新课标高中语文一轮复习《断句、理解并翻译文中的句子》ppt课件.ppt_第1页
新课标高中语文一轮复习《断句、理解并翻译文中的句子》ppt课件.ppt_第2页
新课标高中语文一轮复习《断句、理解并翻译文中的句子》ppt课件.ppt_第3页
新课标高中语文一轮复习《断句、理解并翻译文中的句子》ppt课件.ppt_第4页
新课标高中语文一轮复习《断句、理解并翻译文中的句子》ppt课件.ppt_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

断句、理解并翻译文中的句子,第三编文言文阅读,(2011年广东卷)断句和翻译。(文章见文言文第1节“理解常见文言实词在文中的含义”例1)(1)用“/”给下面的文段断句。罗既官游击乃遣人访其妻以重金赎还为夫妇如初报其鬻身救夫之义也此事不足训然以视少共艰苦既贵而厌弃其糟糠者其厚薄之区殆不可以道里计天生豪杰磊磊落落安得以道学家之律绳之,(2)翻译下面的句子。公募善泅者,持利锯匿上流水中。译文:_并请文人历叙其事,洵奇男子也。译文:_,答案:(1)罗既官游击/乃遣人访其妻/以重金赎还/为夫妇如初/报其鬻身救夫之义也/此事不足训/然以视少共艰苦/既贵而厌弃其糟糠者/其厚薄之区/殆不可以道里计/天生豪杰/磊磊落落/安得以道学家之律绳之(2)罗公招募擅长游泳的人,(让他们)拿着锋利的锯子隐藏在上游的水中。(罗)并且延请读书人一一记叙那些事情,实在是个不寻常的男人。,【解析】本题断句要在读懂全文的基础上,根据句子结构、重点词语的理解来正确地判断。要分清这些所给文字是由记叙和议论两部分组成的,“罗救夫之义也”为记叙,“此事绳之”为议论,记叙是议论的基础,议论是记叙的升华。还要注意“报其鬻身救夫之义也”是判断句,“安得以道学家之律绳之”是疑问句,“乃”“然”“殆”等词一般用在句子的开头。断完之后,要通读一遍,感觉通顺,基本就可以对了。,本题翻译难度不大,要注意将句子代入上下文中,准确理解其含意。然后要注意重点句式和实词、虚词。“持利锯匿上流水中”省略了介词“于”,应为“持利锯匿(于)上流水中”,翻译时要补出来;“洵奇男子也”是判断句,翻译时要用判断动词“是”来体现。“匿”是“藏”的意思,现代汉语还有“匿名”的说法,“洵”是“确实、实在”的意思,我们在静女中学过“洵美且异”的句子。,(2011年佛山一模卷)断句和翻译。(文章见第4节“分析综合”例2)断句和翻译。(1)用“/”给下面的文段断句。峤曰今宿卫寡弱征兵未至若贼豕突危及社稷陛下何惜一桥贼果不得渡峤自率众与贼夹水战击王含败之复督刘遐追钱凤于江宁,(2)翻译下面的句子。吾欲立功河北,使卿延誉江左,子其行乎?译文:_而峤得还都,乃具奏敦之逆谋,请先为之备。译文:_,答案:(1)峤曰/今宿卫寡弱/征兵未至/若贼豕突/危及社稷/陛下何惜一桥/贼果不得渡/峤自率众与贼夹水战/击王含/败之/复督刘遐追钱凤于江宁(2)我打算在黄河以北建立功勋,使你在长江以南(东)传布名誉,你愿意去吗?(“左”,古代地理以东为左,且因长江下游流向原因,“江左”可译为江东,江南;“其”语气副词,表委婉的疑问语气,可译成“是否”“能不能”“愿意”)于是温峤得以回到京都,(他)就把王敦的阴谋全部(或详细)奏报朝廷,请求朝廷事先为此做好准备。(“得”,得以,能够;“具”,齐备、全部、详细),【解析】本题断句只要在读懂前文的基础上,抓住什么人做什么事的脉络,就很容易断对。尤其要注意动词“曰”“至”“击”“败”等动词,“陛下何惜一桥”是问句,“复督刘遐追钱凤于江宁”是介词结构后置。翻译要有强烈的语境意识和严格的得分点意识。第一句要结合上下文,读出是讲刘琨让温峤到南方做官的事情,第二句要读出温峤向朝廷报告王敦密谋之事,然后,要注意“延”“具”“备”等实词,“其”“乃”等虚词,“立功河北”这个省略句。,考试大纲的要求是:理解并翻译文中的句子。没有提到“断句”,但从2006年起,广东高考历年都有断句的题目。给文言文断句,传统上称之为“句读”。明辨句读,是阅读古文最基本的能力。广东高考断句只是要求用斜线将要断开的地方断开,并不要求加标点。近两年断句题有几个特点:(1)往往位于文章的结尾,要求学生在读懂全篇的基础上去答题。(2)所给要断句的文字往往是夹叙夹议的,难度比单纯的记叙文段要大。(3)一般断12处,每3处1分。(4)综合性强,往往结合了许多句式考查的内容。,翻译文言文一般要达到“信、达、雅”这三点要求:“信”即准确,就是要求译文忠实于原文,准确表达原文的意思;“达”即通顺,就是要求译文符合现代汉语规范,没有语病,并保持原文的风格和语气;“雅”即典雅,就是要求译文优美典雅。其中“信”和“达”是基本的要求,“雅”是较高的要求。在文言文翻译的复习训练中,要注意结合语境,字字落实,体现句式。“结合语境”就是不要孤立地理解所要翻译的句子,必须把他们放在整篇文章中去全面准确地理解,“字字落实”就是每一个字词都要翻译到位,就算是虚词也一样,“体现句式”就是如果有特殊句式,一定要按照翻译的规范翻译出来。,近两年来翻译题有几个特点:(1)句子较短,有利于考查学生从容作答。(2)考查点密集,往往体现着丰富的句式、实词、虚词等知识。(3)语境意识强,孤立地看所给句子往往有难以理解或容易误解的内容。,一、复习策略1文言文翻译要坚持“直译为主,意译为辅”的原则所谓直译,就是要严格按照原文语句一字一句翻译字词,尽量保留原文用词造句的特点,并力求表达方式和原文一致。换句话说,就是“原文字字有着落,译文字字有依据”。所谓意译,就是结合原文语句的句式特点和主要字词的意思,并根据上下文间的语意关系正确理解原文语句的意思。,2文言文翻译要强化“语境意识”和“分点意识”所谓“语境意识”,就是能根据语境灵活推断词语在句子中的含义及其用法,并进行整体翻译。所谓“分点意识”,是指每一个知识点,如句式、修辞、表达方式等都要落实,切忌笼统。具体地讲,就是翻译文言文时,句子中的实词必须字字落实,句子中的虚词要知道其用法。,3.文言文翻译要符合“信”“达”“雅”的要求所谓“信”,是指译文要准确无误,即既要让译文忠于原文,又要恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。所谓“达”,是指语句通顺畅达,没有语病,即要使译文符合现代汉语的语法规范及用词习惯。所谓“雅”,是指译文要优美自然,即要使译文生动、形象、完美地表达原文的语言风格和写作风格,养成前后关照的习惯。,二、应考策略1找到要译句子在原文的位置,仔细审读要译句子前后的句子,揣摩这段话的大致含意,明确这段话说的方向和范围。2揣测句子的得分点,即句子在文言

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论