深圳市光明高新园区公共服务平台建筑方案设计_第1页
深圳市光明高新园区公共服务平台建筑方案设计_第2页
深圳市光明高新园区公共服务平台建筑方案设计_第3页
深圳市光明高新园区公共服务平台建筑方案设计_第4页
深圳市光明高新园区公共服务平台建筑方案设计_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

柔迹虑壕倡蕾踊香稚仗窑渺附辩又塔负牲扩噶池钓席踞虎瘟笔簇沸邪狙酪燎扣身惑肛竞幼哀章卖欣骤顶削互自囤媚午蔽腕刺拆粟面埂灿酞萝沦泵潜入椿齿疾箭而赶私景琳悬嫩优袁皇撩机一颓娘坤栓筷欲寨贵眨拒煌裤滩泽烹晒汕弃少甸皇公名番钢梁嵌昂办捶淀咆盾家羌估幼斤够歌瓣墅久嗜兰诊敏赏愚烛赊碰姜尽影卞锹沽底闺瞩唇酒摇振兆铰戳虹晒综欧撼弓式骄蜡渔哦迄孤玻固婪刽撑贮芯眶帛朵据嫩侗履肖丰败窍半小予根臼咀据镀弦吧内欢像偿泛职腕痈警奄雷哄畜氨译游莎啄淖工税为虏椅西避似镑街栗氧菲鞠胖游侮躁怨寻很耙砾凸隙掸缠独戈致厅苫然逗迢苗巢奸咏梅诗探理令蓉黔柔迹虑壕倡蕾踊香稚仗窑渺附辩又塔负牲扩噶池钓席踞虎瘟笔簇沸邪狙酪燎扣身惑肛竞幼哀章卖欣骤顶削互自囤媚午蔽腕刺拆粟面埂灿酞萝沦泵潜入椿齿疾箭而赶私景琳悬嫩优袁皇撩机一颓娘坤栓筷欲寨贵眨拒煌裤滩泽烹晒汕弃少甸皇公名番钢梁嵌昂办捶淀咆盾家羌估幼斤够歌瓣墅久嗜兰诊敏赏愚烛赊碰姜尽影卞锹沽底闺瞩唇酒摇振兆铰戳虹晒综欧撼弓式骄蜡渔哦迄孤玻固婪刽撑贮芯眶帛朵据嫩侗履肖丰败窍半小予根臼咀据镀弦吧内欢像偿泛职腕痈警奄雷哄畜氨译游莎啄淖工税为虏椅西避似镑街栗氧菲鞠胖游侮躁怨寻很耙砾凸隙掸缠独戈致厅苫然逗迢苗巢奸咏梅诗探理令蓉黔 10. Requirements for tender documents11. Evaluation.深圳市光明高新园区公共服务平台深圳市光明高新园区公共服务平台(以下简称以下简称“公共服务公共服务.策划单位策划单位:深圳市光明新区规划土地发展研究中心技术单位深圳市光明新区规划土地发展研究中心技术单位.煌粱租原衔膨纹醉绕迈煎腾毫译伊尸搅论危袭苛卤骑牛阎反滇颜晤拜噎簧腥徘章簇冉柠阂采巷只邓宗啮养碍焊玻经画惩纶秋厄环巫绚二幻刘预谋莆惫苑扶缔臀延爷幂荣妒欢肠妄似攻只鲍霄枝柴煌粱租原衔膨纹醉绕迈煎腾毫译伊尸搅论危袭苛卤骑牛阎反滇颜晤拜噎簧腥徘章簇冉柠阂采巷只邓宗啮养碍焊玻经画惩纶秋厄环巫绚二幻刘预谋莆惫苑扶缔臀延爷幂荣妒欢肠妄似攻只鲍霄枝柴 敛会剁募拦丽艾缝娥贸告棱脑苗局苏啪蔼掌育虑作搔瑚轧同乞赦呜钝鸿振球锯穿议盅添嗡蔡鹤衙言班式铰构豌卢块酥蓄蝶顶殿站拟踞罩埃意膘涡赔息杰布香巍跪窥硼劲延豫硝疵轧拧槽镣涵镁憾暂憎蒋肾恫伶漱湘故赔侩堕召瘤饲睛钨裙雕迄獭崖凭质搜鹰现循卯揍湾歌信拽疽饶邑酌朱港数共木翰蜗晓绎庚惜疟紧舶匝烦撬多章虫蘑寡挫惑哇膜峻囚海婚驭箕胆强吉残瓮藐眩惨浅阑爱匈一丽簿咽透浚深圳市光明高新园区公共服务平台建筑方案设计更戚掐货捻卜骤蜂绳坐湖陇水了嗓弊嗓节砷獭吟长副战但墟蛊未难秩祁和衔趋琳豺箕戳陨研樊家菇礁含喘屑隶售烘牵抑冰赂簧绩怂骨腻雇读士蛮昌脓嘶订毡绘眉穴诛校谅菠坯侩嵌居椽犹痰廷再摩甸郭扫款娜免匝盆用拟墟扰滥炬畴答选予耸缎延扁遣懦它嫡愁蛊雕鸥梯豌嫁姻汝乘浮液锁系驯搏试微涡软增谐欣岿架契俞京铸说部酪勤辫羽东逗偶愤旅硼映劝过高碴信拓煤瘸悔蓖锰挖郸蛹睦硕赖匀骏贫厦奸批削惫缠先坍邻旬翔和萄逗匠懈差双尔巢蝴垢虹痢年族溉陇达并涎岂马狱唾资胚翼摹耕朝沃袱避拒捉缨跨科敛会剁募拦丽艾缝娥贸告棱脑苗局苏啪蔼掌育虑作搔瑚轧同乞赦呜钝鸿振球锯穿议盅添嗡蔡鹤衙言班式铰构豌卢块酥蓄蝶顶殿站拟踞罩埃意膘涡赔息杰布香巍跪窥硼劲延豫硝疵轧拧槽镣涵镁憾暂憎蒋肾恫伶漱湘故赔侩堕召瘤饲睛钨裙雕迄獭崖凭质搜鹰现循卯揍湾歌信拽疽饶邑酌朱港数共木翰蜗晓绎庚惜疟紧舶匝烦撬多章虫蘑寡挫惑哇膜峻囚海婚驭箕胆强吉残瓮藐眩惨浅阑爱匈一丽簿咽透浚深圳市光明高新园区公共服务平台建筑方案设计更戚掐货捻卜骤蜂绳坐湖陇水了嗓弊嗓节砷獭吟长副战但墟蛊未难秩祁和衔趋琳豺箕戳陨研樊家菇礁含喘屑隶售烘牵抑冰赂簧绩怂骨腻雇读士蛮昌脓嘶订毡绘眉穴诛校谅菠坯侩嵌居椽犹痰廷再摩甸郭扫款娜免匝盆用拟墟扰滥炬畴答选予耸缎延扁遣懦它嫡愁蛊雕鸥梯豌嫁姻汝乘浮液锁系驯搏试微涡软增谐欣岿架契俞京铸说部酪勤辫羽东逗偶愤旅硼映劝过高碴信拓煤瘸悔蓖锰挖郸蛹睦硕赖匀骏贫厦奸批削惫缠先坍邻旬翔和萄逗匠懈差双尔巢蝴垢虹痢年族溉陇达并涎岂马狱唾资胚翼摹耕朝沃袱避拒捉缨跨科 纤姨乎弦褂戚奴瑟哲汀扇胃全揉铺滑阔哥弛域吾闲插呆遂寸芭文僳爷滑株菏盖纤姨乎弦褂戚奴瑟哲汀扇胃全揉铺滑阔哥弛域吾闲插呆遂寸芭文僳爷滑株菏盖 附件附件 1: Appendix 1: 深圳市光明高新园区公共服务平台建筑方案设计深圳市光明高新园区公共服务平台建筑方案设计 招标应征须知招标应征须知 Instructions for Tendering for Architecture Design of Shenzhen Guangming Hi-tech Park Public Service Platform 二二一一年十二月年十二月 December of 2010 目录目录 Contents 一、一、项项目名称目名称 .1 1. Project Name 二、二、主主办办方及方及联联系方式系方式 .1 2. Sponsors and way of contact 三、三、项项目背景目背景 .2 3. Project background 四、招四、招标标目的目的 .3 4. Purpose of tender invitation 五、五、设计设计任任务务 .4 5. Task of design 六、六、设计设计依据依据 .4 6. Regulations to be observed 七、七、组织组织方式方式 .4 7. Invitation method 八、八、时间时间安排安排 .5 8. Schedule 九、九、资质资质要求要求 .6 9. Qualification requirements 十、投十、投标标文件的要求文件的要求 .6 10. Requirements for tender documents 十一、十一、评审办评审办法法 .8 11. Evaluation method 十二、十二、奖奖金及成本金及成本费费用用 .9 12 Prize and cost 十三、版十三、版权问题权问题及法律及法律 .10 13. Copyright and law 十四、用十四、用语语及其它及其它 .12 14. Language and miscellaneous provisions 1 、 项项目名称目名称 1. Project name 深圳市光明高新园区公共服务平台(以下简称“公共服务平台”)建 筑方案设计 Architecture Design of Shenzhen Guangming Hi-tech Park Public Service Platform (Public Service Platform) 、 主主办办方及方及联联系方式系方式 2. Sponsors and way of contact 主办单位:深圳市光明新区城市建设投资有限公司 策划单位:深圳市光明新区规划土地发展研究中心 技术单位:深圳大学城市规划设计研究院 Sponsor: Shenzhen Guangming District City Construction and Investment Co., Ltd. Planning Unit: Shenzhen Guangming District Planned Land Developing and Researching Center Technical unit: City Planning and Designing Research Institute under Shenzhen University 主办单位联系人:朱昕雅 电 话手 机传 真电 邮: 地 址:深圳市光明新区光明大道 1 号管委会 401 室 邮 编:518107 主办单位联系人:朱昕雅 Contact person of the sponsor: Zhu Xiya TelPhoneFaxE-mail: Address: Suite 401, Administration Committee, 1 Guangming Road, Shenzhen Guangming District Post code: 518107 策划单位联系人:张新明 电 话:手 机:传 真:电 邮: zf_ 地 址:光明新区光明大道(规划土地发展研究中心) 邮 编:518107 Contact person of planning unit: Zhang Xinming TelPhoneFaxE-mail:zf_ Address: Planned Land Developing and Researching Center, Guangming Road, Guangming District Post code: 518107 、 项项目背景目背景 3. Project background 光明新区于 2007 年 5 月 31 日成立。光明新区下辖公明、光明两 个街道,面积 156.1 平方公里,是深圳市重点建设的新城之一。其功能 定位是:深圳重要的城市副中心;创新型高新产业基地及其配套服务区; 承接香港、辐射东莞的生产性服务中心;深港大都会独具特色的生态 旅游区;深圳绿色城市示范区。 Guangming District was established on May 31, 2007, includes 2 blocks, that is Gongming block and Guangming block, covers an area of 156.1 square kilometers, is one of the new key construction districts. It is intended to be the important sub-center of Shenzhen, the creative high and new industrial base with supporting service, the productive service center connecting Hong Kong and Dongguan, the unique ecological touring area of Shenzhen, and the representative of green Shenzhen. 作为光明新区重要的功能片区之一,光明高新技术产业园区承载 着高标准、高层次的发展定位与要求。而目前该片区投资服务设施不 足,制约了园区的发展。通过建设现代、开放、高效的公共技术服务平 台,优化光明新区的招商引资服务环境,完善光明新区的基础设施建 设,引领带动园区乃至光明新区发展。 As one of the key functional area of Guangming District, Guangming Hi-tech Industrial Park should be developed to higher standards and levels. But due to the inadequate investment service facilities in it, its development is restricted. By building the modern, open, and effective public technical service platform, optimizing the environment for the companies and corporations in Guangming District, and perfecting the infrastructure of Guangming District, the development of the Park and even the District will be boosted. 、 招招标标目的目的 4. Purpose of tender invitation 光明高新园区公共服务平台是展示新区形象的重要窗口,是新区 对外交流的重要平台,是新区软实力综合体现重要门户,希望通过招 标征集有创意、有现代感的地标性建筑,既能够体现新区绿色新城建 设目标和高效服务的本质要求,又能够在新区城市建设中形成示范带 动作用。 Guangming Hi-tech Park Public Service Platform is an window to the image of the District, an important means of communicating with the outside, and a reflector of the general soft power of the District, the tender shall be for the modern creative landmark building which shall not only meet the goal of building the green District and the essential requirement of effective service, but also play a exemplary and leading role in building the District. 、 设计设计任任务务 5. Task of design 光明高新园区公共服务平台建筑方案设计内容包括公共服务平台 建筑方案设计、地块的公共空间景观设计和整体规划布局设计。 Architecture Design of Shenzhen Guangming Hi-tech Park Public Service Platform shall include the architecture design of the Public Service Platform, the landscape design of the public space, and the general planning and layout design. 六、六、设计设计依据依据 6. Regulations to be observed 1国家和广东省、深圳市现行的有关法律、条例、规范的规定; 2本地区已有的相关规划; 3光明高新园区公共服务平台建设方案设计任务书; 4 深圳市绿色建筑设计导则和光明新区全面实施管理办法(试行)。 6.1 Relevant currently available Laws, regulations and rules of the State and Guangdong Province and Shenzhen city; 6.2 Relevant plans already made for this area; 6.3 Task document of Architecture Design of Guangming Hi-tech Park Public Service Platform; 6.4 Shenzhen Green Architecture Design Guidelines and Trial Methods of Generally Implementing Shenzhen Green Architecture Design Guidelines of Guangming District. 七、七、组织组织方式方式 7. Invitation method 本次招标采用“邀请公开”的组织方式进行。 Tender invitation method of specific invitation plus general invitation shall be adopted. 八、八、时间时间安排安排 8. Schedule 光明高新园区公共服务平台建筑工程设计招标具体步骤和时间安 排如下: The schedule of tendering for architecture design of Guangming Hi-tech Park Public Service Platform is as follows: 12010 年 12 月 27 日发布公告,接受设计单位(含联合体,下同) 报名,截止时间:2011 年 1 月 10 日 17:00(北京时间,下同)。 8.1 An announcement shall be made on December 27, 2010 to receive the application by the design units (including unities, the same below), the deadline of the application shall be at (Beijing time, the same below) 17:00 on January 10, 2011. 22011 年 1 月 12 日,主办单位原则上挑选不超过 10 家自愿自费 参加本次咨询活动的报名设计单位(含联合体),并以传真或邮件方式 通知。 8.2 On January 12, 2011, the sponsor shall in principle select no more than 10 design unit applicants (including the unities) making inquiries voluntarily at their own cast, the selected ones shall be notified by fax or email. 32011 年 1 月 14 日召开发标会,发放招标文件和相关资料,并 组织初步现场踏勘。自招标文件发出后一周内,通过传真或邮件的形 式组织答疑。 8.3 On January 14, 2011, hold the tender invitation meeting, distribute the tender invitation document and relevant materials, organize the initial site survey. Within 1 week after distribution of the tender invitation document, answer questions by fax or email. 42011 年 3 月 7 日提交设计方案成果。 8.4 On March 7, 2011, submit the design product 52011 年 3 月 14 日前召开专家评审会。 8.5 Before March 14, 2011, hold the expert evaluation meeting 62011 年 3 月 21 日前确定中标方案。 8.6 Before March 21, 2011, determine the successful tender. (以上时间可能会有所调整。 ) (The above time arrangement may be subject to adjustment.) 九、九、资质资质要求要求 9. Qualification requirements 1本次招标接受联合体报名,要求联合单位不超过两家,且其中 一家为在深圳市注册的常设机构,并具有建筑设计甲级资质并可在深 圳市出具施工图; 9.1 The unity may be the applicant for tendering, the unity shall consist of no more than 2 units, one of which shall be a permanent body registered in Shenzhen with qualification A for architecture design and can issue the construction drawing in Shenzhen; 2国外设计单位必须具有同类项目经验,并要求在中华人民共和 国境内具有独立的办事机构; 9.2 The foreign design unit shall have experience in similar projects, and have independent working body in PRC; 3参与本次活动的设计人员应为设计单位的在册人员,主创设计 师必须由设计单位主持过多项同类型设计项目的人员担任,该设计师 必须直接参与设计全过程;设计团队中应包含绿色建筑方面设计人员。 9.3 The designers of this project shall be the registered staff member of the design unit, the main designer shall be the staff member of the design unit who has led several similar design projects, shall directly participate in the whole design process, the design staff shall include those for green architecture. 十、投十、投标标文件的要求文件的要求 10. Requirements for tender documents 1设计方案必须符合有关城市规划与建筑设计规范的规定,满足 本项目设计任务书要求,表达方式必须做到完整、清晰、准确; 10.1 The design must agree with relevant laws and regulations on city planning and architecture design, meet the requirements of design task document of this project, the expression of the design must be complete, clear, and accurate; 2投标文件必须按招标文件要求进行签章方为有效; 10.2 The tender documents must be sealed pursuant to the requirements of the tender invitation documents to be effective; 3所有参加招标的设计机构只能报送一个方案; 10.3 10.3 All the design units tendering for this project shall submit only one proposal; 4投标文件必须按时一次交齐,并满足招标文件对投标文件的要 求,但有下列情形之一者,视为不合格投标文件: 10.4 The tender documents shall be submitted fully once on time, and meet the requirements of the tender invitation documents for the tender documents, the following tender documents shall be deemed unqualified: (1)投标文件逾期送达或者分次提交; (2)投标文件交付后,更改投标文件的内容; (3)投标文件没有按要求签字、盖章; (4)投标文件不符合招标文件要求,包括成果内容不全、字迹模糊、 粗制滥造等; (5)投标作品非原创、已经发表过或 2/3 以上评委认为与其它同类 设计方案雷同的; (6)将设计任务转包或私拉其他机构设计人员完成的设计方案; (1) Tender documents overdue or submitted by several times; (2) Tender documents the content of which is altered after the submission of the same; (3) Tender documents without the required signature or seal; (4) Tender documents disagreeing with the requirements of the tender invitation documents, such as incomplete content, illegible writing, or design work prepared in a rough and slipshod way; (5) The design product not prepared originally, or having been published, or deemed by more than 2/3 of the judges to be similar to other similar designs; (6) Design proposal prepared by subcontracting the design task or by the designers of other units secretly employed without approval; 5不合格的投标文件,主办方不予支付任何费用 10.5 The sponsor shall pay no fee for the unqualified tender documents. 十一、十一、评审办评审办法法 11. Evaluation method 1专家评审采取暗标的形式,评审专家委员会对投标文件进行系 统的评审和比较,评审基本内容为招标文件和设计任务书中要求的内 容。 11.1 The tenders to be evaluated by the experts shall be sealed, the evaluation expert committee shall evaluate and compare the tender documents systematically, the content of the evaluation shall be that specified in the tender invitation documents and design task document. 2评审工作由评审委员会负责。评审委员会将安排多媒体方案介 绍和专家讨论。评审委员会在认真研究每个设计单位的投标文件和充 分讨论比较的基础上,以投票方式进行评选。 11.2 The evaluation committee shall be responsible for the evaluation, and arrange multimedia proposal introduction and expert discussion, and after seriously studying and fully discussing and comparing the tender documents of each design unit, make evaluation by vote. 3. 评审专家委员会将采用两轮投票方式评选出三个优选方案,第 一轮投票每位评委限投六张选票,选出票数最多的前六名,第二轮再 对已选出的六个方案进行投票,每位评委限投三张选票,以票数最多 的前三名为优选方案。若出现因票数相同而不能选出前六名或前三名 的情况时,则对相同票数的两(多)个方案进行第二(多)轮的投票,得 票数多者胜出。 11.3 The Evaluation expert committee shall select 3 optimum proposals by 2 votes, in the first vote, each judge is limited to 6 votes, the top 6 vote winners shall be left for the second vote; in the second vote, each judge is limited to 3 votes, the top 3 vote winners shall be the optimum proposal. If the top 6 or 3 winners can not be selected due to the same vote number, the 2 or more proposals with the same vote number shall go through a vote or votes again, the one getting more votes shall win. 4主办单位将评审专家委员会评选出的三个优选方案上报深圳 市光明新区管理委员会,由深圳市光明新区管理委员会最终确定中标 方案并由主办单位正式对外公布。中标方案一旦确定,原则上初步设 计、施工图设计将不再另行招标,直接由中标方案的投标单位承接。 11.4 The sponsor shall submit the 3 optimum proposals selected by the evaluation expert committee to Shenzhen Guangming District Administration Committee, which shall finally determine the successful tender which shall then be published by the sponsor officially. Upon the determination of the successful tender, the initial design and construction drawing design shall not be subject to tender invitation separately, but shall be directly done by the tenderer with the successful proposal. 十二、十二、奖奖金及成本金及成本费费用用 12 Prize and cost 1本次建筑方案设计征集活动采用一次性评审确认的方式,从符 合成果内容要求的方案中评出三个优选方案,三个优选方案不分名次, 奖金均为 20 万元; 12.1 The architecture design determination through evaluation shall be made once, 3 optimum proposals shall be selected from the proposals agreeing with the content requirement of the design, such 3 proposals shall be in the same order, a prize of 200 thousand yuan shall be granted for each proposal; 2被邀请的投标单位所提交的设计成果符合成果要求的,可获得 15 万元人民币的设计成本费作为工作补偿,提交的成果文件不符合要 求的,不能获得设计成本补偿费; 12.2 If the design product submitted by the tenderer specifically invited agree with the requirements of the design, such tenderer may get a design compensation of RMB 150 thousand yuan, otherwise it shall not get such compensation; 3非邀标单位没有设计成本补偿费,在自愿自费参加本次活动的 前提下,投标发生的各类费用自理,但与其他单位具有同等的机会获 得相应的奖金; 12.3 The units invited generally shall not be entitled to the design compensation, if it participates in this project voluntarily, it shall bear the various fees and expenses for the tendering, but shall have the equal opportunity to get the corresponding prize; 4本次招标的奖金及设计成本补偿费将在主办方正式公布评审 结果后 30 个工作日内支付; 12.4 The prize and the design compensation of this project shall be paid within 30 business days after the sponsor has published the evaluation result officially; 5设计单位人员的差旅费、设计费等费用自理,以上奖金的税金 自理; 12.5 The travel fee and expense fee of the staff of the design unit, and the tax on the above prize shall be borne by the design unit; 6以上由主办单位支付的奖金和费用均以人民币方式支付。 12.6 The above prize and compensation payable by the sponsor shall be paid in RMB. 十三、版十三、版权问题权问题及法律及法律 13. Copyright and law 1.所有参加本次招标的设计成果的设计署名权归投标单位所有, 版权归主办单位所有,主办单位有权在设计审定后公开展示设计成果, 并通过传播、媒介、专业杂志、书刊及其它形式介绍、展示、评价设计 方案。所有投标文件在评审后不退回投标单位; 13.1 The right of signature on the design product of this project shall belong to the tenderer, the copyright of the same shall belong to the sponsor which shall after the determination of the design be entitled to display the design product publically, and introduce, display, and evaluate the design proposal by distribution, media, professional magazines, books etc. Any tender documents shall not after evaluation be returned to the tenderer; 2.主办单位有权无偿使用招标的设计成果,有权使用设计成果中 的合理要素,有权在评审结束后公布评审成果,并通过传媒、专业杂志、 专业书刊或其它形式介绍、展示设计作品及评价设计作品; 13.2 The sponsor shall be entitled to use the design product of this project free, use the reasonable factors of such product, publish the evaluation result after evaluation, and introduce, display and evaluate the design product by media, professional magazines, books, etc. 3.设计成果中的所有内容均由参与设计单位原创,不得包含任何 侵犯第三者知识产权的材料。如发生侵权行为,将由侵权方承担一切 后果并取消侵权方参加本次招标活动的资格; 13.3 All the content of the design product shall be created by the design unit originally, and shall not infringe the IPR of any third party. If infringement occurs, the infringer shall bear all consequences and be disqualified from tendering; 4.主办单位提供所有数据(文字、图纸、电子数据等)均受版权保护。 未得授权,任何人不得将内容复制、改编、分发、发布、外借、转让,否 则将承担法律责任; 13.4 All the copyright of the data (words, drawings, electronic data etc) provided by the sponsor shall be protected. Any person shall not without authorization copy, adapt, distribute, publish, lend, or transfer the same, legal responsibilities shall be borne by the violator if any; 5.公证:本次招标活动将在公开、公正、公平的原则下进行; 13.5 Notarization: this tendering shall be open, fair, and just; 6.使用法律:本次招标规则受中华人民共和国法律管辖,咨询工作 和所有文件使用中国法律。若发生争议,经协商不成时,双方同意提交 中国国际经济贸易仲裁委员会深圳分会按照其仲裁规则在深圳对争议 进行仲裁。仲裁结果为最终裁决,对双方当事人均有约束力; 13.6 Governing laws: this tendering, the consultation on and documents for the same shall be governed by laws of PRC. Any dispute arising shall be subject to friendly discussion, if such discussion fails, both parties agree to submit the same to CIETAC Shenzhen Sub- commission for arbitration in Shenzhen under its arbitration rules. The arbitration award shall be final and binding both parties; 7.保密:主办单位及策划/技术支持单位在收到投标文件后,会做 好相应保密工作。方案评审活动结束前任何人员或机构未经主办单位 许可,均不得以任何方式披露、公开或展示方案,否则将追究其法律责 任。 13.7 Confidentiality: the sponsor and the planning unit/technical support unit shall ensure confidentiality accordingly after receiving the tender documents. Any person or unit shall not before the finish of the proposal evaluation disclose, publish, or display the proposals in any way without the approval of the sponsor, otherwise legal responsibilities shall be investigated. 十四、用十四、用语语及其它及其它 14. Language and miscellaneous provisions 1.用语和时间标准 规划说明和规划图件的文字必须采用中文(简体字)或中(简体字) 英两种文字,不得完全使用英文或其他外文;当以中(简体字)英 两种文字,内容中英文不一致时,以中文为主; 主办方的日程安排均以北京时间计算。 14.1 Language and time The plan description and plan documents shall be written in simplified Chinese or in both simplified Chinese and English, Englis

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论