英语毕业论文题目大全_第1页
英语毕业论文题目大全_第2页
英语毕业论文题目大全_第3页
英语毕业论文题目大全_第4页
英语毕业论文题目大全_第5页
已阅读5页,还剩24页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、英语专业毕业论文参考题目 一Literature1.AComparativeStudybetweenShellyandByron2.AStudyonWordsworthsPoetry3.TheFeatureofMarkTwainsLanguage4.TheLoveandHateofHeathcliff-OntheThemeofWutheringHerghts5.TheRelationshipbetween“Character”and“Environment”inHardysNovelsofCharacterandEnvironment浅谈哈代“性格与环境”小说中的“性格”和“环境”的关系6Na

2、rrativeVoiceinHemingwaysFiction.海明威小说的叙述声音7.AFeministReadingofSisterCarrierDreisersViewsofWomanhood从嘉莉妹妹的形象看德莱塞的女性观8.ImagesofHesterPryrneinTheScarletLetter红字中的海斯特白兰形象解读9.OnetheReligiousMeaningofMobyDick白鲸的宗教意义透视10.TheLastFisherman:ANewAnalysisofTheOldManandtheSea老人与海中主人公圣地亚哥的命运新析11TheWritingSkillsin

3、AFarewelltoArms从永别了,武器看海明威的写作技巧12OntheWomenCharactersofHemingwaysWorks论海明威作品中的女性形象13.ComplexthemesofTheOnesWhoWalkAwayfromOmelas14.Symbolismin“EverydayUse”15.BlackLiterature&BlackPowerMovement16.ComparativestudyofthetwogreatesthumoristCharlesLamb&MarkTwain17.ComparativestudyofthetwogreatestAmericanh

4、umoristMaxShulman&MarkTwain18.Imageryin“Marrakech”19.Comparativestudyofanytwonovelists20.Comparativestudyofanytwoheroes/heroinesindifferentnovels21.OntheNatureandthemeofParadiseLost22.NaturalisminDesireUndertheElms榆树下的欲望中的自然主义23.IllusionversusRealityinAStreetcarNamedDesire欲望号街车的幻想与现实的对立24.Disillusio

5、nmentofAmericanDreaminDeathofaSalesman破灭的美国梦论推销员之死25.DeformedCharactersinSherwoodAndersonsnovel论舍伍德安德森小说中的畸人26.DecliningsouthernwomeninTennesseWilliamsnovels论田纳西威廉斯小说中的南方没落女性27.ProfundityunderSimplicityinRobertFrostspoetry静水流深-罗伯特弗罗斯特诗歌28.SymbolicMeaningofthetitleTheSoundandtheFury喧哗与骚动的象征意义29.TheAb

6、surdWorldinCatch-22intheLightofPostmodernism哈代小说中的自然主义30.TheLostGenerationinTheSunAlsoRises太阳依旧升起中“迷惘的一代”二.LinguisticandPracticalLinguisitics:1.WaysofImprovingChineseStudentsWritingAbility2.TheStylisticFeaturesofAdvertisementEnglish3.TheSignificanceofLearningCultureinForeignLanguageLeaning4.Ancompar

7、ativestudyofthegenderdifferenceinEnglishlearning男女生英语学习差异比较研究5.TheInferencesofConversationalImplications会话含义的推断6.contextandmeaning语境和意义7.AnInquiryintoSpeechActTheory言语行为理论探究8.OnLexicalCohesioninExpositoryWriting说明文中的词汇衔接手段9.AnInquiryintotheNewwordsInEnglish英语新词新意探究10.EnglishmovieandEnglishlearning原版

8、电影与英语学习11.OntheadvantageandthedisadvantageofCrazyEnglish疯狂英语的利与弊12.ThepragmaticanalysisofEnglishEuphemism英语委婉语的语用分析三.Comparison1.AComparisonbetweenChineseandEnglishDiscoursePatterns2.TheContrastiveanalysisofeuphemism“death”inChineseandEnglishTranslation3.TheContrastivestudybetweenEnglishidiomsandChi

9、neseidioms6.TheContrastivestudybetweenEnglisheuphemismandChineseeuphemism7.TheComparisonofChineseandAmericanIdioms8.AContrastiveStudyofNamesinEnglishandChinese9.AContrastiveStudyofColorWordsinEnglishandChinese10.AComparativeStudyofApplicationLettersinEnglishandChinese四.Culture1.AContrastiveStudyofPo

10、litenessinEnglishandChinese2.DevelopingLearnersCulturalCapacityinTEFL3.TheCulturalFeatureofTaboo4.CultureFactorsinTranslation5.TheIndividualisminAmericanCulture6.TabooinCE-translationintheperspectiveofculture英汉禁忌语的文化透视五Translation1.ReproductionofBeautyinLiteraryTranslation2.TranslationinBusinessEngl

11、ish3.OntheCriteriaifTranslation4.BasicStrategiesofAdvertisementTranslation5.TranslationoftheNamesofShopsandGovernmentUnits城市街道商店和单位名称的翻译6.PragmaticfailureinTranslatingShopNamesandSignage城市街道商店和单位名称翻译中的语用失效7.LinguisticFeaturesofEnglish-basedBusinessContractanditsTranslation经贸合同英语的语言特征及其翻译8.On“Context

12、”inTranslationofLiteraryWorks文学翻译中的语境问题9.EnglishandChineseTranslationofComplicatedSentencesinFinancialWorks财经英语长句的破立10.OnDomesticationandForeignization论归化与异化11.OnCross-culturalAwarenessinEnglishandChineseTranslation论英汉翻译中的跨文化意识12.OntheRepresentationofColorinTranslation英汉互译中颜色词的翻译13论“正反”句的英汉翻译(提示:正反句

13、即肯定与否定句)六.RhetoricAStudyofRhetoricalDevicesinEnglishProverbs英语谚语的修辞手段研究AmbiguityanPunsinEnglish英语中的歧义与双关FiguresofSpeechCommonlyUsedinEnglishPoems英语诗歌中的常用修辞EffectsofDialectonEnglishProunciation方言对学生英语语音的影响TheElectronicDictionaryandEnglishTeachingandLearning电子辞典与英语教学ContextandReadingComprehension语境与阅读

14、TheComparisonofEnglishChineseRhetoricalPatternsinTextsandEnglishwriting英汉语篇修辞对比与写作教学TheInterferenceofNativeLanguageinEnglish英语写作中母语的负迁移EffectsofToleranceofAmbiguityontheSelectionofLanguageLearningStrategies歧义容忍度对外语学习策略选择的影响TheAnalysisofRhetoricalFeaturesofEnglishIdioms七StylisticStylisticCharacterist

15、icsofAdvertisingEnglish从诗歌的文体特点浅谈诗歌翻译的唯美标准体裁分析:语篇翻译的重要手段汉英词汇衔接对比研究StyleandAlternativeChoices文体学与外语教学诗歌中的语言变异与突出AStylisticAnalysisofAdvertisingEnglish照应手段与文体作用分析一位你较熟悉的作家的语言风格及常用的句法修辞手段AnAnalysisoftheStylisticFeaturesinEST科技英语的文体分析与研究八EnglishLanguageTeachingCross-culturalCommunicationCompetenceandEng

16、lishTeaching跨文化交际能力与英语教学TheRoleofGrammarInstructioninLanguageTeaching英语教学中的语法教学UseGamesIEnglishLanguageTeaching在英语教学中运用游戏TheinfluenceofLanguageAcquisitionTheoryonLanguageTeaching语音习得在英语教学中的影响TheroleofbackgroundknowledgeinReadingTeaching背景知识在英语阅读中的作用Studentsself-willmotivationimpactsonsecondlanguageo

17、ralfluency学生的自我动机意识对二语习得口语流利程度的影响TeachwritinginthenewandidealinteractiveLearningEnvironment在新颖互动的学习环境教写作TheCommunicativeapproachintheteachingcollegeEnglishIntensiveReading交际法在大学英语精读课的作用SustainingCLTthroughgroupworkinChineseEFLclassroom小组活动在中国EFL课堂上的持续性Teachingwritingthroughtranslation通过翻译教写作Task-bas

18、edactivitiesinlargeclass在大班上如何用任务性活动教学EffectsofmotivationonLearningstrategy动机对学习策略的影响ClassroomLanguageTeachingandStudentsmotivation课堂教学与学生的动机TeachersquestioninganditseffectsonStudentsCommunicativeCompetence教师的课堂提问对学生的交际能力的影响CognitiveStrategiesinforeignlanguagelisteningComprehension认知策略对英语听力的影响16AnIn

19、tegrativeApproachtoVocabularyTeachingfornon-EnglishMajorsatCollegeLevel语专业大学生词汇综合教学法探索17.ProblemsandPossibleSolutionsinCollegeEnglishFocusListening英语听力教学中的问题与解决方法的探索18.PerspectivesonFutureEFLCommunicativeEnvironmentbyE-mailandnternetinChineseUniversities.用电子邮件和因特网在中国大学创造英语教学交际环境的前景19.TheInfluenceofN

20、on-verbalBarrierstoEnglishListeningcomprehension言词障碍对英语听力理解的影响20.OnDevelopingThinkingSkillsintheSpeakingSkillsClass论口语教学中思维能力的培养21.WritingEnglishtheEnglishWayAStudyoftheCausesofChinglish如何写作地道的英语-试论汉式英语的产生根源22.OnHowCulturalKnowledgeaffectsAdvancedEnglishTeachingandStudying论影响高级英语教学的文化因素23.OnMajorFac

21、torsofSuccessfulLanguageLearning论语言学习的成功要素24.Ontheteacherslanguageinclass25.OntheEffectivenessofTeacherTalkintheELTClassroom26.OnStudentsParticipationinEnglishClasses27.EnglishLanguageTeachinginCross-culturalContext九Others1.AStudyoftheForeignWordsinEnglish英语词汇中的外来语单词2.TheConstructionofCohesionandCoh

22、erenceinEnglishWriting英语写作中的衔接与连贯的构建3.TheSkillsandTechniquesinEnglishNewspaperReading英语报刊的阅读技巧与方法4.AnAnalysisofEnglishLanguageLearnersErrors英语学习者错误分析5.AnAnalysisofEnglishLanguageLearnersInterlanguage英语学习者中介语研究6.AStudyoftheRelationshipbetweenEnglishReadingandWriting英语阅读与写作的关系7.TheFunctionofGrammarinE

23、nglishLanguageStudy8.TheOriginandDevelopmentofAmericanEnglish9.ThePragmaticAnalysisofEnglishEuphemism一、英美文学研究选题1. A Brief Comment on Shakespeares The Merchant of Venice (浅淡莎士比亚的威尼斯商人)2. Hamlet: His Characters as a Humanist (哈姆雷特人物性格分析)3. Parallelism and Contrast of Shakespeares Dramatic Language (莎士

24、比亚戏剧的排比与对照用语)4. The Social Significance of Dickenss (狄更斯雾都孤儿的社会意义)5. On the Structure of Dickenss Hard Times (谈狄更斯艰难时世的结构)6. Jane Austens Art of Irony and Its Rhetoric Effects (简奥斯汀的反语及其修辞效果)7. Appreciation of Literary Language of Pride and Prejudice (傲慢与偏见文学语言欣赏)8. An Character Analysis of the Hero

25、ine of Emma (爱玛女主人公性格分析)9. The High Class as Seen in Thacherays Vanity Fair (从名利场看上流社会)10. From Pastoral Stories to Great Tragic Novels: An Analysis of Hardys Novels (哈代小说从田园故事到伟大的悲剧性小说)11. Tess: A Rebellious Woman (叛逆者苔丝)12. Remarks on D. H. Lawrences Psychological Analyses (浅淡劳伦斯的心理分析描写)13. Social

26、 Reality as Reflected in the Poetry of William Blake (布莱克诗中反映的社会现实)14. Edgar Allan Poe and the World Literature (爱伦坡与世界文学)15. An Analysis of the Heroine of The Scarlet Letter (浅析红字的女主人公)16. Symbolism in Hawthornes The Scarlet Letter (红字的象征手法)17. Mark Twain: A Humorist (马克吐温一位幽默大师)18. The Tragic Colo

27、r of Ernest Hemingways Novels (海明威小说的悲剧色彩)19. Social Significance as Reflected in The Great Gatsby (了不起的盖茨比所反映的社会意义)20. O. Hernrys Artistic Animation as Seen in His Short Stories (欧亨利短篇小说的艺术手法)21. A Critical Study of William Faulkners A Rose for Emily: Its Narrative Techniques and Structure (福克纳献给艾米

28、莉的一支玫瑰的叙事技巧与结构)22. Some Features of Steinbecks Literary Style (斯坦贝克文学风格的几个特点)23. Emily Dickinson and Her Unique Poetry (艾米莉迪金森与她独特的诗歌)24. An Analysis of Several Robert Frosts Famous Poems (浅析弗洛斯特的几首著名诗歌)25. Symbolism in ONeills Major Plays (奥尼尔主要剧作的象征主义艺术)26. The Modern American Society and The Deat

29、h of the Salesman (推销员之死与现代美国社会)27. A Comparative Study of Empathy in English and Chinese Poetry (英汉诗歌里的移情比较研究)28. A Comparative Analysis of Sentence Structures in English and Chinese Poetry (英汉诗歌句子结构比较分析)英美文学研究参考书目1. 阿尼克斯特著,载馏龄、吴志谦等译英国文学史纲,人民文学出版社,1980。2. 艾弗埃文斯著,蔡文显译英国文学简史,人民文学出版社,1984。3. 陈嘉英国文学史(1

30、-4卷),北京:商务印书馆,1983。4. 陈嘉(编)英国文学作品选读(1-3卷),北京:商务印书馆,1983。5. 马库斯坎利夫著,方杰译美国的文学,中国对外翻译出版公司,1985。6. 朱光潜西方美学史上下卷(第2版),人民文学出版社,1979。7. Altick, Richard, and Andrew Wright. Selective Biography for the Study of English and American Literature. 6th ed. New York: Macmillan, 1979. (此书专为学生编辑,是精心挑选的介绍英美文学家的资料汇编。)8

31、. Batespm, F. W. and Harrison T. Maserole. A Guide to English and American Literature. London: Longman, 1976.9. Bryer, Jackson, ed. Sixteen Modern American Authors: A Survey of Research and Criticism. New York: Norton, 1973. (此书汇集了一系列详细介绍和评论 Sherwood Anderson, Willa Cather, Hart Crane, Theodore Drei

32、ser, T. S. Eliot, William Faulkner, F. Scott Fittzgerald, Robert Frost, Ernest Hemingway, Eugene ONeill, Ezra Pound, Adwin Arlington Robinson, John Steinbeck, Wallace Stevens, William Carlos Williams, and Thomas Wolf 等著名作家及其作品的文章。)10. Corse, Larry B. , and Sandra B. Corse. Articles on American and B

33、ritish Literature: An Index to Selected Periodicals, 1950-1977. Athens, OH: Swallow Press, 1981. (专门为利用一般大学图书馆资料的学生设计的参考资料。)11. Eddleman, Floyd E. , ed. American Drama Criticism: Interpre-tations, 1890-1977, 2nd ed. Hamden, CT: Shoe String Press, 1979.12. Elliott, E. , ed. The Columbia History of th

34、e American Novel. New York: Columbia Press, 1991.13. Harner, James L. Literary Research Guide: A Guide to Reference Sources for the Study of Literatures in English and Related Topics. New York: MLA, 1981.14. Holman, C. Hugh, and William Harmon. A Handbook to Litera-ture. 5th ed. New York: Macmillan,

35、 1986. (一部详细介绍文学术语和精要介绍文学运动的辞书。)15. Kuntz, Joseph M. and Nancy C. Martinez. Poetry Explication: A Checklist of Interpretation Since 1925 of British and Amer-ican Poems Past and Present. Boston: Hall, 1980.16. Leary, Lewis. American Literature: A Study and Research Leary, Lewis. American Literature:

36、A Study and Research Guide. New York: Martins Press, 1976.17. MLA International Bibliography of Books and Articles on Modern Language and Literature. New York: MLA, 1921. (每年更新版本,是一本查阅有关文章和著作的参考资料。)18. The Cambridge Bibliography of English Literature. 5 vols. Cambridge, Eng. : Cambridge University P

37、ress, 1967-1977. (介绍从A. D. 600至1950年间的文学作品。)19. Preminger, Ales, ed. Princeton Encyclopedia of Poetry and Poel-ics. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1975. (诠释各种诗歌技术名词和诗歌运动。)20. Richetti, J. , ed. The Columbia History of the British Novel. New York: Columbia Press, 1991.21. Sampson, G. The

38、Concise Cambridge History of English Litera-ture. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.22. Schweik, Robert C. , and Dieter Reference Sources in English and American Literature: An Annotated Biblingra-phy. New York: Norton, 1977. (含生平介绍、历史和批评的参考书目。)23. Spiller, Robert E. ,et al. Literary Histo

39、ry of the United States. 4th ed. 2 vols. New York: Macmillan, 1974. (从殖民时代至20世纪60年代的文学运动和作家。)24. Walker, Warren, S. Short Story Explication. 3rd ed. Hamden, CT: Shoe String Press, 1977. (对1800年以来发表的短篇小说的各类评论的参考书目。)25. The Oxford History of English Literature. 12 vols. Oxford, Eng.: Oxford University

40、 Press, 1945-, (1945年开始出版后不断更新,是最全的文学史书。)26. The Penguin Companion to World Literature. 4 vols. New York: McGraw-Hill,1959-1971. (汇集了东方、欧洲和英美文学的经典。)翻译研究方向选题1. The Great Translator Yan Fu (伟大的翻译家严复)2. Gu Hongming: A Pioneer of Translating the Chinese Classics into English (汉英翻译的先驱辜鸿铭)3. On the Princi

41、ples of Equivalence in Literary Translation (论文学翻译中的等值原则)4. A Brief Comment on E. A. Nidas Concept of Translation (浅谈奈达的翻译观)5. Cultural Gaps and Untranslatability (文化差异与不可译性) 6. Translating and the Background Information (翻译与背景知识)7. A Preliminary Study of Explanatory Translating (解释性翻译初探)8. Translat

42、ing the English Articles into Chinese (英语冠词汉译)9. Translating the English Plural Nouns into Chinese (英语复数名词汉译)10. Translating the Lengthy English Sentences into Chinese (英语长句汉译)11. On Translating English Book Titles into Chinese (谈英语书名汉译)12. A Brief Comment on the Several Chinese Versions of Jane Eyr

43、e (简评简爱的几种汉译本)13. Views on the Chinese Version of Emma (关于汉译本爱玛的几点看法)14. The Chinese Version of Jude Obscure: An Outstanding Ex-ample of Artistic Recreation (艺术再创造的范例无名的裘德汉译本)15. Translating the Style of Literary WorksA Preliminary Study of Wu Ningkuns Version of The Great Gatsby (文学作品的风格翻译巫宁坤译了不起的盖

44、茨比初探)16. A Comparative Study of Two Chinese Versions of The Mer-chant of Venice (威尼斯商人两种汉译本比较)17. A Reading of Fang Zhongs Translation of The Canterbury Tales (读方重译坎特伯雷故事集)18. On the English Versions of Some of Du Fus Poems (评杜甫诗歌英译)19. Translating the Titles of Chinese Classic Poetry (中国古典诗歌标题英译)20

45、Common Errors in Translation: An Analysis (常见翻译错误分析)21. English Idioms and the Translation (英语习语的翻译)22. How to Deal with Ellipsis in Translating (翻译中如何处理省略用法)23. The Importance of Comprehension in Translating (理解对于翻译的重要性)24. The Importance of Knowledge in Translating (知识对于翻译的重要性)翻译研究参考书目选录1. 陈富康中国译学

46、理论史稿,上海外语教育出版社,1997。2. 翻译通讯编辑部编翻译研究论文集(上、下),北京:外语教学与研究出版社,1984。3. 黄龙翻译学,江苏教育出版社,1988。4. 黄鸣奋英语世界中国古典文学之传播,上海:学林出版社,1997。5. 辜正坤中西诗鉴赏与翻译,湖南人民出版社,1998。6. 罗新璋编翻译论集,北京:商务印书馆,1984。7. 马祖毅中国翻译简史(五四运动以前部分),中国对外翻译出版公司,1984。8. 穆雷编著中国翻译教学研究,上海外语教育出版社,1999。9. 王克非翻译文化史稿,上海外语教育出版社,1997。10. 许均文学翻译批评研究,译林出版社,1992。11.

47、 杨自俭、刘学云编翻译新论(1983-1992),武汉:湖北教育出版社,1994。12. 尤金奈达著,严久生译语言文化与翻译,呼和浩特:内蒙古大学出版社,1998。13. 尤金奈达著,谭载喜编译奈达论翻译,北京:中国对外翻译出版公司,1993。14. 中国对外翻译出版公司诗词翻译的艺术,北京:中国对外翻译出版公司,1987。15. 中国翻译编辑部编论英汉翻译技巧,北京:中国对外翻译出版公司。16. Baker, Mona. Routledge Encyclopaedia of Translation Studies. London: Routledge, 1998.17. Baker, Mon

48、a. In Other Words: A Coursebook of Translation. (换言之:翻译教程),北京:外语教学与研究出版社,2000.18. Bassnett, Susan. Translation Studies (Revised Edition). Methu-uen Co. Ltd. , 1998.19. Hatim, Basil and Mason, Ian. Discourse and the Translator. Longman Group UK Limited, 1990.20. Newmark, P. P. Approaches to Translati

49、on. Pergamon, Oxford, 1982.21. Newmark, P. P. A Textbook of Translation. London: Prentice Hall, 1988.22. Nida, Eugene A. Languge, Culture, and Translating, 上海外语教育出版社,1993.23. Nida, Eugene A. Toward a Science of Translating. LEIDEN E. J. BRILL, 1964.24. Nida, E. A. & Taber, C. The Theory and Practice

50、 of Transla-tion. Brill Lyden, 1974.25. Rojer T. Bell. Translation and Translationg: Theory and Prac-tice. Longman, London and New York, 1991.26. Schaffner, Christian, and Kelley-Holmes, Helen. Ed. Cultural Functions of Translation. Multilingual Matters Ltd, 1995.27. Tytler, A. Essays on the Princip

51、les of Translation. London: Dent. , 1791.28. Wilss, Wolfram. The Science of Translation. Gunter Narr Verlag , 1982.英语语言研究方向选题1. Sexism as Reflected in the Chinese and English Languages (英语和汉语中的性别歧视)2. Lexical Items as Means of Cohesion in English Texts (英语语篇中的词汇衔接手段)3. Lexical Cohesion in English (英语词语的接应关系)4. On English Oration as a Variety of Language (论英语演说词)5. The Polite Language in the English Language (英语中的礼貌用语)6. Reflection on the English Taboo Words (谈英语的禁忌语)7. Remarks on Modern American Slang (略论现代美国俚语)8. The Different Usage of American Folk Lang

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论