《英语学习新闻》PPT课件.ppt_第1页
《英语学习新闻》PPT课件.ppt_第2页
《英语学习新闻》PPT课件.ppt_第3页
《英语学习新闻》PPT课件.ppt_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Being born in a certain month appears to indicate the statistical likelihood of what job a person will end up with, the study by the Office for National Statistics found。 英国国家统计局的研究发现,有数据显示,出生在哪个月将影响其未 来从事的职业。 A child born December is more likely to become a dentist while someone whose birthday falls in January will tend to a debt collector, they found。 他们发现,十二月出生的小孩将来更可能成为一名牙医,而生日在一 月份的小孩则更可能成为一名收债人。 A February birth appears to increase the chances of being an artist while March babies appear to go on to become pilots。 出生在二月份的小孩成为艺术家的几率更高,而三月份出生的宝宝似 乎更可能成为飞行员。 Meanwhile, April and May are said to have a fairly even spread of professions, births in the summer months mean a much lower chance of becoming a high-earning football player, doctor or dentist。 此外,四月和五月出生的小孩从事各类职业的几率都比较均等,在夏天出生 的小孩成为高收入的足球运动员、医生或牙医的几率要低得多。 The study was derived by researchers who analysed the birth months of people in 19 separate occupations using information from the last census, the Daily Mail reported。 据每日邮报报道,研究人员分析了从事19类不同职业的人的出生月份, 从而得出这一结论。该研究采用了来自上一次人口普查的信息。 Although these trends may be difficult to explain, correlations between birth months and specific health problems have a scientific basis。 尽管这些趋向性也许难以解释,但是出生月份和特定健康问题之间的关联却 是有科学根据的。 Spring babies are at greater risk of illnesses including schizophrenia, Alzheimers disease, asthma and autism。 春天出生的小孩患精神分裂症、老年痴呆症、哮喘和自闭症等疾病的风险会 更大。 statistical:统计的;统计学的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论