已阅读5页,还剩16页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
广告的翻译 TranslationofAds BasicKnowledgeofAds Theword advertise originatesfromLatin advertere meanstocausetheattentionorknown ameanstoarousethepublicattentionandpersuadethemofaspecificinclination 唤起大众对某种事物的注意力并诱导于一定的方向所使用的手段 Wehaveitsshortform ads orsynonym commercials TheGenresofAds Accordingtotheircontents adscanbedividedintofourcategories product consumer ads serviceads corporationads andpublic welfareads Thebasicfunctionsofads First itisinformative itcanofferspecificinformation Second itispersuasive itcanpersuadethepublicofaspecificinclination TheGenresofAds Third itisaesthetic itcanbringthepublicakindofaestheticaffection asenseofbeauty Fourth itisemotive that stosayitcanexpressakindofemotionandcanarousethepeople stenderfeelingsintheheart Tomotivatetheinterestofthepotentialconsumerstobuytheproductsistheultimategoalofanadvertisement Persuasionisthetopfunctionofanad Example Mymotherwantedmetohavepianolessons MyfatherwantedmetogotoHarvard Myteacherwantedmetobecomealawyer Mywifewantsmetostayathome Aren tyourdesiresjustasimportant Carsthatarecreatedtoimpressonlyyourself Whatadisit Howdoyoutranslate want Whatarethefeaturesofthewordsusedinit Example Don tyouthinkthispieceofadmotivatesthepublicinpursuitofacarwithitssimplewords afriendlytoneandamovingcare Thepurposeisclearlyexpressed Othershavedesiresonyou butdon tyouhaveadesireofyourown to want acarthatisimpressivethatcanimpressonlyyourself TheStructureofanAd Acompleteadvertisementconsistsoftwoparts averbal 语言 andnon verbal 非语言 part Theverbalpartiscomposedofheadline includingsub headline bodytext slogan nonverbalpartthetrademark illustrationandpicture editionoftheverbalpartandthetypeface whicharesupplementaryelementsofanadvertisement Example CUTTYSARKSCOTSWHISKYSomepeopleweartrendyclothestoattractattention Othersdriveflashycars AglassofCuttySarkwon tturnanyheads Butifyouinsistoncreatingastir youcanalwaysaskthebartenderforoneofthem ScotsWhiskyUncommonlysmooth 参考译文 卡地沙克苏格兰威士忌有些人穿时髦服装以引人注目 有些人驾驶亮闪闪的车招摇过市 但一杯卡地沙克酒绝不会叫你忘乎所以 你也想潇洒风流吗 自己到酒吧来尝尝吧 苏格兰威士忌口感滋润非同凡响 King sGardenVilla LocatedintheLiangmaheAreaInBeijingWhereforeignbusinesspeoplegatherOnlyoneroadawayfromKunlunHotelandLufthansaCentre surroundedbyoldandnewembassyareaClosetoEast3rdRingRoad onlya10minutedrivetoTian anMenortheCapitalAirportCompleteserviceutilitiesmakeKing sasuper luxuryfive starvillathatenjoysalargearea primelocation cityclub andrecreationalfacilities King sGardenVilla Water Electricity Gas Heatandothermunicipalfacilitiesthatthehomeownersareconcernedaboutareavailable purchasethisyearandoccupythisyearTheimposingbuildingdesignedbyworldrenownedarchitects 20year sexperienceinpropertymanagement internationalstandardquality 24 hoursecurityguarantee alltheseensureyouacomfortableandprestigiouslifeCapitalgainin2 2yearsA45 investmentreturn King sGardenVilla Hotlines 8610 64660890 64628175Fax 861064662674Developer BeijingKingResourcesRealEstateCo Ltd SalesOffice No18 22XiaoyunRoad ChaoyangDistrict Beijing LanguageFeatures TheEnglishwordsusedincommercialadsareusuallyverysimpleandprecise vividandfigurative affectionateandinspiring whichareeasytoremember Lexicalfeatures 1 TheuseoforalwordsMosquitoByeByeBye 蚊虫杀杀杀 LanguageFeatures 2 Theuseofsimpleverbs especiallythesinglesyllableverbssuchasmake come get go know have keep look see need buy love use take feel like start taste save choose etc 石莉美 1997 商务英语翻译 P220 StartAhead 成功之路 从头开始 飘柔洗发液 Webringhightechnologyhome NEC我们把高科技带回家 日本NEC电气 Everythingisextraordinary Everythingtempts Cartier件件超凡脱俗 样样新颖诱人 卡地亚饰品 LanguageFeatures 3 TheuseofadjectivesThefollowingadjectivesarethetop20oftheadjectives newgood better best free fresh delicious full sure clean wonderful special crisp fine big great real easy bright extra safe richaccordingtoasurveymadebyG N Leech 1965 4 Theuseofslang idiomsBigtimebargainonsizablecottonshirts bigtime isAmericanslangmeans thebest thefirst 最高级的 一流的 LanguageFeatures 5 Theuseofcoinage whichisfullofcreativityGiveaTimextoall andtoallagoodtime 拥有一块天美时表 拥有一段美好时光 Timex Time Excellent whichemphasizestheaccuracyofthewatchTheOrangemostestDrinkintheworld 译文 Orangemoistest Orange most est whichemphasizesthetopqualityandpurityoftheoriginaljuice奥林饮 饮中极品 LanguageFeatures Ezyrub 易擦 鞋油easy rubWeknoweggsactlyHowtoTellEggs Eggsactly exactly whichisinconcordwithEggs DrinkaPintaMilkaDay DrinkapintofMilkaDay Ofisoftenreadas LanguageFeatures 6 ThefrequentuseofcompoundsPiping hotcoffee滚热的咖啡The up to the minutefashion最新款式的服装7 StronglypurposefulTide sin Dirt sOut 太渍放进去 污垢洗出来 LanguageFeatures SyntacticFeatures Afrequentuseofsimpleandelliptical imperative andquestionsentence UseofRhetoricalMeans A lexicalrhetoricmeans词义上的修辞 pun双关 syllepsis轭式搭配 parody仿拟 oxymoron矛盾修辞法 hyperbole夸张etcB structuralrhetoricalmeans结构上的修辞 rhetoricalquestions设问 repetition重复 parallelism排比 antithesis对照C
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024至2030年中国商业地产市场发展预测及投资策略分析报告
- 2024至2030年全国各地区污水处理能力分析报告
- 2024至2030年中国玻璃市场前景及投资机会研究报告
- 2024至2030年中国多功能嵌入式烤箱市场现状研究分析与发展前景预测报告
- 煤炭制品质量保障体系与质量控制考核试卷
- 乐器零售业的人力资源培训与发展体系建设考核试卷
- 家庭寄养与收养儿童的心理适应考核试卷
- 物流学生实习报告范文汇编6篇
- 2024年妊娠诊断制剂项目发展计划
- 2024年工商用制冷、空调设备合作协议书
- 高新技术企业认定中的财务风险及策略
- 《地理信息系统概论》教案
- 15D500-15D505 防雷与接地图集(合订本)
- 招聘app开发方案
- 结膜肿物的治疗及护理
- 综掘机、综掘工艺专项安全风险辨识评估报告
- 《五官科健康教育》课件
- 基层工会内部控制制度范文五篇
- 各国见面礼仪英文版
- 施耐德atsD型控制器用户手册
- 小学班会 九一八事变主题班会 课件 (38张PPT)
评论
0/150
提交评论