




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
中英文借款协议一、协议双方出借人(Lender):姓名:[出借人姓名]地址:[出借人地址]联系方式:[出借人电话/邮箱]借款人(Borrower):姓名:[借款人姓名]地址:[借款人地址]联系方式:[借款人电话/邮箱]二、借款金额与用途1.借款金额(LoanAmount)出借人同意向借款人提供借款,借款金额为人民币[大写金额]元整(小写:¥[具体金额])。InthisAgreement,theLenderagreestoprovidealoantotheBorrowerintheamountof[amountinChinesecapitalletters]Yuan(infigures:¥[specificamount]).2.借款用途(PurposeoftheLoan)借款人承诺将该借款用于[具体用途],不得挪作他用。TheBorrowerundertakestousetheloanfor[specificpurpose]andshallnotuseitforanyotherpurposes.三、借款期限1.借款期限(LoanTerm)本借款期限自[起始日期]起至[到期日期]止,共计[借款期限时长]。Thetermofthisloanshallmenceon[startdate]andendon[duedate],withatotaldurationof[loantermduration].2.借款展期(LoanExtension)如借款人需要延长借款期限,应在借款到期日前[X]个工作日书面通知出借人。出借人有权根据自身情况决定是否同意展期。如同意展期,双方应另行签订展期协议。IftheBorrowerneedstoextendtheloanterm,itshallnotifytheLenderinwriting[X]workingdayspriortotheduedateoftheloan.TheLenderhastherighttodecidewhethertoagreetotheextensionaccordingtoitsowncircumstances.Iftheextensionisagreed,thetwopartiesshallenterintoaseparateextensionagreement.四、借款利息与还款方式1.借款利息(LoanInterest)本次借款的利息为年利率[X]%。利息从借款发放之日起计算,按[付息周期]支付。Theinterestrateforthisloanis[X]%perannum.Theinterestshallbecalculatedfromthedateofloandisbursementandpaidinaccordancewiththe[interestpaymentperiod].2.还款方式(RepaymentMethod)借款人应按照以下方式还款:TheBorrowershallrepaytheloaninthefollowingmanner:在借款期限届满时,一次性偿还全部借款本金及利息。Upontheexpirationoftheloanterm,theBorrowershallrepaytheentireprincipalandinterestoftheloanatonetime.具体还款账户信息如下:Thespecificrepaymentaccountinformationisasfollows:开户银行:[开户银行名称]BankName:[nameofthebankwheretheaccountisopened]账户名称:[账户持有人姓名]AccountName:[nameoftheaccountholder]账号:[银行账号]AccountNumber:[bankaccountnumber]五、双方权利与义务1.出借人权利与义务(RightsandObligationsoftheLender)权利(Rights)有权按照本协议约定收取借款本金、利息及其他相关费用。TheLenderhastherighttocollecttheprincipal,interestandotherrelevantfeesinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.有权对借款人的借款使用情况进行监督和检查。TheLenderhastherighttosuperviseandinspecttheuseoftheloanbytheBorrower.义务(Obligations)按照本协议约定的时间和方式向借款人提供借款。TheLendershallprovidetheloantotheBorroweratthetimeandinthemannerstipulatedinthisAgreement.对借款人提供的相关信息予以保密,但法律法规另有规定或因履行法定职责需要披露的除外。TheLendershallkeepconfidentialtherelevantinformationprovidedbytheBorrower,exceptasotherwiseprovidedbylawsandregulationsorasrequiredfortheperformanceoflegalduties.2.借款人权利与义务(RightsandObligationsoftheBorrower)权利(Rights)有权按照本协议约定使用借款。TheBorrowerhastherighttousetheloaninaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.义务(Obligations)按照本协议约定的时间、金额和方式偿还借款本金及利息。TheBorrowershallrepaytheprincipalandinterestoftheloanatthetime,amountandinthemannerstipulatedinthisAgreement.向出借人提供真实、准确、完整的身份信息、财务状况信息及其他相关信息。TheBorrowershallprovidetheLenderwithtrue,accurateandpleteidentityinformation,financialstatusinformationandotherrelevantinformation.如借款用途发生变更,应提前书面通知出借人,并取得出借人的书面同意。Ifthereisachangeinthepurposeoftheloan,theBorrowershallnotifytheLenderinwritinginadvanceandobtainthewrittenconsentoftheLender.六、违约责任1.若借款人未按照本协议约定的时间和方式偿还借款本金及利息,应按照未偿还金额的每日[X]%向出借人支付逾期违约金。逾期超过[X]天的,出借人有权采取以下措施:IftheBorrowerfailstorepaytheprincipalandinterestoftheloanatthetimeandinthemannerstipulatedinthisAgreement,itshallpayoverdueliquidateddamagestotheLenderatarateof[X]%perdayoftheoutstandingamount.Iftheoverdueperiodexceeds[X]days,theLenderhastherighttotakethefollowingmeasures:宣布借款提前到期,要求借款人立即偿还全部借款本金及利息。DeclaretheloantobedueinadvanceandrequiretheBorrowertoimmediatelyrepaytheentireprincipalandinterestoftheloan.通过法律途径追讨借款,由此产生的一切费用(包括但不限于诉讼费、律师费、差旅费等)由借款人承担。Recovertheloanthroughlegalmeans,andallexpensesarisingtherefrom(includingbutnotlimitedtolitigationfees,attorneyfees,travelexpenses,etc.)shallbebornebytheBorrower.2.若出借人未按照本协议约定的时间和方式向借款人提供借款,应按照未提供金额的每日[X]%向借款人支付违约金。IftheLenderfailstoprovidetheloantotheBorroweratthetimeandinthemannerstipulatedinthisAgreement,itshallpayliquidateddamagestotheBorroweratarateof[X]%perdayoftheamountnotprovided.七、争议解决如双方在本协议履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。IncaseofanydisputearisingduringtheperformanceofthisAgreementbetweenthetwoparties,theyshallfirstresolveitthroughfriendlynegotiation.Ifthenegotiationfails,eitherpartyhastherighttoinitiatelegalproceedingsinthepeople'scourtwithjurisdiction.八、其他条款1.本协议自双方签字(或盖章)之日起生效,一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。ThisAgreementshalleintoforceasofthedateofsignature(orseal)ofbothparties.Itismadeintwocopies,witheachpartyholdingonecopy,andbothcopieshavethesamelegaleffect.2.本协议未尽事宜,可由双方另行签订补充协议。补充协议与本协议具有同等法律效力。FormattersnotcoveredinthisAgreement,thetwopartiesmayenterintoasupplementaryag
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 烟台新兴产业合作协议书
- 苏州危化品运输合同范本
- 村委会签的安置合同协议
- 烟草公司毕业协议书范本
- 涂料机低价转让合同范本
- 股权投资扩股增资协议书
- 材料合同变更要补充协议
- 环卫一体化安装合同范本
- 电子版权合同及购买协议
- 瓷砖仓库合同协议书范本
- 汛期公交安全课件
- 环境影响管理方案(3篇)
- 2025年高考真题-化学(湖北卷) 含答案
- 急性心房颤动中国急诊管理指南(2024)解读
- 2025至2030中国远程医疗行业市场发展分析及竞争格局与投资发展报告
- 民兵应急抢险培训课件
- picc并发症观察与护理
- 2025年6月14日四川省绵阳市直遴选笔试真题及解析(综合卷)
- 飞机的平衡、稳定性与操纵性
- JG/T 503-2016承插型盘扣式钢管支架构件
- DB 32-T 3695-2019 房屋面积测算技术规程
评论
0/150
提交评论