北京中考之《出师表》复习资料.doc_第1页
北京中考之《出师表》复习资料.doc_第2页
北京中考之《出师表》复习资料.doc_第3页
北京中考之《出师表》复习资料.doc_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

出师表(三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望。表,臣写给君主的奏章。)注音:崩殂(c) 疲(p)弊 陟(zh)罚臧(zng)否(p) 以遗(wi)陛下裨(b)补阙(qu)漏 行(hng)阵 长(zhng)史 二十有(yu)一 夙(s)夜忧叹 庶(sh)竭驽(n)钝 攘(rng)除奸凶 彰其咎(ji) 咨诹(zu)善道原文: 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于 败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。字词解释:中道崩殂:中途去世。 崩殂:死,用于帝王。益州疲弊: 疲弊:指民力困乏。此诚危急存亡之秋: 诚:果真,实在。 秋:时候。然侍卫之臣不懈于内: 然:然而。 懈:懈怠。盖追先帝之殊遇:大概是追念先帝对大家的特殊待遇。 盖:大概,表推测。 追:追念。 殊遇:特殊待遇。开张圣听:扩大圣明的听闻。 开张:扩大。 以光先帝遗德: 光:发扬光大。恢弘志士之气: 恢弘:扩大,发扬。妄自菲薄:过于小看自己。引喻失义:说话不恰当。 引喻:称引,譬喻。以塞忠谏之路: 塞:阻塞。 忠谏:忠心地进行规劝。宫中府中: 宫中:指皇宫中。 府中:指丞相府中。陟罚臧否,不宜异同:升降官吏,评论人物,不应该在宫中或府中而异, 陟:提升。 罚:惩罚。 臧否:善恶,指评论人物好坏。 异同:异。作奸犯科:做奸邪事情,触犯法律条文。 作奸:干坏事。 犯科:犯法。以昭陛下平明之理: 昭:显示,表明。 平明之理:公正清明的治理。 理:治理。内外异法:内宫和外法刑赏之法不同。此皆良实,志虑忠纯:这些都是善良、诚实的人,他们的志向和思虑忠诚纯正。良实:善良诚实的人。 志虑忠纯:志忠虑纯。 是以先帝简拔以遗陛下: 简:选择。 简拔:选拔。 遗:给予。悉以咨之:都拿来问问他们。 悉:都,全。 咨:询问,征求意见。 裨补阙漏:弥补缺点和疏漏之处。 裨补:弥补。 阙:同“缺”缺点。 漏:疏漏。性行淑均:性格品行善良公正。 淑均:善良不偏激。晓畅军事: 晓畅:通晓,熟悉。 行阵和睦: 行阵:指军队。亲贤臣,远小人:亲近贤臣,疏远小人。 亲:亲近。 远:疏远。此后汉所以倾颓也: 所以:表原因。 倾颓:衰败。 未尝不叹息痛恨于桓、灵也 未尝:没有。 痛恨:痛心遗憾。 恨:憾。此悉贞良死节之臣:这些人都是坚贞可靠、能够以死报国的忠臣。 死节:指能够以死报国。亲之信之: 亲:亲近。 信:信任。计日而待:等到。 计日:数着日子。臣本布衣: 布衣:指平民。躬耕于南阳: 躬:亲自。 躬耕:亲自耕种。 苟全性命: 苟全:苟且保全。不求闻达: 闻达:做官扬名。 闻:扬名。 达:显贵。先帝不以臣卑鄙: 以:因为。 卑鄙:身份低微,见识浅陋。猥自枉屈:不惜降低身份,委屈自己。 猥:辱,降低身份。 枉屈:屈身俯就。三顾臣于草庐之中: 顾:探望,拜访。 三顾:三次拜访。由是感激: 由是:由于这样。 感激:有所感而情绪激动。遂许先帝以驱驰: 遂:于是。 许:许诺,答应。 驱驰:赶着马快跑,指奔走效劳。后值倾覆: 值:遇到。 倾覆:指兵败。奉命于危难之间: 奉命:接受命令。尔来二十有一年: 尔来:从那以来。 有:同“又”。临崩寄臣以大事: 寄:托付。 大事:国家大事。夙夜忧叹:早晚忧愁叹息。 夙:早晨。 恐托付不效,以伤先帝之明: 效:成效。 以:从而。 明:英明。深入不毛: 不毛:不生草木,意思是荒凉的地方。今南方已定,兵甲已足: 今:现在。 定:平定。 兵甲:兵器,铠甲,指武器装备。当奖率三军: 奖率:勉励和率领。 三军:军队的统称庶竭驽钝:希望竭尽自己低下的才能。 驽:劣马。 钝:刀刃不锋利。 驽钝:比喻低下的才能。攘除奸凶: 攘除:排除。 奸凶:奸邪凶狠的人。臣所以报先帝而忠陛下之职分: 所以:用来的事。 报:报答。 职分:职责。斟酌损益:考虑事情是否可行,采取适当措施。 损:减少。 益:增加。愿陛下托臣以讨贼兴复之效: 愿:希望。 托:托付。 以:把。 效:任务。不效则治臣之罪: 效:功效。 不效:没有成效。兴德之言:发扬皇上恩德的忠言。则责攸之、祎、允等之慢: 责:责罚。 慢:怠慢。以彰其咎: 以:来。 彰:显示,表明。 咎:过失。陛下亦宜自谋 宜:应该 自谋:自行谋划咨诹善道:询问治国的好道理。 诹:询问。 善道:治国良计、好道理察纳雅言: 察纳:识别采纳。 雅言:正确的言论。深追先帝遗诏: 追:追念。 深追:深切地追念。臣不胜受恩感激: 不胜:承受不了。临表涕零: 临:面对。 零:落下。 涕零:流泪。译文:先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世了。现在天下分裂成三个国家。蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候啊。然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死,是因为追念先帝对他们的特殊厚待,想要在陛下身上报恩啊。实在应该广泛地听取意见,发扬先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的志气,不应该随便看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞人们忠言劝谏的道路啊! 皇宫中和丞相府中的人,都是国家的官员;升降官吏,评论人物,不应该因在宫中或在府中而异。如果有作奸邪事情、犯科条法令,或做了好事对国家有贡献的,都应该交给主管的官员判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使朝廷内外刑赏的法令不同。 侍中侍郎敦攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和思虑都忠诚纯正,所以先帝把他们选拔出来留给陛下。我以为宫廷中的事,无论大小,都拿来跟他们商量,然后实行,就一定能够补救缺点,防止疏漏,得到更多的成效。将军向宠,性格品行善良平正,通晓军事,过去任用他的时候,先帝称赞他能干,所以大家商议推举他做中部督。我认为军营中的事情,都拿来和他商量,就一定能够使军中团结和睦,才能高的和才能低的都得到合理安排。 亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉倾覆衰败的原因。先帝在世时,每次和我谈论这些事情,没有不对桓、灵二帝的昏庸感到痛心遗憾的。 侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞优秀、以死报国的大臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉朝的兴隆便为时不远了。 我本来是个平民,在南阳亲自种地,只希望在乱世里苟且保全性命,并不想在诸侯中做官扬名。先帝不嫌我身份低微,见识浅陋,不惜降低身份,委屈自己,三次到草庐来探望我,向我询问当代的大事,我因此有所感而情绪激动,就答应为先帝奔走效劳。后来遇到挫折,在军事上失败的时候接受重任,在危难紧迫的关头奉命出使,从那时到现在二十一年了。 先帝知道我办事谨慎,所以临终的时候,把国家大事托付给我。我接受命令以来,早晚忧虑叹息,唯恐托付给我的大事做得没有成效,而有损于先帝的明察,所以五月渡过泸水,深入到不长庄稼的荒凉地方。现在南方的叛乱已经平定,武器装备已经充足,应该勉励三军,率领他们北上平定中原。我希望能够奉献平庸的才能,去铲除那些奸邪凶恶的敌人,振兴汉朝,迁回旧都洛阳。这是我报答先帝、忠于陛下的职责。至于考虑朝中政事是否可行,毫无保留地向陛下提出忠诚的劝谏,那是郭攸

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论