已阅读5页,还剩1页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1. 在英国上了一年的中学对我们来说是一段非常令人愉快和兴奋的经历。Going to a British high school for one year was a very enjoyable and exciting experience for me.2. 每逢家长来访、与老师交谈的时候,我们常常播放一些有学生们自己演唱的歌曲。我们还会广播一些通知,告诉家长们有关诸如远足、校内戏剧表演之类的活动讯息。When parents come to visit the school and talk to the teachers, we often play songs sung by students, and we also give messages to inform the parents of events such as outings and school plays.3. 我发现这里布置的家庭作业不像我以前在原来学校时那么繁重。I found that the homework was not as heavy as what I used to get in my old school.4. 学习一结束,他就开始游历中国。Upon finishing his studies, he started traveling in China.5. 我们遗憾地通知大家:因为运动会的举办,我们的图书馆下周三、四、五闭馆。We regret to inform you that our library will be closed next Wednesday, Thursday and Friday for the sports meeting.6. 我们很高兴通知大家十月份我们将要主办四场有趣的演讲。We are happy to inform you that in October we are going to host four interesting talks. 7.具体事宜请咨询各班班长。Please check with your class monitor about further information.8. 细节如下:Here are some more details: 9. 具体演讲时间和地点为:The talks will be given at the following times and places:10. 感谢大家的关注。Thank you for your kind attention.11. 爸爸妈妈外出度假,比预期的时间提早一天到家。Mom and Dad arrive back from vacation a day earlier than expected.12. 我迫不及待地要给儿子们一个惊喜呢!I cant wait to surprise the boys!13. 你们应该明天才到家的呀!You werent supposed to come home until tomorrow!14. 起居室里一片狼藉:地板上堆放着披萨饼的盒子,洗碗池里全是藏碗碟。The room is in a mess, with pizza boxes on the floor and dirty dishes in the sink. 15. 丹尼尔双臂抱在胸前,看起来很不高兴。Daniel has his arms crossed and looks upset. 16.他们压根不给我一个辩解的机会。They never even gave me a chance to defend myself. 17.他们不配得到解释。They dont deserve any explanation!18. 可是既然他对我们那么粗鲁无礼,那我觉得我们有必要教训教训他,要不然他不会尊重我们的。 (but) now that he has been so rude to us, I feel like we have to punish him or he wont respect us. 19.我不知道如何来处理这件事。I dont know how to handle this.20.近来,他一直不肯做家庭作业,而是坚持要浪费时间来看DVD,听外国音乐。Recently, he has been refusing to do his homework, and instead insists on wasting his time watching DVDs and listening to foreign music.1. 目前,为了不让他母亲因争吵而心烦意乱,我允许他有自由。At present, to prevent upsetting his mother with an argument, I am allowing him his freedom.2. 你应该觉得羞耻。(你可耻!)Shame on you.3. 这是成长的烦恼中的共性问题。This is a common problem that is a result of growing pains. 4. 你应该坚持要他做作业。You should insist that he do his homework.5. 主要的问题是我和我爸爸处不来。 The main problem is that I cant get along with my father.6. 而且,每次我看DVD,他要么叫我上床睡觉,要么叫我多花点时间来学习。Also, every time I watch a DVD he sends me to bed or tells me to spend more time studying.7. 很多青少年感到孤独,好像没有人理解他们以及他们正在经历的变化。Many teenagers feel lonely, as if no one understands them and the changes they are going through.8. 别的人也有过同感么?Has anyone else ever felt this way?9. 在青少年成长的时候,自己无论体内还是体外的状态变化感到困惑对他们而言是正常的现象。As teenagers grow, it is normal for them to become confused with the changing world both inside and outside of them.10. 与这些生理变化同时而来的,还有很多心理上的变化。Along with these physical changes, there come many psychological changes. 11. 最终一切都会好起来-青少年成长为健康的成年人,而青春期的变化和挑战则转变为成人生活中的种种变化和挑战。In the end everything turns out OK-the teenager becomes a healthy adult, and this period of change and challenge is traded for the changes and challenges of grown-up life. 12. 我以前常去健身房,一周三次,可我现在不再锻炼了。I used to go to the gym three times a week, but I dont work out any more. 13. 我目前努力在减肥,因为我的体型让我觉得非常羞愧。Im trying to lose weight because Im so ashamed of my body.14. 从长远来看,节食并不能奏效,然而有大约20%的青少年称,他们尝试过节食或者有时候不吃饭, 以控制自己的体重。Diets are useless in the long term, yet approximately 20% of teenagers say they have tried going on a diet and skipping meals to control their weight.15. 我现在住院了,患的是肝衰竭,正在恢复中。Im now in hospital recovering from liver failure. 16. 我听从医生的建议,每天锻炼至少半个小时(但我很少去健身房),吃很多水果和蔬菜。I follow my doctors advice and exercise for at least half an hour every day (but seldom do I go to the gym!) and eat lots of fruit and vegetables. 17. 我觉得你目前这个样子看上去就很棒,而且你是个非常优秀的人。I think that you look great as you are, and youre a wonderful person.18. 在中国也是一样的情况-许多人,其中有一些压根就不超重,总是在节食,或者是吃减肥药片,这些做法往往是很危险的。Its the same in China (with Chinese people)many people, some of whom are not overweight at all, are always going on a diet or taking weight-loss pills, which are often dangerous.19. 因为我乘地铁或去散步时,总有人在背后笑话我,我很尴尬,不愿意再外出。Since people often laugh at me behind my back when I ride the Underground or go for a walk, I am embarrassed and do not like going out any more.20. 但是无论我做什么,我减肥的努力总是以失败告终。However, no matter what I do (whatever I do), my efforts to lose weight always end in failure. 21. 听说你快要休一个长假,我很高兴。Im very happy to hear that you have a long holiday coming up22. 健康的饮食加上经常锻炼也许是变得健康的唯一途径。Healthy eating along with regular exercise is probably the only way to become fit. 23. 锻炼能够让你气色好、感觉好、身体健康。Exercise is something that can help to make you look good, feel good and be healthy.24. 专家建议,青少年每周至少应该锻炼五次,每次至少30分钟。Experts suggest that teenagers spend at least 30 minutes exercising, five times a week.25. 步行和骑自行车就算,校内体育活动也算。Walking and riding your bike count, and so do school sports.26. 常常有这样的情况:有些青少年干脆放弃体育锻炼,声称学习繁忙, 没有时间进行体育锻炼。Often, teenagers give up sport, saying they have no time left after their studies.27. 很多青少年吃惊地得知, 当你锻炼时,你的体内会产生某些化学物质,这些化学物质让你感到平静、放松,增强学习时的注意力。Many teenagers are surprised to learn that when you exercise, your body produces some chemicals that make you feel peaceful and relaxed and increase your ability to concentrate when you study. 28. 每晚保证充分的睡眠对你的健康也是很重要的。A good amount of sleep every night is also important for your health.29. 睡觉的时候,你的身体就帮你为即将到来的一天做好准备。When you sleep, your body prepares you for the day to come.30. 如果你能遵循以上建议,用不了多久你就会气色好得多、感觉棒得多!If you follow the suggestions above, you will look and feel much better in no time at all!30. 直到他离开家,他才意识到家庭对他有多重要。He did not begin to know how important the family was to him until he left home.Not until he left home did he begin to know how important the family was to him.It was not until he left home that he began to know how important the family was to him.31. 你有没有因为曾经碰上这样的事而生气:在通话过程中手机没电了,(而)你在自言自语?Have you ever been upset when (you are) left talking to yourself after your mobile phone battery runs out in the middle of a call?32. -我认为这台iPod很精巧。-的确是这样,而且我妈妈也这么认为。- I think the iPod is smart.- So it is, and so does my mother. 33. Mr. Smith惊奇地发现,他请人修好的表找不到了。Mr. Smith was much surprised to find the watch he had had repaired was nowhere to be seen. 1. 几个世纪以来,尽管人们不断地在天空中看到神秘物体,但二战之后宣称目击不明飞行物的情况剧增。While people have been seeing mysterious objects in the sky for centuries, claims of UFO sightings increased suddenly in the wake of the Second World War. 2. 人们最后一次看见中学生Justin Foster是在星期五晚上。Justin Foster, a high school student, was last seen Friday night.3. 该事件引起了公众的极大兴趣,原因是有各种关于男孩失踪前后天空中出现奇怪的光亮和外星人造访地球的新闻报道。This incident has received great interest due to reports of strange lights in the sky and of alien visits around the time the boy disappeared.4. 目击者也说晚上10:45他们看到Justin朝家走去。Witnesses also say they saw Justin walking towards his house at 10:45 p.m.5. Justin的妹妹,九岁的Kelly,说大约11点她听到哥哥回到家中。Justins sister, Kelly, aged nine, says she heard her brother return home at about 11 p.m.6. 里面站着许多白皮肤、眼睛又黑又大的奇怪生物。Standing inside were lots of strange creatures with white skin and large black eyes.7. 当被问Justin被外星人绑架的可能性时,负责调查此案的Sam Peterson侦探向记者解释了他的观点。When asked about the possibility that Justin was taken by aliens, Detective Sam Peterson, who has taken charge of the case, explained to journalists his opinions. 8. 事实上没有确凿的证据证明是外星人劫持了他。Theres really no hard evidence that aliens took him. 9. 所以,尽管我们不排除这个想法,但是我们也在调查其他的可能性。 So, while we have not dismissed the idea, we are looking into other possibilities as well. 10. 据说,雪人是种高大多毛,像人类一样用两脚行走的动物。 The Yeti is said to be a large, hairy animal that walks on two feet like a human being.-It is said that Yeti is a large, hairy animal that walks on two feet like a human being. It is said that he has finished his essay.-He is said to have finished his essay. 11. 他们复制了这些脚印,并让一位美国的科学家进行研究。They made copies of these tracks and had them examined by a scientist in the USA. 12. 其中一篇报道讲一群工程师追赶这种以惊人速度和力量移动的生物。In one case, a group of engineers ran after the creature, which moved with amazing speed and strength. 13. 因为有这些报道和脚印,人们已经开展了数次有组织的针对该生物的搜寻活动,但是从没有找到它存在的有力证据。Because of these reports and the tracks, there have been several organized searches for this creature, but no strong evidence for its existence has ever been found. 14. 他确信野人存在。He became/was convinced that Yetis exist. He became/was convinced of the existence of Yetis. 15. 他认为,这些生物与一个共同的祖先相关联,该动物生活于大约30万年前的亚洲。He believed that these creatures are linked to a common ancestor, an animal that lived in Asia some 300,000 years ago. 16. 我们班主任摇摇头否决了我们关于这周末去海滨野餐的提议。 Our class teacher dismissed the suggestion with a shake of his head that we go on a picnic on the seashore this weekend. 1. 我们将于7月15日离开伦敦,坐飞机去北非的摩洛哥。We leave London on 15 July, and well be taking a flight to Morocco, in northern Africa. 2. 撒哈拉是世界上最大的沙漠,大约和美国的面积一样大;是德国面积的三倍.Its the biggest desert in the world about the size of the US, or approximately three times the size of Germany. it is the biggest desert in the world about the size of the US, or approximately two times larger than Germany (three times as large as Germany).3. 作为保护措施,你得戴上头盔,穿上救生衣,以防万一掉进水里。You have to wear a helmet and a life jacket for protection, just in case you fall into the water.4. 我们要跟当地的居民一起住在他们的村落里,不管他们吃什么,喝什么,我们也要一起吃,一起喝,包括牛血!Well live with the local people in their villages, and eat and drink whatever they do, including cows blood!5. 因为我们要徒步行走大约两周的时间,所以我得预先买一个大容量的背包来背我的给养食物和饮用水。Since well be walking for almost two weeks, Ill need to buy a large backpack in advance to carry my supplies of food and water. 6. 我们的向导都是随身带枪用于防卫如果动物靠得太近,向导就可以用枪将他们吓走。Our guides will have guns with them for defence they can use the guns to scare the animals away if they come too near.7. 登山会让人觉得非常疲惫,由于空气变得稀薄,很多人会感到恶心,所以,Colin和我会确保我们能够得到充分的休息。Mountain climbing can be very tiring, and many people feel sick as the atmosphere gets thinner, so Colin and I will make sure that we get plenty of rest. 398. 我很兴奋,因为这是我第一次近距离看到沙漠。I was very excited because this was the first time I had seen one (a desert) up close.9. 我原本期望我们会看到其它的野生动物,但是遗憾地是,我们没有。We had hoped that we would get to see some other wildlife on our trip, but sadly we didnt. 10. Hilton描绘了一个美丽的国度,那里三河交汇,奇峰高耸,深草如茵盖大地。Hilton described a beautiful kingdom where three rivers joined together, steep mountains reached (=stretch) to the sky (rise up through the clouds), and fields of long grass covered the earth. 11. 住在这个完美世界里的人们,知道如何永葆青春。In this perfect world lived people who had discovered how to stay young forever. 12. 白雪皑皑的山顶构成了一幅美丽的图画,美得让你无法用言语形容。Their snowy mountaintops form a beautiful picture that will leave you at a loss for words.13. 山脚下,阳光照在星罗棋布的湖面上,使它们在富丽乡村景色的映衬下,如钻石般闪耀璀璨。Below the mountains, the sunshine reflects on the many lakes, making them shine like diamonds against the rich countryside. 14. 成群的牛羊和马儿在绿色的草原上徜徉,周边的森林则是众多鸟类和动物的家园。Sheep, cattle and horses wander on the green grass, and the surrounding forests are home to many birds and animals. 15. 在这片宁静的土地上,人们和大自然和谐相处,远离外界的喧嚣和烦恼。In this peaceful land, people live in perfect harmony with nature, far away from the noise and worry of the outside world. 16. 大自然给香格里拉提供了无尽的天然宝藏,使得这片土地成了当地居民的幸福家园。Nature has provided Shangri-la with endless natural treasures, making the land a happy home for the local people.17.既然我们已经打算一大早起来在沙漠里看日出,昨天晚上我们决定比平时早睡觉。Since we were going to watch the sunrise in the desert early today, we decided to go to bed earlier than usual last night. 18. 无论面临什么困难,你都不要放弃。Whatever difficulty you are faced with, you shouldnt give it up.19. 希望有机会去中国西南部去发现一个神奇又美丽的地方吗?Would you like the chance to discover a place of mystery and beauty in the south-west of China?1. 一些令人赞叹的人们通过他们的想法和行动把我们的世界变得更加美好。Some amazing people have changed our world for the better through their thoughts and actions. 2. 郑和开启了中国和世界的联系。Zheng He opened up relations between China and the outside world. “to improve a situation by making it less limited”E.g. The government has announced plans to open up access to higher education.3. 苹果股份有限公司的合伙创始人Steve Jobs辞去了他首席执行官的职务。 Apple Inc. (Incorporated ) co-founder Steve Jobs has resigned his job as CEO.4. 他先前罹患胰腺癌,但活了下来,并接受了肝脏移植手术。 He had survived pancreatic cancer and received a liver transplant.5. 基因泰克公司的主席Art Levinson, 在代表苹果董事会发布的一份声明中说,Jobs的远见卓识和领导能力挽救了苹果并带领苹果登上全球最有价值的科技公司的位置。Genetech Inc. chairman Art Levinson, in a statement issued on behalf of Apples board, said Jobs “extraordinary vision and leadership saved Apple and guided it to its position as the worlds most valuable technology company”.6. Jobs已经警告他的公司和股权持有者说,在某个关键时刻他的健康状况可能会迫使他放弃他在公司的忙碌(目前的,手头上的)工作。Jobs had warned the company and its shareholders that at some point his health might force him to give up active work with the company. 7. 到20世纪20年代,他已成为一名探险家,致力于寻找古埃及国王的陵墓。By the 1920s, he had become an explorer, searching for the tombs of the Egyptian kings. 8. 在这些陵墓中,他发现了大量的珠宝和黄金,同时还有已故国王处理过的遗体,这些处理过的遗体就是为人所知的木乃伊。Inside the tombs, he discovered a great fortune in jewels and gold, along with the preserved bodies of dead kings, which are kn
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论