高中英语2024届高考复习词汇辨析系列0123(共20组)_第1页
高中英语2024届高考复习词汇辨析系列0123(共20组)_第2页
高中英语2024届高考复习词汇辨析系列0123(共20组)_第3页
高中英语2024届高考复习词汇辨析系列0123(共20组)_第4页
高中英语2024届高考复习词汇辨析系列0123(共20组)_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高考英语词汇辨析

1.besides,except和but

都有“除了”的意思,

但在具体使用中稍有区别。

区别一

三者都可以用作介词。在月于肯定句中时,except和but表示“除……外(不再有)”;而

besides则表示“除...外(还有)”。

例句:

Thewholeclasshavebeenthereexcept/butTom.

除了汤姆外,全班都去过邦里了。

ThewholeclasshavebeentherebesidesTom.

除了汤姆去过那里外,全班也都去过了。

区别二

except后接名词、代词、动词ing或不定式时,可以与but互换;而后接副词、介词短语时,

一般不能被but替换。

例句:

1,11doeverythingexcept/butcook.

除了做饭,我什么事情都干。

Thiswindowisneveropenedexceptinsummer.

除了在夏天,这个窗子从不打开。

区别三

用在否定句中,三者可以不做区别,互换使用。

例句:

Therearen,tanyotherpeopletodotheworkexcept/but/besidesyou.

除了你,没人能做这工作。

2.Beat,strike,hit和knock

都含有“击打”的意思,

那么具体应该怎么选择使用呢?

Beat

beat为普通用词,指用手或器械等连续击打、敲击,如殴打或体罚、敲鼓等;也可以指在游

戏、竞赛或战争中战胜对手;还可以表示心跳。

例句:

Thepoorchildwasbeatenblackandblue.

那可怜的孩子被打得青一块紫一块的。

Theywerefrequentlycursedandbeatenbytheemployer.

他们常被雇主打骂。

Strike

strike表示“打;击”,是较正式的用词,指迅速或突然地用力一击或敲击,指用手或武器

击打,可以是有意的,也可以是无意的。还可以表示敲钟、报时。

例句:

Shestruckhimintheface.

她掴了他一耳光。

HPstruckthptablewithhisfist..

他用拳头打桌子。

Hit

1

hit普通用词,指有目标地猛击,“打中”或“对准……来打”,强调用力击中;同时表示

瞬间动作,或强调敲打、打击对象的某一点。引申指在精神、经济等方面予以打击。

例句:

Themissilehitthecarrier.

导弹击中了航空母舰。

Thebrickhithiminthehead.

砖块击中了他的头部。

Theeconomicrecessionhitthefamilyhard.

经济衰退使这家人遭到重创。

Knock

knock指用拳头或器械猛敲、猛打,强调非常用力。

例句:

Theattackerknockedhertothegroundandkickedherhard.

袭击者把她打倒在地并狠狠地踢她。

Somebodyisknockingonthedoor.

有人在敲门。

3.blame,scold和condem

都含有“责备、责骂”的意思,

那么在具体使用中有什么区别呢?

Blame

blame意为“责备;责怪",指某人应对自己不好的行为负责(常与for连用),或将某件不

好的事情归咎于他人(常与on或upon连用),往往含有把自己当作评判人来评判某事,没有用言

语来进行责骂的意思。

例句:

HeblamedTomforthefailure.

他责怪汤姆造成了失败。

Don'tblameitonhim,butonme.

别怪他,该怪我。

Scold

scold是普通用词,意为“责骂”。多用于上级对下级、长辈对晚辈、雇主对雇员的数落。

例句:

Don'tscoldthechild.It'snothisfault.

不要责骂那孩子,这不是他的过失。

Ihatetoscold,son,butyoumustn,tstayoutsolateatnight.

我不喜欢斥责,孩子,可你不该呆在外面那么晚不回家。

Condemn

condemn指“谴责,斥责”,是正式用词,有较强的司法意味,尤指从道义上或原则上对某

人或某事予以谴责。

例句:

Thatpoliticiancondemnsviolenceofanysort.

那位政治家谴责任何形式的暴力行为。

Thegovernmentissuedastatementcondemningthekillings.

政府发表声明谴责这些凶杀事件。

4.broad和wide

两者都表示两边或两点之间的距离,

都有“宽的”之意。

2

那么在使用中有什么区别呢?

Wide

wide着重指边沿间相隔的距离以及“广泛”之意,侧重从一边到另一边的距离。

例句:

Therearemanywidehighwaysinthisregion.

该地区有许多宽阔的公路。

Thislargebridgeisabout15meterswide.

这座大桥约有15米宽。

Broad

broad着重某物覆盖面的范围,还可表示“宽宏大量”。在形容道路、河流、峡谷等宽时,

常可与wide换用,但更强调面枳的宽广;而形容肩、背、胸等宽时,都应用broad,而不用widco

例句:

Theriveris30metresbroad/wide.

这条河有30米宽。

Thebroad/wideavenuehas6trafficlanes.

那条宽阔的大街有6条车道。

ThePacificOceanisverybroad/wide.

太平洋非常宽阔。

Hewasofmediumheight,buthadverybroadshoulders.

他中等身材,但肩膀很宽。

5.cause,reason和excuse

都包含“原因”的意思,

那么具体有什么异同呢?

Cause

cause意为“起因;原因",指导致某事发生的行为、事件,引起某种结果的必然原因,常

和旗feet连用,表示因果关系;也指产生某种感情或做出某种举动的正当理由,作此义解时常可

与reason换用。

例句:

Idon'tknowthecauseandeffect.

我不知道此事的前因后果。

Thecauseofthefirewascarelessness.

失火的原因是粗心大意。

Reason

reason意为“理由;原因”,指某事发生的原因或做某事的正当理由,常后接介词for及

why或that引导的从句,作“理由”解时还可后接动词不定式。

例句:

Therearemanyreasonsforanimalsdyingout.

动物的绝种有许多原因。

Tellusyourreasonforchangingtheplan.告诉我们你改变计划的原因。

Excuse

excuse指为免受指责和推卸责任而找的“理由”,也就是辩解的理由或推脱的借口,常后接

介词for。

例句:

Toomuchworkisnoexcuseforabsence.

T作太忙不能成为缺席的理由.

IhavenJtdonetheworkwell,myexcuseisthatIhavebeenill.

我没把工作做好,我的理由是我病了。

3

6.complete,finish和accomplish

都可以表示“完成”的意思

Complete

complete一般用作及物动词,用法较正式,通常用来表示完成某个计划、理想、事业、工程、

建筑、书籍及作品等,尤指经历较长时间后完成或做成某事物。后面可接名词或代词,不接动词

ing或不定式,通常用被动语态。

例句:

He'snevercompletedaprojectontime.

他从未按时完成过计划。

Thebridgeisnotcompletedyet.

这座桥至今尚未完工。

Finish

finish是最普通用词,指完成某事,也指事件、活动或时期等结束,使用比较广泛,表示完

成学业、精细的工作、吃完某物及在被动结构中表示“一切都完了;没希望了”等意时,均用

finisho可作及物动词或不及物动词,常后接名词或动名词,但不可后接动词不定式。

例句:

Haveyoufinishedyourwork?

你的工作完成了吗?

Hefinishedwritingtheletterlastnight.

这封信他是昨晚完成的。

注意

completeabook指“写完一本书",finishabook意为“看完一本书”。

Accomplish

accomplish意为“完成,实现”,是较正式用词,尤指通过努力成功地完成某事。

例句:

HeaccomplishedhiseducationinEurope.

他完成了在欧洲的学业。

Shefailedtoaccomplishthetaskbecauseshewasinpoorhealth.

她因健康状况不佳而未能完成任务。

7.common,ordinary和normal

都包含"普通,常见”的意思,那么在具体语境下要怎么区分呢?

Common

common有两层含义,一是指事物“普遍的,常见的,不足为奇的”,强调经常在多人身上或

多个地方发生。二是表示“一个或多个人共同的、共有的事物”。

例句:

Insomniaisfairlycommonamongadults.

成年人失眠是常有的事。

Itiscommonforchildrentobeafraidofsleepingalone.

小孩子不敢一个人睡觉是很常见的。

Ordinary

ordinary强调“平常的,平凡的”,指人或事物没有不同或特别之处。

例句:

Hisordinarysupperconsistsofonlybreadandmilk.

他通常的晚餐不过是面包和牛奶"

Thismovieisaboutordinarypeople.

这部电影是关于普通人的。

4

Normal

normal形容“典型的;正常的;一般的”,指依据某种规范、标准而被认定为正常的,可能

是客观的也可能是主观的。

例句:

Heshouldbeabletoleadaperfectlynormallife.

他应该能够过上完全正常的生活。

Weareopenduringnormalofficehours.

在正常上班时间内,我们都开放。

8.country,nation,state和kingdom

都有“国,家”的意思,那么在具体语境中要怎么区分呢?

Country

country是最普通的用词,意为“国;国家”。通常表示地理上的区域,指“拥有或曾经拥

有自己的政府和法律的一片区域”,因此侧重指国土、疆域。

例句:

Chinaisagreatcountrywithalonghistory.

中国是一个历史悠久的伟大国家。

Laborexportisverycommonindevelopingcountries.

劳务输出在发展中国家非常普遍。

Nation

nation意为“国家;民族”,指“由一群拥有相同语言、文化和历史的人生活在一个政府管

辖的特定地区组成一个国家”,侧重强调其民族、社会及经济结构。

例句:

ThecountrynolongerwantedtobetaggedasaThirdWorldnation.

这个国家不愿意再被称为第三世界国家。

Thewholenationwasindeepsorrowatthisnews.

听到这一噩耗,全国人民悲痛万分。

注意

在国际交往等正式场合,nation语体庄重,比country常用。

如:

theUnitedNations联合国

thelawofnations国际公法

amostfavorednation最惠国

State

state意为“国家;政府”,指“一个被视为由单一政府控制的、有组织的政治团体的国家”,

侧重指被视为政治组织的国家,在英国英语中尤指政府。

例句:

ShouldraiIwaysbecontrolledbythestate?

铁路应该由国家控制吗?

Thestatehassetupamedicalsubsidyprogramforcivilservants.

政府为公务员建立了医疗补助制度。

Kingdom

kingdom意为“王国”,指由国王或女王统治的国家,或君主立宪的国家。

例句:

TheUnitedKingdomconsistsofGreatBritainandNorthernIreland.

联合王国由大不列颠和北爱尔兰组成c

Thekingisthemostimportantpersoninakingdom.

国王是王国中最重要的人物。

5

9.cross,across和crossing

都和“穿过”有关,那么要如何区分呢?

Cross

cross可以作名词、动词、形容词等。用作动词时,意思为“穿越;越过;横过”,主要表

示在物体表面横穿。

例句:

Iwavedandshecrossedover.

我挥了挥手,她便横穿马路朝我走来。

WecrossedfromDovertoCalais.

我们从多佛尔横渡到加来。

Across

across可用作介词或副词,意为“横过",强调从一边到另一边。across可以与go/walk等

动词连用,表示“穿过,横穿”的意思,也可以与cross相互转换,也是表示从物体表面经过。

例句:

ThelightschangedtoredbeforeIcouldgetacross.

我还没来得及通过,红灯又亮了。

Thegeneralhadtogethistroopsacrosstheriver.

将军必须让部队过河。

Crossing

crossing是名词,意为“人行横道,交叉点,十字路口,横渡,横越”等。

例句:

Thechildwaskilledwhenacarfailedtostopatthecrossing.

汽车在人行横道线未能停车,结果把小孩撞死了。

Todayatthecrossingtherewereswarmsoftouriststakingphotographs.

今天在十字路口有大群的游客在拍照。

10.daily,everyday和everyday

都包含“每天”的意思,

那么要如何在具体语境中使用它们呢?

Daily

daily用作形容词时意为“每日的;日常的”,特指每天发生的,侧重于每天的事,也可指

按日计的。用作副词时意为“每日;每天",同everyday。

例句:

Commutingisapartofdailylifeformanypeople.

乘车上下班是许多人日常生活的一部分。

Everywherepeopleweregoingabouttheirdailybusiness.

无论哪里人们都在忙着干日常工作。

Everyday

everyday意为“每天的;日常的”,是形容词,特指日常发生的、无须特别关心的,强调事

物的正常、普通。

例句:

TheInternethasbecomepartofeverydaylife.

互联网已成为日常生活的一部分。

Thelanguageofscienceoverlapswiththatofeverydaylife.

有些科学用语也用于Fl常生活.

Everyday

everyday意为“每天”,是时间副词短语。

6

例句:

We*reopenfrom8to7everyday.

我们每天从早8点至晚7点营业。

Igoswimmingeverydayinordertokeepfit.

我每天游泳以保持健康。

11.damage,destroy和ruin

这三个词都有“破坏;损坏”的意思,

那么要如何区分呢?

Damage

damage意为“损害;伤害”。可以用于某物或某人的身体,表示使之失去价值或功能,这种

损坏是部分性的,程度通常不那么严重,还可以修复再用;也可用于感情、信心等抽象的东西,

表示产生不良影响。

例句:

Thefirebadlydamagedthetownhall.

火灾使市政厅遭到严重破坏。

Severalvehiclesweredamagedinthecrash.

好几辆汽车在撞车事故中损坏了。

Destroy

destroy意为“摧毁;毁灭;破坏”,通常指彻底地、毁灭性地破坏某事物,使其不再存在、

不能或很难再使用或修复。另外,它既可表示毁坏具体的物品,也可表示毁坏抽象的东西。

例句:

Thebuildingwascompletelydestroyedbyfire.

这栋建筑物被大火彻底焚毁了。

They,vedestroyedalltheevidence.

他们销毁了一切证据。

Ruin

ruin意为“毁坏;破坏”,强调程度,指完全毁掉,使之失去全部价值,到了不能再使用的

程度。但这种破坏不指毁灭某物,而是长期损坏的结果,并没有失去原来的面貌,常指对美好的

或者希望中的事物的破坏。

例句:

Thebadweatherruinedourtrip.

天气恶劣,破坏了我们的旅行。

Thatonemistakeruinedhischancesofgettingthejob.

正是这个错误断送了他得到那份工作的机会。

12.damp,wet,moist和humid

以上各词均形容物体等潮的、湿的。

那么在具体语境中要如何选择呢?

Damp

damp意为“潮湿的;微湿的;湿气重的”,指吸进或覆盖着一点水分,常指令人不舒服的。

例句:

Thecottagewascoldanddamp.

这小屋又冷又湿。

Itfeelsdampinhere.

这地方使人感到潮乎乎的C

Wet

wet是普通用词,指各种潮湿的状态。指“含水分或其他液体的”、“湿的”。此外,wet也

7

可以指“下雨的”或(油漆、墨水等)尚未干的。

例句:

You'11getwetifyougooutnow.

你要是现在出去会被淋湿的。

Trynottogetyourshoeswet.

尽量别弄湿了鞋子。

Moist

moist意为“微湿的;湿涧的”,此湿度常是令人愉快的、舒适的或有益的,并非使人不快

的。

例句:

Watertheplantsregularlytokeepthesoilmoist.

定时浇灌植物以保持土壤湿润。

Hereyesweremoist.

她眼含泪水。

Humid

humid意为“(空气或气候)温暖潮湿的;湿热的”,是正式用词,强调潮湿的程度比较高,

相对湿度大,特指非常湿的状态。

例句:

Thesefernswillgrowbestinahumidatmosphere.

这些族类植物在湿热的环境中长得最吐。

Theislandishotandhumidinthesummer.

这个岛在夏季又热又潮湿。

13.demonstrate,prove,certify,confirm

都有“证实;证明”的意思,

那么在具体有什么区别呢?

Demonstrate

demonstrate意为“证明;证实;论证”,指清楚地论证或证实某事,侧重于通过推理、实

验、辩论等证明事物正确与否。

例句:

Theseresultsdemonstrateconvincinglythatourcampaignisworking.

这些结果有力地证明,我们的运动正在发挥作用。

Letmedemonstratetoyousomeofthedifficultieswearefacing.

我来向你说明一下我们面临的一些困难。

Prove

prove意为“证明;证实”,是普通用词,指以事实、证据等证明某事是真实的、充分可靠

的。

例句:

Theyhopethisnewevidencewillproveherinnocence.

他们希望这一新证据能证明她无罪。

'Iknowyou'relying.''Proveit!'

“我知道你在撒谎。”“拿出证据来!

Certify

certify意为“证实,证明”,尤指通过法律程序、签字盖章等书面证明或经过某种检验而

证实某事正确或真实。

例句:

Hehandedherapieceofpapercertifying(that)shewasingoodhealth.

他递给她一份她的健康证明书。

8

Hewascertifieddeadonarrival.

他送到时被证实已死亡。

Confirm

confirm意为“证实,证明,确认”,指对已有的观点、说法、预测、猜疑予以证实或确证,

通过更多的证据确定某事是真实的。

例句:

Rumorsofjoblosseswerelaterconfirmed.

裁员的传言后来得到了证实。

Hisguiltyexpressionconfirmedmysuspicions.

他内疚的表情证实了我的猜疑。

14.discover,invent,find和findout

意思相近,那么要如何区分它们呢?

Invent

invent意为“发明;创造”,强调运用想象力创造出以前从未有的事物,多用于科技领域。

此外也有“编造;捏造;虚构”之意。

例句:

Whoinventedthesteamengine?

谁发明了蒸汽机?

Heinventedthefirstelectricclock.

他发明了第一个电动机械钟。

Find

find意为“发现”,可以指经寻找、研究或思考发现已存在而以前不知道的事物,也可以指

经过尝试、试验等发现某事属实。

例句:

Scientiststryingtofindacureforcancer

努力寻找癌症疗法的科学家

Imanagedtofindasolutiontotheproblem.

我设法找出了解决问题的办法。

Discover

discover意为“发现,找到”,指发现原来客观存在但不为人所知的事物,可指人发现人、

物或地方,也可以指人发现特定的活动或科学规律,还可表示发现已为人所知的事物的新的性质

或用途

例句:

CookiscreditedwithdiscoveringHawaii.

人们把发现夏威夷的功劳归于库克。

ScientistsaroundtheworldareworkingtodiscoveracureforAIDS.

全世界的科学家都在努力寻找治疗艾滋病的方法。

Findout

findout意为“找出,查明”,指经过观察、调查、研究而查出事情的情况。

例句:

Someonemightfindout,andthatwouldneverdo.

也许有人会发现,那是绝对不行的。

Shemadeitherbusinesstofindoutwhowasresponsible.

她一定要查清楚到底该谁负责。

15.disgrace,shame,infamy和scandal

都含“丢人”、“耻辱”的意思,

9

那么要如何区分它们呢?

Disgrace

disgrace意为“耻辱;丢脸”,指“由于某人的恶劣行为而失去他人的尊重和认可”、“因

自己或别人的行为感到羞愧”。

例句:

Yourhomeworkisanabsolutedisgrace.

你做的作业太丢人了。

Herbehaviorhasbroughtdisgraceonherfamily.

她的行为使家人蒙羞。

Shame

shame意为“羞愧;羞耻;耻辱”,指“由于所做的事情是错误的或愚蠢的,感到悲伤、尴尬

和内疚”。

例句:

Hecouldnotlivewiththeshameofotherpeopleknowingthetruth.

别人知道了事情的真相,他羞得无地自容。

Shehungherheadinshame.

她羞愧地低下了头。

Infamy

infamy指“声名狼藉”、“臭名昭著”。

例句:

Heenjoyedexaggeratinghisinfamy.

他喜欢夸大他的恶行。

Hisnamewillliveininfamy.

他的名字将遗臭万年。

Scandal

scandal意为“丑闻;丑行”,指“人们认为在道德或法律上是错误的,并引起公众震惊或

愤怒的行为或事件”。

例句:

ThescandalbrokeinMay.

这桩丑闻是在五月份曝光的。

Therehasbeennohintofscandalduringhistimeinoffice.

他在任期间没有任何丑闻。

16.everbefore,eversince和everafter

在具体语境中要如何使用呢?

Eversince

eversince意为“自从;打…以后一直“,其中since既可作副词也可作连词,该短语与

完成时连用。

例句:

Shehadbeenworryingeversincetheletterarrived.

自从接到那封信后她就一直焦虑不安。

He'sbornemeagrudgeeversincethatday.

从那一天起他便对我怀恨在心。

Everbefore

everbefore意为“以前,比以往任何时候”,其中before为副词,常常与比较级连用并

放在than之后cpvpr用来加强bpforp的语气,boforp有时可以省略-

例句:

Societyisnowmuchmorediversethaneverbefore.

10

当今社会较之以往任何时候都要丰富多彩得多。

Intermsofquantity,productiongrewfasterthaneverbefore.

从数量上看,产量增长的速度比以往任何时期都要快。。

Everafter

everafter意为“从那以后”,其中after可作连词,也可作副词,该短语常与过去时连

用O

例句:

Shemarriedtheprinceandthey1ivedhappilyeverafter.

她与王子成了婚,从此过着幸福的生活。

Webothsworewe,dbefriendseverafter.

我俩都发誓从此以后永远是朋友。

17.fasten,bind和tie

都有“系”的意思,

那么要如何区分它们呢?

Fasten

fasten意为“系紧,拴牢,使固定”,指将一端或两端固定住,但另一端或两端中间仍可活

动,使用之物除绳、带以外,还可以是夹子、螺钉、钩子等。

例句:

Sortoutthesepapersandfastenthemtogetherwithaclip,please.

请把这些文件整理一下,用夹子夹在一起。

Hefastenedhisseatbelt.

他系好了安全带。

Bind

bind意为“捆,绑;结合”,指使用带子、绳索、镣铐等把两个或更多的东西牢牢地捆绑起

来,使它们紧靠在一起或成为一体;也指以责任、义务、婚姻、血统、友谊等为纽带使人们形成

新的相互依存关系。

例句:

Theyboundthechild'shands.

他们捆住了小孩的双手。

Hedesignedamachineforbindinguprice.

他设计了一台捆稻机。

Tie

tie意为“系、栓”,指用绳索等将人或东西绑住、拴牢,有时一端拴在固定的物体.匕另

一端仍可活动,常含受束缚、不自由之意。

例句:

Hetiedhishorsetoatree.

他把马拴在树上。

Tieallyourletterstogetherwitharibbon.

把所有的信用一根丝带捆在一起。

18.forbid,ban和prohibit

都包含“禁止”的意思,

那么在具体语境中要如何使用呢?

Forbid

forbid是常用词,意为“禁止,不准”,指通过下命令、制定规则等禁止某事,或禁止某人

做某事。

例句:

11

Mymumforbademetoplaycomputergames.

我妈妈不准我玩电脑游戏。

Parkinghereisforbidden.

这里禁止停车。

Ban

ban语气较重,指权威机关“正式禁止”,含

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论