勾践灭吴,游侠列传,翻译.doc_第1页
勾践灭吴,游侠列传,翻译.doc_第2页
勾践灭吴,游侠列传,翻译.doc_第3页
勾践灭吴,游侠列传,翻译.doc_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

勾践灭吴越王勾践驻兵于会稽山上,便施法号令于军队说:“凡是我父辈兄弟和同姓的贵族,有人能够帮助我谋划并使吴军撤退的,我与他一起主管越国的政权。”大夫文种对答说:“臣听说商人,夏季则囤积皮革,冬则囤积薄絺(细葛布),大旱则囤积船只,洪涝则囤积车辆,以待缺乏之时。虽然没有四方敌国侵犯的忧患,然而谋求贤臣与勇猛将士,却不可以不去培养和选拔。就好像蓑衣和斗笠,适时的雨季到后人们就必定会有这个需求。如今君王既然已驻兵在会稽山上,这样之后才图谋臣子,恐怕太晚了吧?”勾践说:“如果能得听闻子大夫的进言,哪有什么太迟了呢?”(于是勾践和文种)携手共同谋划(退敌)。于是差使文种出使到吴实行联姻。文种说:“我的君王勾践缺乏合适的人才,没有可以派遣的人,才差遣了他的下臣文种,不敢随意表达我君的意见让大王您听闻,只能私底下与您的臣属说:我君的军队不是堪让大王受辱前来讨伐的,我国愿意用金玉财宝和美女赠与大王,来补偿大王的辱临,请让勾践的女婢来做大王的女婢,用我国大夫的女婢作您的大夫的女婢,让我国士人的女婢作贵国士人的女婢。越过的宝器全部随从赠与,我君率领的越国人,来跟随您的军队,听从您的差遣。如果(您)认为越国的罪过是不可饶赦的,我们将焚掉宗庙(指自我灭国),捆绑妻子儿女不作吴国俘虏,将金玉沉于江中,更有披甲战士五千人将拼命抵抗,于是(这些人)必然有两倍的勇气和战斗力。这样就有披甲战士万人从事我君(来抵抗),这不是要伤害到君王您所爱的东西吗?(所以)与其杀掉这些人,宁可得到这个国家,(这两个哪个有利呢夫差想要听从与越人联姻的意见,与文种达成协议。子胥进谏说:“不可以!吴国和越国,是仇对敌战不相容的两国。三江环绕了吴越两国,居民没有可以向外移动的地方,有吴则无越,有越则无吴,对于这种局面是不能改变的。我听闻,居于陆地之人习惯居住在陆地,居于水边之人习惯在水上生活。那些中原地区的国家,我国可以进攻它们并且战胜它们,但我们并不能居住在他们的土地,不能乘坐他们的车辆。而越国,我们进攻并且战胜他们,我们能居住在他们的地盘,我们也能乘坐他们的船只。这是其中的利益,不可能丢失放弃它,您一定要灭了越国。失去了这个利益,即使对此后悔,也一定无法再达到了。”越人打扮了美女八人,送予太宰嚭(pi,第三声),说:“您如果解救了越国的罪过,还有比这些更美的美人将会进献(与您)。”太宰嚭进谏说:“我听闻古时的征战他国的人,让他们服从便了。如今越国已然服输了,还有什么可求的呢!”(这样)夫差便与越国联姻后离开了越国。勾践与国人解说:“我不知道自己的力量不足,却又和大国结仇,让百姓的尸骨暴露在原野之中,这是我的罪过。我请求能给我机会改正。”于是(勾践为国家)埋葬死者,慰问伤患,给养生者,吊唁有丧事的人,恭贺有喜事的人,礼送远去的行者,礼迎到来的人,除去民众所厌恶的,补与民众的不足。这样之后谦卑地服侍夫差,让三百士人到吴国做宦官,他自己则亲自做夫差的马前卒。勾践的土地,南到句无,北到御儿,向东到鄞,西到姑蔑,土地广大达百里。(勾践)便招集他的同姓兄弟并对他们发誓说:“我听说古代的贤君,四方的百姓都归附他,就好像谁归于低洼处一样。如今我没有能力,只能率领你们繁殖子孙。”他命令壮年人不能娶老年的妇人,命令老年男子不娶壮年女子为妻。女子十七岁不嫁,她的父母有罪;男子二十岁不娶,他的父母有罪。将要分娩的人可以告知官府,官府命令医师看护她。生了男子,官府赏二壶酒,一只狗;生女子,二壶酒,一只猪。一胎生三子,公家给他们一名乳母;一胎生二人,公家给他家粮食。嫡子死了,三年免除他家的征税徭役;庶子死了,三个月免除他的赋税徭役。(而且)必定为他哭泣并好好埋葬他,就好像自己的儿子。命令(对于)孤男、寡妇、疾病、贫困这样的人,官府收纳养活,并教导他们学习。知名人士,则令他们的居所洁净,让他们所穿的衣服是美丽的,让他们吃饱,而在义理方面磨砺他们。四方来到(越国)的人,必定在庙堂上礼待他们。勾践载着大米和肉类在舟上漂流,凡国家游学的年轻人,没有不给他们吃食的,没有不给他们饮用的,一定问他们的姓名。勾践不接受进攻,不是他亲自所种的不吃,不是他夫人所织的他不穿,十年不在国内征税,百姓都存有三年的食粮。国姓兄弟请求说:“以前夫差让我君在诸侯国之间受耻,如今越国也建立节度恢复正常了,请对此报仇。”勾践推辞说:“以前的战争,不是你们的过错,是我的罪过。像我这样的人,怎么知道羞耻呢?还是请姑且不要兴起战争了!”国姓亲戚又说:“越国四封之中的人,都亲近我君,好像父母一样。子女知道报父母的仇,臣子想着报国君敌人的仇,哪有敢不尽全力的人呢?请再次战斗吧。”勾践许可后(这里指勾践认可这句话后),便招致(这里的招致指“招来”,“招”指勾践的命令,是一个动作;“致”指“到达”,是一种状态)他的军队并且宣誓说:“我听闻古时的贤君,不怕他的军队不足,却怕他的将士志向与行为缺少羞耻感。如今夫差穿水犀皮铠甲的将士有十万三千,不怕他们的志向行为缺少,而怕他的将士不够多。如今我将助天把敌人消灭。我不要一个人的勇猛,而要他们统一进退。前进则奖赏,退缩则刑罚,这样就有国家规定的奖赏(来奖赏他)。进攻不听从命令,退缩则是不知羞耻,这样便有国家的刑罚(来惩罚)。”果然出行时,(这里的“果然”指,一件预定的事情,当它发生依照预见发生时,成为“果”),国家中的人都劝勉(出征的人)。父亲劝勉他的儿子,兄长劝勉他的小弟,妇人劝勉她的丈夫,说:“这样的一个君王,难道可以不为他死吗?”(指“这样好的一个君王,值得为他尽力去战,甚至送出生命)所以因此打败了吴国的军队在囿(you,第四声),又打败他们的军队在没地,又在吴国城郊打败了他们。(这里指越国在不同的三处打败了吴国的军队)夫差请求联姻将和,说:”我的军队不足以侮辱您(来攻打)!请让我用金玉、美女来补偿您的受辱。勾践对答说:“往昔把越国给吴国,而吴国不受天命;如今天要把吴国给越国,越国能不听从天的命令,而听从您的命令么?我请求(这里的请并非现代意义的“请求”之意,而是单纯的谦辞)遣送吴王您到甬地与句地以东去,我与您仍算是两国之君。”夫差对答说:“我之前有些小恩惠与越国,您若不忘周室(这里类似于“念在我们共同为周室的臣子的情谊”的意思)而做我国的保护人(实际意义为:请求保留吴国的存在,吴国愿意做越国的臣国),也是我的愿望啊。您若要说:我要破坏你的社稷,毁灭你的宗庙。(那么)我请求您赐死,我有何面目来被天下观视啊!(指“我没有任何面子面对诸国,被天下人耻笑”)越王还是占据了吴国(算了吧)。”于是吴国被灭掉了。游侠列传鲁国的朱家与高祖是同一时代的人。鲁国人都喜欢搞儒家思想的教育,而朱家却因为是侠士而闻名。他所藏匿和救活的豪杰有几百个,其余普通人被救的说也说不完。但他始终不夸耀自己的才能,不自我欣赏他对别人的恩德,那些他曾经给予过施舍的人,唯恐再见到他们。他救济别人的困难,首先从贫贱的开始。他家中没有剩余的钱财,衣服破得连完整的采色都没有,每顿饭只吃一样菜,乘坐的不过是个牛拉的车子。他一心救援别人的危难,超过为自己办私事。他曾经暗中使季布将军摆脱了被杀的厄运,待到季布将军地位尊贵之后,他却终身不肯与季布相见。从函谷关往东,人们莫不伸长脖子盼望同他交朋友。 楚地的田仲因为是侠客而闻名,他喜欢剑术,象服侍父亲那样对待朱家,他认为自己的操行赶不上朱家。田仲死后,洛阳出了个剧孟。洛阳人靠经商为生,而剧孟因为行侠显名于诸侯。吴、楚七国叛乱时,条侯周亚夫当太尉,乘坐着驿站的车子,将到洛阳时得到剧孟,高兴地说:“吴、楚七国发动叛乱而不求剧孟相助,我知道他们是无所作为的。”天下动乱,太尉得到他就像得到了一个相等的国家一样。剧孟的行为大致类似朱家,却喜欢博棋,他所做的多半是少年人的游戏。但是剧孟的母亲死了,从远方来送丧的,大概有上千辆车子。等到剧孟死时,家中连十金的钱财也没有。这时符离人王孟也因为行侠闻名于长江和淮河之间。 这时,济南姓的人家,陈地的周庸也因为豪侠而闻名。汉景帝听说后,派使者把这类人全都杀死了。这以后,代郡姓白的、梁地的韩无辟、阳翟的薛兄、陕地的韩孺,又纷纷出现了。 郭解是轵(zh,指)县人,字翁伯。他是善于给人相面的许负的外孙子。郭解的父亲因为行侠,在汉文帝时被杀。郭解为人个子矮小,精明强悍,不喝酒。他小时候残忍狠毒,心中愤慨不快时,亲手杀的人很多。他不惜牺牲生命去替朋友报仇,藏匿亡命徒去犯法抢劫,停下来就私铸钱币,盗挖坟墓,他的不法活动数也数不清。但却能遇到上天保佑,在窘迫危急时常常脱身,或者遇到大赦。等到郭解年令大了,就改变行为,检点自己,用恩惠报答怨恨自己的人,多多地施舍别人,而且对别人怨恨很少。但他自己喜欢行侠的思想越来越强烈。已经救了别人的生命,却不自夸功劳,但其内心仍然残忍狠毒,为小事突然怨怒行凶的事依然如故。当时的少年仰慕他的行为,也常常为他报仇,却不让他知道。郭解姐姐的儿子依仗郭解的势力,同别人喝酒,让人家干杯。如果人家的酒量小,不能再喝了,他却强行灌酒。那人发怒,拔刀剌死了郭解姐姐的儿子,就逃跑了。郭解姐姐发怒说道:“以弟弟翁伯的义气,人家杀了我的儿子,凶手却捉不到。”于是她把儿子的尸体丢弃在道上,不埋葬,想以此羞辱郭解。郭解派人暗中探知凶手的去处。凶手窘迫,自动回来把真实情况告诉了郭解。郭解说:“你杀了他本来应该,我的孩子无理。”于是放走了那个凶手,把罪责归于姐姐的儿子,并收尸埋葬了他。人们听到这消息,都称赞郭解的道义行为,更加依附于他。 郭解每次外出或归来,人们都躲避他,只有一个人傲慢地坐在地上看着他,郭解派人去问他的姓名。门客中有人要杀那个人,郭解说:“居住在乡里之中,竟至于不被人尊敬,这是我自己道德修养得还不够,他有什么罪过。”于是他就暗中嘱托尉史说:“这个人是我最关心的,轮到他服役时,请加以免除。”以后每到服役时,有好多次,县中官吏都没找这位对郭解不礼貌的人。他感到奇怪,问其中的原因,原来是郭解使人免除了他的差役。于是,他就袒露身体,去找郭解谢罪。少年们听到这消息,越发仰慕郭解的行为。 洛阳人有相互结仇的,城中有数以十计的贤人豪杰从中调解,两方面始终不听劝解。门客们就来拜见郭解,说明情况。郭解晚上去会见结仇的人家,仇家出于对郭解的尊重,委屈心意地听从了劝告,准备和好。郭解就对仇家说:“我听说洛阳诸公为你们调解,你们多半不肯接受。如今你们幸而听从了我的劝告,郭解怎能从别的县跑来侵夺人家城中贤豪大夫们的调解权呢?”于是郭解当夜离去,不让人知道,说:“暂时不要听我的调解,待我离开后,让洛阳豪杰从中调解,你们就听他们的。” 郭解保持着恭敬待人的态度,不敢乘车走进县衙门。他到旁的郡国去替人办事,事能办成的,一定把它办成,办不成的,也要使有关方面都满意,然后才敢去吃人家酒饭。因此大家都特别尊重他,争着为他效力。城中少年及附近县城的贤人豪杰,半夜上门拜访郭解的常常有十多辆车子,请求把郭解家的门客接回自家供养。 待到汉武帝元朔二年,朝廷要将各郡国的豪富人家迁往茂陵居住,郭解家贫,不符合资财三百万的迁转标准,但迁移名单中有郭解的名字,因而官吏害怕,不敢不让郭解迁移。当时卫青将军替郭解向皇上说:“郭解家贫,不符合迁移的标准。”但是皇上说:“一个百姓的权势竟能使将军替他说话,这就可见他家不穷。”郭解于是被迁徙到茂陵。人们为郭解送行共出钱一千余万。轵人杨季主的儿子当县椽,是他提名迁徙郭解的。郭解哥哥的儿子砍掉杨县椽的头。从此杨家于郭家结了仇。 郭解迁移到关中,关中的贤人豪杰无论从前是否知道郭解,如今听到他的名声,都争着与郭解结为好朋友。郭解个子矮,不喝酒,出门不乘马。后来又杀死杨季主。杨季主的家人上书告状,有人又把告状的在宫门下给杀了。皇上听到这消息,就向官吏下令捕捉郭解。郭解逃跑,把他母亲安置在夏阳,自己逃到临晋。临晋籍少公平素不认识郭解,郭解冒昧会见他,顺便要求他帮助出关。籍少公把郭解送出关后,郭解转移到太原,他所到之处,常常把自己的情况告诉留他食宿的人家。官吏追逐郭解,追踪到籍少公家里。籍少公无奈自杀,口供断绝了。过了很久,官府才捕到郭解,并彻底深究他的犯法罪行,发现一些人被郭解所杀的事,都发生在赦令公布之前。一次,轵县有个儒生陪同前来查办郭解案件的使者闲坐,郭解门客称赞郭解,他说:“郭解专爱做奸邪犯法的事,怎能说他是贤人呢?”郭解门客听到这话,就杀了这个儒生,割下他的舌头。官吏以此责问郭解,令他交出凶手,而郭解确实不知道杀人的是谁。杀人的人始终没查出来,不知道是谁。官吏向皇上报告,说郭解无罪。御史大夫公孙弘议论道:“郭解以平民身份侠,玩弄权诈之术,因为小事而杀人,郭解自己虽然不知道,这个罪过比他自己杀人还严重。判处郭解大逆无道的罪。”于是就诛杀了郭解翁伯的家族。 从此以后,行侠的人特别多,但都傲慢无礼没有值得称道

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论