dd、地dd、敌dd,个gg、架gg、厚gg、茄gg,恨hh、后hh、华hh、鞋hh,助ss、徐ss、静ss、集ss,查zz、棋zz、才zz、治zz,拒jj、近jj、穷jj、共jj”等。清音浊音八ba薄bba 比bi被bbi。表bie蚌bbie。二,在温州话中,平舌音与翘舌音不分,舌尖前元音和舌尖后元音不分,即普通话的翘舌音zh,ch,Sh,温州话都读成平舌音z、c、s。例如:“主一阻”,“迟一辞”,“诗一私”。 资zizii主zhuzii著zhuozii三,普通话中没有鼻声母,温州话中有两个鼻音。1,ny声母。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论