深圳华为技术有限公司英语课PPT.pptx_第1页
深圳华为技术有限公司英语课PPT.pptx_第2页
深圳华为技术有限公司英语课PPT.pptx_第3页
深圳华为技术有限公司英语课PPT.pptx_第4页
深圳华为技术有限公司英语课PPT.pptx_第5页
已阅读5页,还剩36页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 ,Enrich life through communication,Company Logo,Campus Recruiting 校园招聘,PRODUCTS 产品,SERVICES 服务,Technical Support 技术支持,About Huawei 关于华为,Huawei Technologies CO.Ltd.,Huaweis logo,development,Vigorous Positive enterprising,Focus, innovation,steady and harmonious,蓬勃向上、积极进取 聚焦、创新、稳健、和谐,About Huawei,Ente

2、rprise culture,Company profile,Milestones,Success Story,Company profile(公司概况),HuaWei(officially HuaWei Technologies Co.Ltd.) is a Chinese multinational networking and telecommunications equipment and services company headquartered in Shenzhen, it was founded in 1987 by RenZhengfei and is a private c

3、ompany owned by its employees. It is the largest China-based telecommunications equipment supplier and the second-largest supplier of mobile telecommunications infrastructure in the world (after Ericsson),More,HuaWei is a leading global information and communications technology (ICT) solutions provi

4、der. Through their dedication to customer-centric innovation and strong partnerships, they have established end-to-end advantages in telecom networks, devices and cloud computing. They are committed to creating maximum value for telecom operators, enterprises and consumers by providing competitive s

5、olutions and services. Products and solutions have been deployed in 40 countries, serving more than one third of the worlds population.,next,HuaWeis vision is to enrich life through communication. By leveraging their experience and expertise in the ICT sector, they help bridge the digital divide by

6、providing opportunities to enjoy broadband services, regardless of geographic location. Contributing to the sustainable development of the society, economy, and the environment, HuaWei creates green solutions that enable customers to reduce power consumption, carbon emissions and resource costs.,Bac

7、k,Milestones(里程碑),Year 1987Establishes in Shenzhen with as sales agent for Hong Kong company producing Private Branch Exchange (PBX) switches. Year 1992Initiates R&D and launches rural digital switching solution . Year 1997Launches wireless GSM-based solutions . Expands into metropolitan areas of Ch

8、ina in Year 1998 Year 1999Establishes R&D centre in Bangalore, India Year 2000Establishes R&D center in Stockholm, Sweden . USD100 million generates from international markets Year 2004Establishes joint venture with Siemens to develop TD-SCDMA solutions Year 2005International contract orders exceed

9、domestic sales for the first time Selects as a preferred telecoms equipment supplier and signs Global Framework Agreement with Vodafone, Selects as a preferred 21Century Network (21CN) supplier by British Telecom (BT) to provide multi-service network access (MSAN) components and optical transmission

10、 equipment Year 2006Establishes Shanghai-based joint R&D Center with Motorola to develop UMTS technologies,Year 2008 Recognized by BusinessWeek as one of the world s most influential companies Ranks No. 3 by Informa in terms of worldwide market share in mobile network equipment First large scale com

11、mercial deployment of UMTS/HSPA in North America, for TELUS and Bell Canada Ranks No. 1 by ABI in mobile broadband devices having shipped over 20 million units Year 2009 Ranks No.2 in global market share of radio access equipment Successfully delivers the world s first LTE/EPC commercial network for

12、 TeliaSonera in Oslo Norway Launches the world s first end-to-end 100G solution from routers to transmission system Year 2010 Deployed over 80 SingleRAN networks among which 28 were commercial LTE/EPC networks Established its Cyber Security Evaluation Centre in the UK Signed a Voluntary Green Agreem

13、ent with the China Ministry of Industry and Information Technology (MIIT) Joined the UN Broadband Commission for Digital Development Awarded the2010 Corporate Use of Innovation Award by The Economist,1987年 创立于深圳,成为一家生产用户交换机(PBX)的香港公司的销售代理。1992年 启动研发并推出农村数字交换解决方案。 1997年 实施无线GSM网络的解决方案。 1999年 在印度班加罗尔建

14、立了研发中心。 2000年 在瑞典斯德哥尔摩建立了研发中心。 2004年 与西门子开发 TD-SCDMA 解决方案并建立合资企业。 2005年 国际合同订单首次超过国内订单。 2006年 与摩托罗拉建立了上海的联合研发中心开发 UMTS 技术,专用分组交换机(private branch exchange),全球移动通信系统(Global System for Mobile Communications),第三代移动通信标准(简称3G),通用移动通信系统(Universal Mobile Telecommunications System),2008年 获英国金融时报颁发的“业务新锐奖”,并入

15、选美国Fast Company杂志评选的最具创新力公司前五强。 首次在北美大规模商用UMTS/HSPA网络,为加拿大运营商TELUS和Bell建设下一代无线网络。 2009年 无线接入市场份额跻身全球第二。 成功交付全球首个LTE/EPC商用网络,获得的LTE商用合同数居全球首位。 率先发布从路由器到传输系统的端到端100G解决方案。 2010年 与中国工业和信息化部签署节能自愿协议。 加入联合国宽带数字发展委员会。 获英国经济学人杂志2010年度公司创新大奖。,腾讯-华为联合创新中心揭牌,中国,深圳,2012年3月23日于3月14日在腾讯大厦举行了腾讯-华为联合创新中心揭牌仪式。通过联合创新

16、中心的建立,两家公司将在Openflow、SDN乃至整个网络领域展开全面合作,共享专长、携手共赢!,Back,Vision,Core Values,Mission,Enterprise culture(企业文化),Corporate Governance(公司治理),Shareholders(股东) HuaWei Holding is solely owned by employees of the Company, without any third parties, including the government bodies, holding any of its shares. Hu

17、aWei Holding implements an Employee Shareholding Scheme through the Union, which involves 65,179 employees as of 31 December 2010. They are represented by and exercise their rights through the elected representatives. The Scheme effectively aligns the personal goals of employees with the Companys lo

18、ng-term development, fostering the continuing success of Huawei.,Board of Directors and Committees(董事会和委员会) The Board guides and oversees the overall business operations, and makes decisions on significant issues in strategic and operational areas. The Board of Directors has established the Human Re

19、sources Committee, the Finance Committee and the Audit Committee to assist the Board in overseeing the Companys operations.,执行管理团队,Senior management(高管层),孙亚芳简介,孙亚芳,毕业于成都电子科技大学。现为华为公司董事长。1992年进入华为的她并非华为的创始人,但被人们赋予“华为女皇”、“至尊红颜”、华为的“国务卿”、“任正非接班人”等称谓,在华为的崇高地位可见一斑。多年来,孙亚芳对华为的市场营销和人力资源体系建立居功至伟,其出众的大局观、跨文化

20、沟通协调和细节管理能力,使得她成为任正非最为信任的伙伴。1998年任华为公司董事长兼常务副总裁,主要负责外部的协调。2011年1月华为改选董事会,孙亚芳留任董事长。,任正非简介,任正非中学毕业后在重庆建筑工程学院(现并入重庆大学)暖通专业学习。毕业后参军从事军事科技研发。后创立华为技术有限公司,现为华为技术有限公司总裁。2011年任正非以11亿美元首次进入福布斯富豪榜,排名全球第1056名,中国第92名。在财富中文版第七次发布中,位居“中国最具影响力的商界领袖”榜单之首。,Back,华为没有成功,只是在成长。,Publication,Back,The future architecture(公

21、司未来架构),常务副总裁(Executive Vice President),Vision & Mission,Vision(愿景) To enrich life through communication Mission(使命) To focus on our customers market challenges and needs by providing excellent ICT solutions and services in order to consistently create maximum value for our customers.,Core Values(核心价

22、值观),Our core values are deeply rooted in every aspect of our business. They are the internal driving force for the Company and are our commitments to the ecosystem. These values enable us to provide effective services to our customers and to achieve our vision of enriching peoples lives through comm

23、unication.,Customers First(成就顾客),Huawei exists to serve customers, whose demand is the driving force behind our development. We continuously create longterm value for customers by being responsive to their needs and requirements. We measure our work against how much value we bring to customers, beca

24、use we can only succeed through our customerssuccess.,Dedication(艰苦奋斗),We wincustomersrespect and trust primarily through dedication. It includes every effort we make to create value for customers and to improve our capabilities. We value employeescontributions and reward them accordingly.,Continuou

25、s Improvement(自我批判),Continuous improvement is required for us to become better partners for our customers, improve our company and grow as individuals. This process requires that we actively listen and learn in order to improve.,Openness & Initiative(开放进取),Driven by customer needs, we passionately p

26、ursue customercentric innovations in an open manner. We believe that business success is the ultimate measure of the value of any technology,product, solution or process improvement.,Integrity(至诚守信),Integrity is our most valuable asset. It drives us to behave honestly and keep our promises, and, thu

27、s, win our customerstrust and respect.,Teamwork(团队合作),We can only succeed through teamwork. By working closely in both good times and bad, we lay the foundation for successful cross-cultural collaboration, streamlined inter-departmental cooperation and efficient processes.,Back,Success Story,Product

28、s,Products Cloud , Pipe , Device,Cloud: Their offering provides the building blocks for the cloud , spanning applications & services, storage & security, and O&M.,Pipe: Their end-to-end infrastructure enables operators to build an efficient, profitable, and scalable network, for today and tomorrow.,

29、Device: Their diversified device portfolio provides a smarter and simpler user experience for individuals, homes and businesses alike.,Operation and maintenance(操作与维护),Mobile Phone,Home Device,Home,Services,Enable transformation by delivering professional service solutions. Their experts are giving a brief introduction about how our platforms & process match customers business in an ever-changing environment.,Success Story,MTN

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论