已阅读5页,还剩71页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 在当今译界,意象转换问题一直引起众多译者的关注。所谓意象,指的是在 语言的使用过程中,语言使用者在脑中所形成的心象、观念或由此引发的意义或 者联想。文化意象是一个国家历史文化发展的产物,由于中西方在审美价值、生 存环境、生活习俗、宗教信仰、文学作品等方面的差异,同一意象在汉语和英语 习语中的意义也大相径庭。意象在双语中的转换是否到位而得体,决定了翻译是 否准确而成功。 习语作为语言中最璀璨的一颓明珠,是国家文化的结晶,其中蕴含了大量生 动形象的意象。历来对于习语翻译中意象转换的研究似乎总囿于一个固定的框 架,即对意象的特点进行泛泛的介绍,然后提出诸如直译、意译、直译加注、运 用汉语对等语等方法,对意象特点的介绍与所提出的翻译方法二者之间缺乏内在 的必然联系。人们对于习语中的意象不够重视,在翻译的过程中舍弃或改变原文 的意象,导致原文的一些涵义丢失同时又加迸一些原文中没有的东西。本文试图 将接受美学引入翻译过程,提出以下观点:译文读者具有期待视野,读者的接受 过程是一个动态的渐进的过程,因而习语翻译中意象转换的文化差异问题从一定 程度上来说是可以得到解决的。除引言和结语外,本文共分以下四章: 第一章介绍了意象的概念,比较了英汉习语中意象的特点,着重分析了影响 意象在双语中形成不同联想意义的因素。 第二章本文从文学作品的概念、读者的作用和地位出发论述接受理论与其他 文学理论的不同之处,并将文学作品、期待视野、文本的不确定性和文学作品的 陌生化等概念引入翻译,分析其在翻译中的具体体现,提出翻译是接受理论最直 接的验证。 第三章讲接受美学引入习语翻译的意象转换问题,分别从读者的作用和地 位、期待视野变化以及接受与文化交流的角度论证习语翻译的关键在于文化意象 的传达,应尽可能保留原文中丰富的文化意象,而不是合弃或改变文化意象。 第四章从意象的内在特征入手,探讨了习语中文化意象、文化意象的联想及 其意义之间的关系,从而找到意象转换的切入点,提出诸如再现意象、保留意象、 替换意象或舍弃意象等解决办法。此外,在汉英两种语言中存在许多对应的表达 方式。从字面上看,这些对应表达方式的意象似乎传达了同样的信息,但实际上 这些意象传达的隐含意义是不同的。因此,在处理这些意象时一定要当心陷阱, 找出真正传递有同样隐含意义的对应意象。意象的转换也与语境相关,不同的语 境决定了某一意象的选择。在翻译过程中,译者应尽力去研究处于某一上下文中 的意象该如何理解,以便正确的进行转换后传递给译语读者。 总之,习语翻译中的意象转换是很难处理的。本文作者通过一定时期的翻译 实践和理论学习,对习语翻译中的意象转换问题有了点粗浅的体会。文中一些 观点尚不成熟,也难免有不妥之处,谨希望本文对于习语翻译中的意象转换问题 有一定借鉴意义。 关键词:意象;接受理论;习语翻译;意象转换 a b s t r a c t i nt h ec i r c l e so ft r a n s l a t i o n ,t h ep r o b l e mo fi m a g es h i f ta t t r a c t sm a n yt r a n s l a t o r s e y e s a ni m a g er e f e r st oa m e n t a lp i c t u r eo ra ni d e as u g g e s t i n gf b r t h e rm e a n i n g sa n d a s s o c i a t i o nt h a ta r eu s e di nt h er e a d e r sm i n db yt h eu s eo fl a n g u a g e t h ec u l t u r a l i m a g ei st h ef r u i to fh i s t o r i c a la n dc u l t u r a ld e v e l o p m e n to fan a t i o n t h ec o n n o t a t i v e m e a n i n go ft h es a m ei m a g ei nc h i n e s ea n de n g l i s hi d i o m sm a yb ed i f f e r e n tb e c a u s e o fd i f f e r e n ta e s t h e t i cv a l u e ,e n v i r o n m e n t so fl i v i n g ,l i v i n gc u s t o m s ,r e l i g i o u sb e l i e f s , f a b l e s ,m y t h so rl i t e r a r yw o r k si nc h i n e s ea n dw e s t e r nc u l t u r e w h e t h e rt h ei m a g ec a n b ep r o p e r l ys h i f t e dm a yd f f e c f l ya f f e c tt h et r a n s l a t i o n i d i o m a sab e a u t i f u lg e mo fal a n g u a g ea sw e l la sc r y s t a l l i z a t i o no fn a t i o n a l c u l t u r e ,i sc h a r a c t e r i z e db yi t sv i v i di m a g e s f o rq u i t eal o n gt i m et h ei m a g es h i f ti n i d i o mt r a n s l a t i o ns e e m st ob ec o n f i n e dt oar o u t i n ef r a m e ,n a m e l y , ag e n e r a l i n t r o d u c t i o no ft h ei d i o mi sp r e s e n t e df i r s ta n dt h e np o s s i b l ea p p r o a c h e sa r eo f f e r e d , s u c ha sl i t e m lt r a n s l a t i o n , f r e et r a n s l a t i o n ,l i t e r a lt r a n s l a t i o nw i t hf o o t n o t e sa n dt h eu s e o f c o r r e s p o n d i n gi d i o m si nt h et a r g e tl a n g u a g e ,e t e t h e r ei sal a c ko fi n t r i n s i ca n d o r g a n i cc o n n e c t i o nb e t w e e nt h ei n t r o d u c t i o no fi d i o m sa n dt h ep o s s i b l ea p p r o a c h e s p r o v i d e d t h es i g n i f i c a n c eo fi m a g ei nt r a n s l a t i o ni sn o td u l yr e c o g n i z e d m o r eo f t e n t h a nn o tt h ei m a g ei se i t h e ra b a n d o n e do rc h a n g e d a sar e s u l t , w h a ti sn o tt h e r ei nt h e s o n r c et e x ti sa d d e da n dw h a ti st h e r ei nt h es o u r c et e x ti sl o s t t h i st h e s i sa t t e m p t st o i n t r o d u c et h er e c e p t i o nt h e o r yi n t ot h ep r o c e s so ft r a n s l a t i n ga n dt h e ng e tt h e c o n c l u s i o nt h a tt h ec u l t u r a ld i f f e r e n c ec o n t a i n e di ni m a g e sm i g h tt os o m ee x t e n tb e a p p r o p r i a t e l yh a n d l e d r e a d e r si nt h et a r g e tl a n g u a g eh a v eh o r i z o no fe x p e c t a t i o n a n dt h er e a d e r s r e c e p t i v ep r o c e s si sad y n a m i cp r o c e s s b e s i d e st h ei n t r o d u c t i o na n d t h ec o n c l u s i o n , t h ep r e s e n tt h e s i sc o n s i s t so f f o u rc h a p t e r s c h a p t e r1p r o v i d e st h ed e f i n i t i o no fi m a g e s ,a n dac o m p a r a t i v es t u d yo nt h e c h a r a c t e r i s t i c so fi m a g e si nb o t he n g l i s ha n dc h i n e s ei sm a d e t h i sp a r tp u t sm o r e e m p h a s i so nt h ea n a l y s i so f t h ef a c t o r st h a ta f f e c t i n gt h em e a n i n go fi m a g e s 山东大学硕士学位论文 c h a p t e r2d i s c u s s e st h ed i f f e r e n c eb e t w e e nr e c e p t i o nt h e o r ya n do t h e rl i t e r a r y t h e o r i e sf r o mt h ep e r s p e c t i v eo f t h ec o n c e p to f l i t e r a r yw o r k sa n dt h er e a d e r s r o l ea n d s t a t u s t h ec o n c e p t so fl i t e r a r yw o r k ,t h er e a d e r s h o r i z o no fe x p e c t a t i o n ,t h e i n d e t e r m i n a c yo ft e x ta n dt h ed e f a m i l i a r i z a t i o no fal i t e r a r yw o r k a r ei n t r o d u c e di n t o t r a n s l a t i o n t h ea c t u a lr e a l i z a t i o no fe a c ho ft h e mi nt r a n s l a t i o ni sa n a l y z e da n dt h e c o n c l u s i o nt h a tt r a n s l a t i o ni st h eb e s tm o d e lf o rt h er e c e p t i o nt h e o r yi sd r a w n c h a p t e r3d e a l s 埘也t h er e c e p t i o nt h e o r yi nc o n n e c t i o nw i t hi m a g es h i f ti ni d i o m t r a n s l a t i o ns t u d y t h i sc h a p t e rd e m o n s t r a t e st h a tt h ek e yt ot h et r a n s l a t i o no fi d i o m s l i e si nt h es u c c e s s f u lc o n v e y a n c eo fc u l t u r a li m a g e sf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fr e a d e r s r o l ea n ds t a t u s ,t h es h i f to fh o r i z o no fe x p e c t a t i o n sa n dr e c e p t i o na n dc u l t u r a l e x c h a n g e t h ef r e s hi m a g e sc o n t a i n e di | 1a ni d i o ms h o u l db ek e p t a sm u c ha sp o s s i b l e i n s t e a do f b e i n ga b a n d o n e do r c h a n g e d i na na t t e m p tt of i n das t a r t i n gp o i n ti nt h ei m a g es h i f t ,c h a p t e r4a n a l y s e st h e i n t r i n s i cf e a t u r e so fi m a g e sa n dt h ec o r r e l a t i o nb e t w e e ni m a g e s ,a s s o c i a t i o n sa n d m e a n i n ga n dt h e n t h e p o s s i b l e s o l u t i o n sa r ep r e s e n t e d ,s u c ha s r e p r o d u c i n g , p r e s e r v i n g ,d e l e t i n gt h ei m a g e ,o rr e p l a c i n gt h ei m a g ei nt h es o u r c el a n g u a g ew i t ha f a m i l i a rt a r g e tl a n g u a g e ,e t c b e s i d e s ,w ek n o wi nc h i n e s ea n de n g l i s ht h e me x i s ta n u m b e ro fi m a g e sw h i c hs e e mt oc o r r e s p o n d 、i t l le a c h h o w e v e r , s u c hi m a g e sc a n n o tb er e p l a c e db ye a c ho t h e rb e c a u s et h e yc o n v e yd i f f e r e n tc o n n o t a t i v em e a n i n gi n r e a l i t y , s ot r a n s l a t o r ss h o u l dt r yt oa v o i ds u c ht r a p si nt r a n s l a t i n g a n da l s o i m a g e s h i f ti sr e l e v a n tt ot h ec o n t e x t t h ec h o i c eo fc e r t a i ni m a g ec a nb ed e c i d e db y d i f f e r e n tc o n t e x t i naw o r d t h ei m a g es h i f ti ni d i o mt r a n s l a t i o ni sh a r dt od e a l 、砘t 1 1 t h i st h e s i si s t h ef r u i to ft h ea u t h o r st r a n s l a t i o np m c t i c ea n dt h e o r e t i c a lr e s e a r c hd u r i n gt h ep a s t f e wy e a r s i m m a t u r ea n dd e f e c t i v e 嚣i tm a yb ei nm a n ya s p e c t s ,i ti sh o p e dt h a tn e w i n s i g h ti n t ot h ei m a g es h i ri ni d i o mt r a n s l a t i o nm i g h tb eo f f e r e d k e yw o r d s :i m a g e ;r e c e p t i o nt h e o r y ;i d i o mt r a n s l a t i o n ;i m a g es h i f t 原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进 行研究所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何 其他个人或集体已经发表或撰写过的科研成果。对本文的研究作出重要贡 献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本声明的法律责任由本人 承担。 论文作者签名:二阻 日 期:基坠蛐 关于学位论文使用授权的声明 本人完全了解山东大学有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保 留或向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅 和借阅;本人授权山东大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关 数据库进行检索,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文和汇编本 学位论文。 ( 保密论文在解密后应遵守此规定) 论文作者签名:扭导师签名:堕聋 日期:州西户 i n t r o d u c t i o n t r a n s l a t i o ni sav e r yy o u n gd i s c i p l i n ei na c a d e m i ct e r m s j u s ta si su n i v e r s a l l y a c k n o w l e d g e d , a sa k i n do fc r e a t i v i t y - b a s e da c t i v i t y , i ti sc h a r a c t e r i z e db yc o g i t a t i v e s o p h i s t i c a t i o n , c o m p l e x i t ya n dg r a p h i c n e s so nt h ep a r to fat r a n s l a t o r , w h o s ep r i m a r y c o n c e r ni sw i t ht h ea p ta p p l i c a t i o no ft h et w ol a n g u a g e sh ew o r k sw i t l l i ti sa l s oa n e s t a b l i s h e df a c tt h a tu pt on o wt h e r ei sn ot h e o r yo ft r a n s l a t i o ni nt h et e c h n i c a ls e n s e o f “ac o h e r e n ts e to fg e n e r a lp r o p o s i t i o n su s e da sp r i n c i p l e st oe x p l a i nac l a s so f p h e n o m e n a ( n i o a , 1 9 9 3 :1 5 5 ) a sam a t t e ro ff a c t , t r a n s l a t i o ni ss u b j e c tt oan u m b e r o f f a c t o r s :t h es w i t c hb e t w e e n t w ol a n g u a g e sw h e r ed i s c r e p a n c i e sl i es i g n i f i c a n t l ya n d c o n s p i c u o u s l y , t h ed i a c l l r o n i ca n ds y n c l l r o n i cn a t u r eo f t h ed e v e l o p m e n to f al a n g u a g e , t h ei n t r i c a c yi n h e r e n ti nt h et i et h a tt h r e a d st o g e t h e rt h ea u t h o r , t h et r a n s l a t o ra n dt h e r e a d e r s ,v a r i o u sd i f f i c u l t i e sa n dp r o b l e m sa r i s i n gi np u t t i n ga c r o s sc u l t u r a lm e s s a g e , a n dm a k i n gu s ei nt r a n s l a t i o no f k n o w l e d g eo f o t h e rd i s c i p l i n e s h o w e v e r , p r o c e e d i n gf r o mt h e i ro w nu n d e r s t a n d i n g ,p e o p l eh a v et r i e dt ol o o ka t t r a n s l a t i o np r a c t i c ea n dt r a n s l a t i o ns t u d yf r o md i f f e r e n tp e r s p e c t i v e st h a tc a nh e l p t r a n s l a t i o nt h e o r i s t si no n ew a yo ra n o t h e rt og a i na ne v e r - d e e p e n i n gi n s i g h ti n t ot h e n a t u r eo f t r a n s l a t i o na n dt h en a t u r eo f l a n g u a g e sa n dc o m m u n i c a t i o na sw e l l o v e rt h e y e a r s ,a n a l y s i sf o ra s c e r t a i n i n gs u c hi n t e r l i n g u a la c t i v i t yh a sb e e nd e r i v e df r o ma n u m b e ro fd i f f e r e n t d i s c i p l i n e s ,e g 1 i n g u i s t i c s ,p s y c h o l o g y , l i t e r a r yc r i t i c i s m , s o c i o l o g y , c o m m u n i c a t i o nt h e o r y , s e m i o t i c s ,a e s t h e t i c s ,e t c d u r i n gt h e2 0 mc e n t u r y , l i t e r a r y c r i t i c i s mh a su n d e r g o n et h r e et h e o r e t i c a l c h a n g e s :a u t h o r - c e n t e r e dp a r a d i g m ,t e x t - c e n t e r e dp a r a d i g m ,a n dr e a d e r - c e n t e r e d p a r a d i g m f o ral o n gt i m e ,t h ea u t h o ra n dt h et e x tw e r er e g a r d e da ss a c r e da n d i n v i o l a b l e ,w h i l et r a n s l a t o r sa n dr e a d e r sw e r et h ep m s i v er e c e p t o r s a u t h o r - c e n t e r e d t h e o r i e sa n dt e x t - c e n t e r e dt h e o r i e sd o m i n a t e dt h ef i e l do fl i t e r a r yc r i t i c i s m a f t e rt h a t p e o p l ep a i dm o r ea t t e n t i o nt or e a d e r s b a s e do np h e n o m e n o l o g ya n dh e r m e n e u t i c s , r e c e p t i o nt h e o r yc o n c e r n si t s e l ff i r s ta n df o r e m o s tw i 也o n eo rm o r er e a d e r s i 山东大学硕士学位论t a c t u a l i z a t i o no ft h et e x t t h eh i s t o r i c a ll i f eo fal i t e r a r yw o r ki su n t h i n k a b l ew i t h o u t t h ea c t i v ep a r t i c i p a t i o no f t h ea d d r e s s e e t h ea e s t h e t i cs i g n i f i c a n c eo fal i t e r a r yw o r k c a r l n o tb ef u l l yr e a l i z e dw i t h o u tt h er e a d e r sr e c e p t i o n i ni t sm o s tg e n e r a ls e n s ew e c a nu n d e r s t a n dt h i sa sap a r to ft h es h i f tf r o map r e o c c u p a t i o n 晰ma u t h o r sa n dt e x t s t oa c o n c e r nf o rr e c e p t i o na n dr e a d i n g , a san e w l yd e v e l o p e dd i s c i p l i n e ,r e c e p t i o nt h e o r ya d v o c a t e st u r n i n gt or e a d i n g a n dr e c e p t i o no fal i t e r a r yt e x t ,f r o mw h i c hg r e a ti n s p i r a t i o nh a sb e e nd r a w n t r a n s l m i o ns t u d i e sm a k en oe x c e p t i o n l i t e r a r yh i s t o r yc a no n l yb es u c c e s s f u li n d e p i c t i n gap r o c e s sw h e ni tt a k e si n t oa c c o u n tt h ei n t e r a c t i o nb e t w e e nt e x ta n d r e a d e r s a n dt h e r e b yc e a s e st oe x c l u d et h er e c e p t i o no fl i t e r a r yw o r k s a c c o r d i n g l y , t h e h i s t o r i c a ll i f eo ft h et r a n s l a t e dv e r s i o n ,an e wl i t e r a r yt e x t ,j se q u a l l yu n t h i n k a b l e w i t h o u tt h ep a r t i c i p a t i o no ft h et a r g e tl a n g u a g er e c e p t o r s n l ep r e s e n ta u t h o rw i l ln o t g oi n t od e t a i l so ft h ev a r i o u sa n dc o m p l e xt h e o r i e so fr e c e p t i o nt h e o r y , f o rt h a tw o u l d b el a b o r i o u sa n du n n e c e s s a r y b u tab d e fi n t r o d u c t i o nw i l lb em a d et oi l l u s t r a t et h e f u n d a m e n t a l so f r e c e p t i o nt h e o r ya n di 博i n f l u e n c eu p o nt r a n s l a t i o na n do ni m a g es h i f t i ni d i o mt r a n s l a t i o ni np a r t i c u l a r i d i o m a sab e a u t i f u lg e mo fal a n g u a g ea sw e l la sc r y s t a l l i z a t i o no fn a t i o n a l c u l t u r e i sc h a r a c t e r i z e db yi t sv i v i di m a g e i t sc l o s ec o n n e c t i o nw i 也as p e c i f i c c u l t u r a lh e r i t a g ep o s e sat r i c k yp r o b l e mi nt r a n s l m i o n t r a n s l a t i o n , b yn a t u r e ,i s t r a n s f e r e n c ef r o mt h es o u r c el a n g u a g et ot h et a r g e tl a n g u a g e s m f tc o n c e p ti st h e b a s i co n ea m o n ga l lt h et r a n s l a t i o nc o n c e p t s s h i f ti st h ea x i so ft r a n s l a t i o n ( 黄忠廉, 2 0 0 0 :2 0 ) i nt h i ss e l l $ e ,w ec a l ls a yi ft h e r ei sn os h i f t ,t h e r ei s 1 1 0t r a n s l a t i o n i n p r a c t i c e ,t h ei m a g es h i f ti nt r a n s l a t i o nc o n t a i n st w oa s p e c t s ,w h i c ha r et h es h i f to f s u p e r f i c i a lm e a n i n ga n dt h es h i f to f c o n n o t a t i v em e a n i n g s oi m a g es h i f ti sac o m p l e x a n df a s c i n a t i n gt a s k e s p e c i a l l yi nt h es t u d yo fi d i o mt r a n s l a t i o n i ft h ei m a g e si n i d i o m sa r es h i f t e da p p r o p r i a t e l y , n o to n l yc a nt h eo r i g i n a ls p i r i ta n dm e a n i n g sb e f a i t h f u l l yc o n v e y e d ,c l e a r l yu n d e r s t o o da n da c c e p t e db yt h et a r g e tl a n g u a g er e a d e r s , b u ta l s ot h ec h i n e s ea n de n g l i s hv o c a b u l a r i e sc a nb ee n r i c h e dt op r o v i d eab r o a d e r c u l t u r a lv i s i o n t h ei s s u e so fr e n d e r i n gi d i o m so fo n el a n g u a g ei n t oa n o t h e ra r e a l w a y sc o m p l i c a t e d ,m u c hm o r es oi ft h et w ol a n g u a g e si n v o l v e da r co fb a c k g r o u n d s 2 a n dc u l t u r e ss ou n l i k ee a c ho t h e r t h ep r i m a r yc o n c e mo ft h i st h e s i si st oi n t r o d u c es o m eo ft h ei d e a so f r e c e p t i o n t h e o r yi n t ot r a n s l a t i o ns t u d yi nt h eh o p eo fl o o k i n ga ti m a g es h i f ti ni d i o mt r a n s l a t i o n f r o mad i f f e r e n t - p e r s p e c t i v e ,n a m e l y , t h e r e c e p t o r - o r i e n t e dp e r s p e c t i v e a si t s s e c o n d a r yc o n c e r n , t h i st h e s i s w i l ld e v e l o pad e t a i l e dd i s c u s s i o no fs o m ev i a b l e m e t h o d sf o rc o n v e y i n gt h ei m a g eb o r n eb ya l li d i o mi nas o u r c el a n g u a g e s u c ha d i s c u s s i o ni si n t e n d e df o rp r o v i d i n gas y s t e m a t i ca n s w e rt ot h eq u e s t i o n :h o wc a n i m a g e sb ep r o p e r l ys h i r e di ni d i o mt r a n s l a t i o n ? c h a p t e ro n ei m a g e si ne n g l i s h a n dc h i n e s ei d i o m s e n g l i s ha n dc h i n e s e , w h i c h 辨g r e a tb o t hi nh i s t o r ya n di nc u l t u r e 。a b o u n di n i d i o m s a l le s s e n t i a l p a r t o f t h e i r v o c a b u l a r i e s b o t h e n g l i s ha n d c h i n e s e i d i o m s a r e s e tp h r a s e sa n ds e n t e n c e s ,w h i c hh a v eb e e nu s e df o rq u i t eal o n gt i m e t h e ya l e p e c u l i a rn o to n l yi nt h e i rg r a m m a t i c a lc o n s t r u c t i o n sa n de s t a b l i s h e dc o l l o c a t i o n s ,b u t a l s oi nt h e i rs p e c i f i cm e a n i n g s w h e nt h e s ei d i o m sa l eu s e d ,t h e i rs b l l c t l i r e 5a n d m e a n i n g sc a i l tb ec h a n g e da tr a n d o m b o t ho ft h e mu s ec o n c i s e ,s i m p l e ,v i v i d l a n g u a g e ,e m p l o yf i g u r a t i v ei m a g e sa n d m o s ti d i o m sa r eq u i t ew e l ls t r u c t u r e d i d i o m , 蠲ab e a u t i f u lg e mo fal a n g u a g ea sw e l l 髂c r y s t a l l i z a t i o no fn a t i o n a lc u l t u r e ,i s c h a r a c t e r i z e db yi t sv i v i di m a g e s s o ,t h em o s td i s t i n c t i v ef e a t u r eo fe n g l i s ha n d c h i n e s ei d i o m si st h ee x o t i cc u l t u r a lf l a v o r se x p r e s s e di nt h e s et w ol a n g u a g e s a c o m p a r i s o no ft h ec u l t u r a lf e a t u r e so fi m a g e si nb o t he n g l i s ha n dc h i n e s ei d i o m si s m e a n i n g f u li nt h a ti tc a l ln o to n l yd i s p l a yt h ep e c u l i a rc u l t u r eo ft h et w on a t i o n sb u t a l s oh e l pt r a n s l a t o ral o tw h i l eh a n d l i n gt h ep r o b l e mo fi m a g es h i f ti nt r a n s l a t i o ns t u d y s oi nt h i sc h a p t e r , a r e rt h ed e f i n i t i o n
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 招标文件中的运输说明
- 增长的算法-空手
- 2024年九年级化学上册 第二单元 课题1 空气教案 (新版)新人教版
- 2024-2025学年高中数学 第一章 预备知识 4 一元二次函数与一元二次不等式 1.4.3 一元二次不等式的应用教案 北师大版必修第一册
- 2023六年级英语下册 Unit 8 What′s Your Dream第4课时教案 陕旅版(三起)
- 2024-2025学年新教材高中历史 第一单元 古代文明的产生与发展 第1课 文明的产生与早期发展教学教案 新人教版必修《中外历史纲要(下)》
- 八年级物理上册 4.2《探究汽化和液化的特点》教学设计 (新版)粤教沪版
- 2024-2025学年高中历史下学期第1周 新中国初期的外交教学设计
- 易制爆化学品库管员职责
- 钻井纠斜技术服务合同(2篇)
- 地下室人防门安装技术创新
- 夜市开街策划方案
- 新余网约车考证
- 肾淀粉样变性教学演示课件
- 《台海危机》课件
- 中医基础论述题
- 军用飞机科普知识讲座
- 驾驶员心理测试题
- 中小学生劳动教育的跨学科融合案例
- 人工智能在医疗服务中的应用
- 医院内肺炎预防与控制标准操作规程
评论
0/150
提交评论