2025考研英语历年真题详解及复习指南-271-405_第1页
2025考研英语历年真题详解及复习指南-271-405_第2页
2025考研英语历年真题详解及复习指南-271-405_第3页
2025考研英语历年真题详解及复习指南-271-405_第4页
2025考研英语历年真题详解及复习指南-271-405_第5页
已阅读5页,还剩154页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

②:…theProductivityCommissionsingledoutthelowquali产力委员会特别指出,管理能力低下是该国生产力有史以来增长最差的原因之一。)言外之意就是,生产力委员会建议企业解雇那些业绩差的管理人员,故选项[D]为正确答案。干扰排除第五段句①提及这些法律限制了公司的生产力,影响了员工的工资待遇(thoselawsactasaconstraintonfirmproductivi选项[A]也提及限制工资(wageconstraints),但是这和题干所问的生产力委员会没有关系,属于答非所问,故排除选项[A]。文中提到就业保护法限制企业老板解雇表现不佳的经理,就会束缚企业的生产力,说明就业保护法不利于生产力发展,故排除选项[B]。文中未提到限制企业老板的权力,故排除选项[C]。39.WhatmightbeaneffectoftheERA's[A]Highlypaidmanagers[D]Employersneedtohir《雇佣关系法》不合理解雇程序的一个影响可能是什么?[A]高薪经理会失业。[B]员工遭受降薪。[C]社会的整体幸福指数提升。[D]雇主需要招聘新员工。试题类型具体信息题。难度等级★★解题思路由题干关键词ERA'sunjustifieddismissalprocedures可定位至文章第六段句①:Norarehighlypaidmanagersthems该句指出“拿高薪的经理们自身也不能幸免于ERA不合理解雇程序所带来的伤害”,但高薪经理受到的具体伤害以及ERA不合理解雇程序还造成了什么后果,需要阅读后文。句②提到因为解雇员工的成本变高,所以雇主在招聘新员工时更为谨慎出,这使得那些非重要岗位的经理更难找到工作(...makesitharderforthemarginalmanagertogainemployment),句④提到公司给员工支付的薪资更少(paystaffless)。四个选项中与上述信息相对应的只有选项[B],选项中的Employees对应句④中的staff(员工),选项中的salarycuts对应句④中干扰排除第六段句①提到“高薪经理自己也没有免于ERA不合理解雇程序的伤害”,但是并没有说高薪经理失业,故排除选项[A]。第七段句②指出“严格的解雇规定损害生产力的增长,影响社会繁荣和人们的总体福祉”,而不是提升社会整体幸福指数,故排除选项[C]。第六段句②提到“因为就业保护法使解雇员工的成本变得更高,所以雇主在招聘新员工时更加谨慎”,选项[D]与原文相悖,可以排除。40.Itcanbeinferredthatthe"high-incomethreshold"inAustralia[B]hasproducedundesiredresults[A]已经保障了经理的收入[B]已经产生了不良后果[C]对企业老板有利[D]很难付诸实践试题类型推理判断题。难度等级★★★解题思路由题干关键词high-incomethreshold和Australia可定位至最后一段句incomethreshold"fromtheprotectionofitsunfairdismissallaws.(澳大利亚应对不合理解雇悖论的做法就是,将收入超过特定“高收入门槛”的员工排除在其不公平解雇法的保护范围之外。)也就是说,收入超过该门槛的高薪员工是不受不公平解雇法的保护的,这样一来,企业主解雇平庸的高薪员工就有了法律依据,企业和企业主的权益也有了保障,必然有利于提升公司生产力和整体效益,由此可推知澳大利亚这一做法是有利于企业主的,故[C]选项为正确答案。干扰排除最后一段句①指出澳大利亚将收入超过特定“高收入门槛”的员工排除在其不公平解雇法的保护范围之外,言下之意是不公平解雇法不会保护收入过高的经理,故选项[A]可以排除。最后一段只是提到了澳大利亚的举措,并未提及其后果,故排除选项[B]。最后一段句①介绍了澳大利亚解决不合理解雇悖论的做法,接下来句②介绍了新西兰的措施,句③以However转折,指出themechanismsproposedwereunwieldy,这里themechanisms指代的是句②中新西兰一项普通议员提出的议案里的机制,unwieldy是对该议案里的机制的评价,unwieldy意思是“难以控制或操纵、管理的”,即新西兰的机制可操作性不强,与澳大利亚的情况无关,而且根据句①可知,“高收入门槛”举措已在澳大利亚实施,故排除选项[D]。dubious/'dju:bios/adj可疑的exempt/Ig'zempt/v[T]免除,豁undermine/,^ndə'maIn/v行enforce/In'fo:s/v[T]实施,执行secure/sI'kjuə(r)/v[T]保护,确保①新西兰《2000年雇佣关系法》(ERA)中的个人申诉条款禁止雇主在没有正当理由的情况下解雇员工。②相反,解雇必须有正当理由。③雇主既要说明原因,又要按公正的程序文章开篇提出论题:《2000年雇佣关系法》中的个人申诉条款。句①具体阐述新西兰出台的个人申诉条款的内容:禁止雇主在没有正当理由的情况下解雇员工,即解雇必须有正当理由。句②Instead(相反)说明本句与前一句内容相反,再次强调“解雇必须有正当理grievance/'gri:vons/n[C,U]委屈,抱怨;申诉provision/pro'vI3n/n[C]规定,条款dismissal/dIs'mIsl/n[C,U]免职,解雇procedurally/pro'si:d3ərəli/adv按ofNewZealand'sEmploymentRelationsAct2语】anemployer【状语】fromfiringanofNewZealand'sEmploymentRelationsAct2000(ERA)作provisions的后置定语,介词短语withoutgoodcause作firinganemployee的条件状语。①个人申诉程序旨在保护普通员工免遭“不合理解雇”。②这一程序的前提是,普通合同法缺乏对员工的充分保护,员工无法避免管理层武断的行为。③老板只给员工一纸解约通知的日子早就一去不复返了。语篇分析本段是对首段的补充,继续介绍个人申诉程序,指出其目的是“保护普通员工免遭不合理解雇(句①)”。句②交代个人申诉程序的背景:普通合同法缺乏对普通员工的保护,员工无法避免管理层武断的行为。arbitrary本意指“武断的;随心所欲的”,且多指不公平的行为,体现出管理层的强势,与员工的弱势形成对比,更突显个人申诉的必要性和公平性。句③采用倒装句,强调说明老板仅凭一纸合同就解雇员工的日子早已远去,反映出申诉程序目前取得了良好的效果。词汇突破sufficient/so'frʃnt/adj足够的横的句式分析②【主语】Thepremise【系动词】was【表语从句】本句的主干结构为Thepremisewasthat…。that至句末为表语从句,其主干为词短语againstarbitraryconduct作safeguards的后置定语,介词短语bymanagement作conduct的后置定语。③【表语】Longgone【系动词】are【主语】thedays【定语从句】由于副词Long(长久地)被放在句首,句子采用了倒装语序,其还原为正常语序后为gradeandA-grademanagersmayverywellbethedifferencebetweenbusinesssuccessorfailu①但是将这些条款应用于高薪经理和高薪管理者时,就给企业带来了一些困难。②正如无数的董事会和企业老板证实的那样,限制公司解雇业绩差的但拿着高薪的经理,会阻碍公司生产力和整体业绩的提升。③C级和A级管理者之间的差别很可能就是企业的成败之别。④这也是普通员工保有工作与丢饭碗之间的差别。⑤然而,平庸已不足以成为解雇员本段段首以But形成转折,表明本段内容与前两段表意相反,指出这句①指出该条款应用于管理层时,对公司不利。句②具体解释不利的后果:限制公司解雇业绩差的但拿着高薪的经理,会阻碍公司生产力和整体业绩的提升。句③和句④更进一步表明管理者业绩优劣很可能决定企业的成败。最后一句以Yet转折,引出后文令人惊讶的事实:原本业绩不佳可以作为解雇的理由,但是在那些保护条款下,能力一般已不足以成庸justify/'d3^stifaI/v[T]证明……语】constrainingfirmsfromfiringpoor>制性定语从句,修饰整个主句的内容,该定语从句的主干为lawsintroducedtoprotectthejobsofordinaryworkersmaybeplacingthosejobsatrisk.①因此,并且自相矛盾的是,本来用于保护普通员工的工作而出台的法律可能正把那些工作置于险境。语篇分析第四段为过渡段,承接上文,并引出下文:法案自相矛盾,本意是保护普通人的工作,但词汇突破盾地句式分析定语】introducedtoprotectthejobsofordinaryworkers【谓语】maybepl语】thosejobs【宾语补足语】atrisk.>本句的主干结构为laws…maybeplacingthosejobsatrisk。副词Consequently作状语,副词paradoxically也同样作状语,and为并列连词,连接Consequently和paradoxically。过去分词短语introducedtoprotectthejobsofordinaryworkers作laws的后置定语。①如果说这些法律没有把工作置于险境,但要是就业保护法限制企业老板解雇表现不佳的经理,那么这些法律就会束缚企业的生产力,从而影响员工的工资待遇。②的确,在2014年发表的“国际视角下的新西兰生产力悖论”中,生产力委员会特别指出,管理能力低下是该国生产力有史以来增长迟缓的原因之一。语篇分析第五至七段指出个人申诉条款造成的不良影响。本段承接上段,作者分析法案对公司的影响。句①指出如果说法案没有把工作置于险境(即不解雇员工),但限制企业解雇业绩不佳的管理层也影响到了公司的生产力和员工工资。句②Indeed(的确)起强调作用,用生产力委员会的观点进一步证实管理层能力低下对整个国家造成的不良后果。此处说明法案影响到的不止是企业,已上升到国家层面。词汇突破underperforming/,Andopə'fo:mI/adj表现不佳的,业绩差的paradox/'pærədoks/n[C,U]悖论singleout单独挑出;特别选出句式分析employmentprotectionlawsconstrainbusinessownersfromdismissingunderperform语】thoselaws【谓语】actas【宾语】aconstraint【后置定语】onfirmproductivityandthereforeonworkers'wag本句的主干结构为thoselawsactasaconstraint,动词短语actas意为“充当”,其后的介词短语onfirmproductivityandthereforeonworkers'wages作aconstraint的后置定语。句首的If引导条件状语从句,由于其主语与主句的主语相同,且包含有助动词be,故从句中省略了thoselawsare。totheextent.…为程度状语,其中employmentprotectionlawsconstrainbusinessownersfromdismissingunderperfor①拿高薪的经理们自身也不能幸免于《雇佣关系法》的不合理解雇程序所带来的伤害。②因为就业保护法使解雇员工的成本变得更高,所以雇主在招聘新员工时更加谨慎。③这使被边缘化的管理者更难就业。④而且,由于公司要承担岗位安排不当的后果,所以公司给员工开的工资更低。语篇分析第六段继续分析法案的负面影响。句①采用倒装句式,强调说明高薪经理人也受到了ERA的伤害。句②和句③分析背后的原因和结果:因为ERA,公司招人的时候更谨慎,使得非重要部门的管理者很难就业。句④And进一步说明公司给员工开的薪资更低。本段主要阐述法案对员工的影响。词汇突破免疫的;不受影响的nl/adj非主体的;边缘的;不重要的句式分析语】immunefromtheharm【后置定语】causedbytheERA'sunjustifieddismissalprocedures.>本句是倒装句,nor用于否定句后,引出另一意义相似的否定句来补充前句,这时句子需P7mentprotections.②Stringentjobdismissalregulationsadverselyaffectproductivitygrowt①由于就业受到过分保护,社会也深受其害。②严格的解雇规定损害生产力的增长,影响常严格的且必须要遵从的”,此处形容解雇规定,体现其刻板,也反映出企业必须按此执行,没有选择权。句②具体指出法案不利于生产力发展,影响社会繁荣stringent/'strind3ont/adj严格的阻碍wellbeing/'wel快乐句式分析incomethreshold"fromtheprotectionofitsunfairdismissallaws.②InNeincomeemployeestocontractoutoftheunjustifi①在塔斯曼海的另一端,澳大利亚应对不合理解收入门槛”的员工排除在其不公平解雇法的保护范围之外。②在新西兰,2016年一项普通议员提出的议案试图允许公司和高收入员工抛开不合理的解雇制度来签订合同。③然而,这项提议的机制操作性不强,并且在当年年底政府更迭之后该议案就被否决了。语篇分析第八段以澳大利亚和新西兰为例针对前述问题提供解决措施。澳大利亚的措施是将高薪员工排除在法案的保护范围之外(句①),新西兰的措施是和高薪员工另外签订合同(句②)。句③以However表示转折,说明句②中的提案难以实施。词汇突破threshold/'θreʃhould/n[C]起始点;门槛privatemembers(下议院的)普通议员contractoutof订约不参与;退出(或不参加)....合约mechanism/'mekənIzəm/n[C]方法;机制unwieldy/An'wi:ldi/adj难以控制的;运转不灵的votedown投票否决句式分析语】theunjustifieddismissalparadox【方式状语】incomethreshold"fromtheprotectionofitsunfairdismissallaws.>本句的主干结构为Australiadealswiththeunjustifieddismissalparadox。介词短语AcrosstheTasmanSea作地点状语。介词短语byexcludingemployees….fromtheprotection…作dealswith的方式状语,固定搭配excludesbfromsth意为“把某人排除在某事物之外”。现在分词短语earningaboveaspecified"high-incomethreshold"作employees的后置定语。环境保护题目总体评述(EmmaMarris)发表在《纽约时报》的文章“CasesAgainstZoos”的读者来信,全文共10他的研究结果,其实动物园可以让人们更好地认识自然。2022年阅读理解PartB是一篇近600词的文章,包括5个人物的名字和10个段落,每个人物的名字下面有两段文字。文章下面是七个选项,要求考生从选项中选出5个与文中5个人物观点相同的论述。这一题型仍属于选择搭配题的类型,但其考查形式不同于以往的命题形式:以往的情况是文中留出5个空,要求考生从6~7个选项中选出2022年的新题型则没有提供空白,考查的是段落(即个人观点)总结,侧重考查考生对于文章段落主旨的理解和把握。该题型有点儿类似于考研英语(二)阅读理解PartB的多项3.结合段落主旨及关键词,弄清每个人的基本观点,从选项中选择最合适的论断。西[A]动物园不遗余力地照顾动物,不应该受到不公正的批评。关键词takecareofanimal[B]迫使动物园减少在动物身上的资金投入,这会给受到照料的珍稀动物带来不人道的后关键词pressure;spendless;inhumane[C]尽管被圈禁的动物值得同情,但是动物园在引导年轻人从事相关科学方面起到重要作[D]动物园让人们不用去野外,因此有助于野生动物保护。[E]对于那些无法回到自然栖息地的野生动物来说,动物园是最好的选择。关键词naturalhabitats;thebestalternative[F]动物园本该关闭,因为它们认为挣钱比动物的健康更重要。关键词prioritizemoneymakingoveranimals'wellbeing[G]玛丽斯歪曲了我们的研究结果,研究结果事实上证明了动物园是人与自然之间不可或二、分析文章各段,判断正确选项百第一、二段段落分析第一段先表明泰瑞·伯德的身份,增加其表述内容的可信度。接着泰瑞·伯德表达了自己的观点:尽管动物园声称保护动物及其权益是它们存在的意义,但实际上它们却以盈利为目的。在第二段中,泰瑞·伯德得出了结论:不论动物园怎么改进动物的生活环境,动物仍然失去了自由和健康,因此应当关闭动物园。判断正确选项第一段指出动物园以盈利为目的,对于动物保护并没有起到多大作用,第二段说明动物园动物的结局以及呼吁取消动物园。结合两段内容来看,泰瑞·伯德对动物园持批判态度。观察选项,[B]选项和[F]选项为负面态度。[B]选项提及减少动物园在动物保护上的花费,但泰瑞·伯德并没有提到这一点,故排除。[F]选项中prioritizemoneymakingoveranimals'wellbeing(挣钱比动物的健康更重要)是第一段最后状况远比动物的健康状况重要得多)的同义改写;选项中zoosshouldhavebeencloseddown(动物园应当关闭)对应第二段尾句后半句中toeliminatezoos(移除动物园),故选择[F]选项。口第三、四段残忍的”观点。随后以But进行转折,表明自己真正的观点:艾玛·玛丽斯低估了动物园的教育价值。第四段举例论证第三段的观点:动物园有教育价值。以大学为例:参观动物园是促使学生们从事生物学研究的关键经历。接着以动物保护相关的电视节目进行论证,说明游览动物园的沉浸式体验是无法被电视节目替代的,证明参观动物园对于孩子在保护自然方面的兴趣启发和教育意义,强调了动物园的教育价值和意义。判断正确选项结合第三、四两段内容,凯伦·R.西姆先肯定了“动物园供人观赏是可悲且残忍的”观点,但更为强调的是动物园的教育价值和意义。纵览选项,只有[C]选项提到了与导年轻人从事相关科学)与第四段首句中的ledthemtomajorinbiologicalsciences(促使他的方式可能是可悲且残忍的),因此答案选[C]。百段落分析在第五段中,格雷格·纽贝里表明自己的态度直致力于动物保护的人们。而且,艾玛·玛丽斯的文章里使用的都是过时的数据和案例,故意诋毁那些致力于做出重大贡献的组织。在第六段中,格雷格·纽贝里表明了自己的看法:动物园其实一直在保护动物方面不断进步,保护每一种生物的自然栖息地。作者用设问句式,驳斥艾玛·玛丽斯对动物园的指责:在保护过程中会有惨剧发生,但只是例外。那些在动物园遭受病痛的动物可以获得和人类同等甚至更好的治疗。判断正确选项格雷格·纽贝里否定了艾玛·玛丽斯的观点,肯定了动物园以及动物保护者所做的努力。第五段首句中的isaninsultanddisservice(一种侮辱和伤害)与[A]选项中unfaircriticism(不公正的批评)构成同义改写,并且,第六段首句中的sparenoeffort(不遗余力)表达一致;carefor是[A]选项中takecareof的同义替换,所以43题的正确答案为[A]。0第七、八段段落分析在第七段中,迪安·加利亚先表明了身份:自己与艾玛·玛丽斯属于同一阵营应赞同艾玛·玛丽斯的看法。但是在转折(But)后他表明了自己的观点:动物园的存在有更大的意义——避免人们对动物的伤害。作者使用虚拟语气,提出假设:如果没有动物园,人们可能会去到动物的自然栖息地,打扰动物的生活,甚至猎杀动物。由此强调了动物园的存在对于动物保护的意义。因此,迪安·加利亚在第八段得出结论:动物园的意义在于既可以满足人们接触自然的需求,还可以让大多数动物不被人类打扰。判断正确选项迪安·加利亚从野生动物保护的角度出发,指出动物园的存在是为了让动物可以更好地在其自然栖息地生活,不被人类打扰。[D]选项和[E]选项都出现了与“野生动naturalhabitats)。[D]选项中的wildernessareas对应第七段最后一句中的wildareas,且第八段中提及的leavingthevastmajorityundisturbedintheirnaturalenvironments(让绝大多数动物在自然环境中不受打扰)与[D]选项中的contributetowildlifeconservation(有助于野生动物保护)为同义替换。第七段与第八段构成因果关系,这与[D]选项中的thus的逻辑一致,故[D]选项的表述和迪安·加利亚观点一致,故为正确答案。本题[E]选项是干扰选项。[E]选项中出现的wildanimals和naturalhabitats的表达,似乎都可以在第七、八段中能找到对应的改写,但原文两段的核心观点是:好在有动物园这样的地方,人们不用跑到野外去打扰动物了。[E]选项所阐述的主体是动物,即对于无法回到野生环境的动物,动物园是最好的归宿,这与原文两段的核心内容有差异,故排除。0第九、十段段落分析在第九段中,约翰·弗雷泽首先表明艾玛·玛丽斯歪曲了他的研究聚焦于动物园体验如何影响人们看待自己和认识自然的方式,并且强调自己研究中的数据不会低估动物园参观所带来的收获。在第十段中,约翰·弗雷泽阐述了自己的看法:动物园是帮助人们思考的工具。动物园的价值在于帮助人们了解人与动物、人与自然的联系,在保护动物和环境方面有着重要的作用。判断正确选项在第九、十段中,约翰·弗雷泽点明艾玛·玛丽斯歪曲了自己的研究成果,阐述了自己的研究内容,并且表明了自己的观点:动物园让人们更好地认知世界。选项中,只有[G]选项提到了distortsourfindings(歪曲了我们的研究结果),与第九段第一句中的selectivelydescribesandmisrepresentsthefindings(选择性地描述和歪曲了研究结果)构成同义改写,且第十段第二句中的connecting对应选项中的link,故答案为[G]选项。全文翻译我曾在动物园和野生动物园工作多年。野生动物园和动物园都声称其运营是为了保障动物的权益及达到保护动物的目的。这样的声明是不真实的。事实上,它们并未为动物研究或者保护动物做出任何贡献。它们是盈利性机构,其最终盈亏状况远比动物的健康状况重要动物们厌恶成为动物园的笼中物。无论你如何“改良”圈养它们的地方,它们还是失去了自由、原生的饮食习惯或缺乏充足的锻炼。动物最终变得焦虑不安,无法保持健康的身体状况,抑或是死亡。我们早该让这些机构的管理透明化,并且,也早该把动物园从我们的文化中移除了。作为一名动物学教授,我同意艾玛·玛丽斯的观点:动物园这种供人观赏的方式可能是可悲且残忍的。但是,她低估了动物园的教育价值。我所在大学的动物学课程吸引着很多学生,对这些学生来说,参观动物园是促使他们研修生物科学的关键经历。这些学生大多在童年时期没有机会去荒野地区、野生动物保护区或者国家公园。尽管优质的电视节目可以帮助激发孩子们对保护动物的兴趣,但是这些节目无法替代参观动物园的兴奋感,因为这是一种强烈的、沉浸式的、互动性的体验。当然,一定存在某种折中做法,来平衡动物园对待动物的做法和动物园的教育潜力。成千上万名充满激情和奉献精神的人为了改善动物的生存环境、保护地球而不知疲倦地工作,艾玛·玛丽斯的文章是对这些人的侮辱和伤害。她利用过时的研究和几十年前的案例来破坏那些致力于让孩子与他们自己以外的世界联系起来的组织的崇高使命。动物园走在动物保护的最前列,并不断改进照顾动物的方式,还在每个物种的自然栖息地对它们加以保护。那有悲剧发生吗?当然有。但是它们只是个例,并不是玛丽斯女士所指的常态。一个在动物园遭受病痛的动物会得到和我们大多数人在当地医院一样好,甚至更好的治疗。作为一名环保主义者、动物保护倡导者以及长期素食主义者,在动物园的问题上,我可能正好与艾玛·玛丽斯站在同一阵营。但是,我认为运营良好的动物园以及遭受圈禁的英雄般的动物,确实有更大的意义。要不是有机会在离家近的地方能观察到这些美丽的野生动物,许多人会因为野生动物的吸引力而前往野外找寻、打扰甚至猎杀这些野生动物。在这种意义上,动物园与自然历史博物馆和考古博物馆类似,用于满足我们接触这些生物的需求,同时让绝大多数动物在自然环境中不受打扰。艾玛·玛丽斯选择性地描述和歪曲了我们的研究成果。我们的研究关注的是动物园体验如何影响人们看待自己和认识自然的方式,并且,无论如何,从我们研究中提取出来的数据点都没有低估参观动物园带来的收获。动物园是帮助人们思考的工具。我们的研究为动物园在连接人与动物、人与自然方面的价值提供了有力支持。动物园对动物保护和环境保护有重要影响。它们给不同背景的人们提供一个接触各种动物的机会,从雄蜂到跳羚或鲑鱼,从而更好地了解我们所居住的自然世文化教育TheManWhoBrokeNapoleon'sCodes题目TheManWhoBrokeNapoleon'sCodes:Preface《破译拿破仑密码的人》:前言文章概述文章大意文章讲述了作者发现英国军官乔治·斯科维尔破译拿破仑密码文件的过程,共分五段。第一段讲述1807-1814年伊比利亚半岛战争性质的多重性,并引出它和密码破译之间的联系。在第二段中,作者介绍了自己发现乔治·斯科维尔密码破译文件的经过:(1)阅读查尔斯·阿曼爵士的《半岛战争史》;(2)在第五卷中发现一份名为《斯科维尔密码》的附录。在第三至五段中,作者对乔治·斯科维尔密码的相关文件进行了深入探讨,主要涉及三个方面的内容:(1)斯科维尔的工作是否具有可述性;(2)斯科维尔的日志以及工作笔记的价值;(3)破译工作对于斯科维尔本人的影响以及这种研究的社会价值。篇章结构发现乔治·斯科维尔密码试题透析46.试题考点主系表结构,形容词短语作后置定语,定语从句,平行结构难度等级★★结构分析【主语1】It【系动词1】was【状语】als本句主干部分为Itwasalso...abattlebetweenthosewhomadecodesandthosewhobrokethem,介词短语between...and..作battle的后置定语,其中包含两个who引导的定语从句,分别修饰两个进行补充说明,其中wellreadabouttheperiod为形容词短语作后置定语,修饰译点分析(1)Itwasalso...abattlebetweenthosewho...andthosewho...:直译为“这也是一场…….和……之间的战争”。(2)theperiod:根据《柯林斯词典》的解释,period还可以指“某一特定历史时期根据上下文,这里的period表示特指(指代1807年到1814年),所以可以翻译为“这段时期情况”。(3)thosewhomadecodes:本文的背景是1807年至1814年间的伊比利亚半岛战争,因此(4)thosewhobrokethem:和thosewhomadecod(5)andthisis...:根据《柯林斯词典》的解释,this可以指前面提到的某人或某事(.toreferbacktoap该是指某事,根据上下文,可以灵活翻译为“这,此,有一点”。(6)...unknownto...:根(..youhavenoknowledgeofit),根据上下文,简洁翻译为“不为人所知的,鲜为人知(7)manypeoplewellreadabouttheperiod:wellread的拼写形式只出现在《牛津高阶英语词典》中,其他词典多写成well-read,为形容词,意思是“博学的”(..hasreadalotofbooksandhaslearnedalotfromthem),根据语境,这里应该翻译为“熟悉的”。参考译文这也是一场密码编写者和密码破译者之间的斗争,即使非常熟悉这段时期情况的很多人也对此不甚了解。47.试题考点定语从句,被动语态,同位语难度等级★★结构分析【主语】It【谓语】listed【宾语】manydocumentsincode【定语从句1】thathadbeencapturedfromtheFrenchArmyofSpain,【连词】and【定语从句2】anofficerinBritishheadquar本句的主干为Itlistedmanydocumentsincode,其后有两个定语从句thathadbeencapturedfrom…和whosesecretshadbeenreve考查定语从句的语序,同时兼顾考查被动语态的处理。最后一个难点为GeorgeScovell,anofficerinBritishheadquarters,此处考查人名翻译和同位语的处理。考生在翻译时需注意两点:(1)第一个定语从句逆序翻译;(2)第二个定语从句顺序翻译。译点分析(1)Itlistedmanydocumentsincode:先处理documentsincode,结合文章的主题(密码破译),code应该指“密码”,故documentsincode应该翻译为“密码文件”;然后翻译谓语件”。此外,还需注意It的指代对象,需要看前文内容,可判断It(2)….thathadbeencaptured:此定语从句修饰documentsincode,选择前置法更合乎中文表达习惯,hadbeencaptured是被动语态,结合上下文,将captured翻译为“俘获”不太通(3)….fromtheFrenchArmyofSpain:from暗示缴获文件的地点;而of则暗示法军和西班牙的关系,翻译时将其转化为动词,更合乎中文表达习惯,如“从驻西班牙的法军那里”。(4)andwhosesecretshadbeenrevealedbyoneGeorgeScovell:这里的secrets和军事密码有关,翻译为“解开谜团”并不合乎文章主题,不如翻译为“解密,破译”;被动语态变成主动语态,句子更简洁,因此可翻译为“由……所破解,由……所破译,………破译了其中的机密”。(5)oneGeorgeScovell:根据《柯林斯词典》的解释,当one出现于某人名前面的时候,一般表示“从未见过此人,从未听说过此人的姓名”,属于正式用法。这里可以将这层(6)BritishHeadquarters:由于本文以军事密码破译为主题,BritishHeadquarters侧重这尔的人破译了其中的机密,此人是英军总部的一名军官。48.试题考点宾语从句,平行结构,省略难度等级★★★结构分析anythingmuchaboutthemanhimself.>前一个谓宾结构中包含what引导的宾语从句,后一个谓宾结构中省略了couldnot。要注意,句末的theman则指代前句提到的那位军官。译点分析(2)thisobscureofficer:根据《柯林斯词典》的解释,obscure是“几乎不为人所知”的意思因此,可以将其翻译为“不为人所知的军官,默默无闻的军官,名不见经传的军官”。(3)mayormaynot:直接翻译为“可能或不可能”,听起来比较啰嗦,不如翻译为“是(Ifyoucontributetosomething,yousayordothingstohelptomakeitsuccessful.),联系上争”的意思(afightorawar),这里如果翻译为“国家间的大搏斗”,不免有些生硬,不如(6)tellusanythingmuchaboutthemanhimself:此处省略了前半句的couldnot,可以翻参考译文他(阿曼)无法仔细分析这位名不见经传的军官是否在这场国家间的大规模战争中起到了作用,也无法确切地告诉我们任何有关此人的情况。49.试题考点therebe句型,不定式结构作真正主语,定语从句难度等级★结构分析【therebe句型】Theremayhavebeenmanyspiesandintelligenceofficers【时间状语】构】itisusuallyextremelydifficulttofindththeyactuallyprovidedorworkedon.>本句是一个包含转折关系的并列句,其主干由两个部分组成:itisusuallyextremelydifficulttofindthematerial….,由表转折关系的but连接。前一分句语法结构较为简单;后一分句考查语序处理,兼顾考查定语从句处理和动词短语。译点分析(1)Theremayhavebeen.…duringtheNapoleonicWars:在翻译therebe句型时可以将时间状语duringtheNapoleonicWars提前,翻译为“拿破仑战争期间,也许曾有/存在……”。真正的主语,it是形式主语,需要做逆序处理。本文的主题为密码破译,material也可以具(4)workedon:根据《牛津高阶英语词典》的解释,workon是“花费大量精力参考译文拿破仑战争期间,也许曾有很多间谍和情报人员,但是要找到他们真正提供或处理过的情报资料通常是非常困难的。50.试题考点方式状语从句,不定式作后置定语,动词固定搭配难度等级★★★结构分析breakinghasitswiderrelevanceinthestruggleforSpain,so【主语】hisattem后置定语】tomakehiswayupthepromotionladder【谓语】speakvolumesabout【宾语】本句由两个部分组成,为主次结构。Justas引导方式状语从句,so引导主句,主句主干为hisattempts...speakvolumesaboutBritishsociety。译点分析(1)justas..,so.….:此为固定用法,意思是“正如……,也……”,翻译时需要前后呼(2)code-breaking:密码破译。(3)hasitswiderrelevance:这里的relevance并不是“相关性”。根据《柯林斯词典》的解义”(..itsimportanceorsignificanceinthatsituationortothatperson),因此,这里的(5)speakvolumesabout:此为动词固定搭配,根据《柯林斯词典》的解释,该短语(speaksvolumesaboutapersonorthing,itgivesyou参考译文正如密码破译对西班牙之战具有更广泛的意义一样,斯科维尔在自我晋升之路上的努力也为我们提供了关于英国社会的大量信息。词汇突破plane/plern/n[C]水准;层面;程度meritocracy/,merI'tokrəsi/n[C,U]精英领导体制;精英管理的社会birth/b3:θ/n[U]出身,门第;出生wellread(也作well-read)/,wel'red/adj博学的,饱读诗书的code/kəud/n[C,U]编码;密码code-breaking密码破译document/'dpkjumənt/n[C]文件;证获reveal/rI'vi:I/v[T]揭露,揭开headquarters/,hed'kwo:toz/n[pl.]总部;司令部analyze/'ænolaIz/v[T]分析,解析obscure/əb'skjuə(r)/adj模糊不清的;默默无闻的contributeto有助于;捐献dispatch/dI'spætʃ/n[C]公文;急件beboundupwith与……有密切联系1807年至1814年间,伊比利亚半岛(包括西班牙和葡萄牙在内)上演着一场规模庞大且残酷的战争。此战在许多不同层面进行:在拿破仑统领的法军和愤怒的居民之间;在英国人和来自巴黎的统帅之间,英国人一直想加剧拿破仑皇帝的困境,而法国统帅则试图阻止这种局面的发生;在科学、精英制度的新兴力量和因循守旧、出身高贵的旧势力之间。这也是一场密码编写者和密码破译者之间的斗争,即使非常熟悉这段时期情况的很多人也对此机密,此人是英军总部的一名军官。阿曼对斯科维尔的重要性予以高度评价,但与此同时,其《半岛战争史》一书的整体性质意味着,他无法仔细分析这位名不见经传的军官是否在这场国家间的大规模战争中起到了作用,也无法确切地告诉我们任何有关此人的情况。我带着浓厚的兴趣进行更多的阅读,但惊讶地发现,阿曼那份出版于1914年的附录是关于我相信,这个故事和二战期间的恩尼格码密码机(二战期间德国使用的一种高级加密系统)以及破译德国密码一样令人兴奋,并意义重大。问题在于,它是否具有可述性呢?我在伦敦公共档案馆研读斯科维尔的文件时,发现他留下过一份内容丰富的日志以及大量在半岛上的工作笔记。此外,这些文件里还保存了许多法国公文的原件,我意识到,这些资料是无价之宝。拿破仑战争期间,也许曾有很多间谍和情报人员,但是要找到他们真正我研究斯科维尔的情况时,发现除了他的情报工作外,还有更多让我感兴趣的事情。他在威灵顿公爵总部的地位以及总部对其工作的表彰,都与当时陆军的阶级政治密切相关。他追求自身进步并努力奋斗的故事,本身就是一部引人入胜的传记作品,但是其意义又远不止于此。正如密码破译对西班牙之战具有更广泛的意义一样,斯科维尔在自我晋升之路上伊比利亚半岛战争(ThePeninsularWar,1807-1814):是拿破仑战争中一场主要的战争,由拿破仑统治下的法国对战西班牙、葡萄牙、英国组成的联军。这场战争以1807年法国军队占领西班牙为开端,以1814年第六次反法同盟打败拿破仑2022年英语(一)小作文考查的是一封邀请信。这类信件在2013年和2018年分别考查过,但关于邀请的具体内容稍有不同。2013年是邀请外教去英语演讲比赛担任评委,2018年是邀请国际专家参加毕业典礼,而本次则是邀请一位英国大学的教授(aprofessorataBritishuniversity)组队(toorganizeateam)来参加在你们学校举办的国际创新大赛(fortheinternationalinnovationcont从内容上来讲,考生除了要说明这次创新大赛举办的时间和地点之外,还可以从邀请这位教授来组队的原因、国际创新大赛的活动介绍和对组队队员的要求等方面来充实第二段。除此之外,考生可以在第一段开门见山地表明自己的身份和写作目的——邀请教授组队参加比赛;第三段可以向对方表示感谢,期待队伍能早日组成,并期待教授能回信。最后,考生需要在信件下方用正确的形式落款。OnbehalfoftheInternationalInnovationContestCommittee,Iamwritingthmailtoinviteyoutoorganizeagroupofcompetitorsforthepurposeofparticipatingintheupcom我谨代表国际创新大赛委员会写这封电子邮件,邀请您组织一个团队来参加即将在我校举办的国际创新大赛。大赛将于5月1日下午2点到5点在创新中心大厅举行。赛事安排如下。首先,我们将举行开幕式。然后,来自不同国家的参赛选手将展示他们关于最新尖端科技的作品。最后,我们将为优秀的参赛者颁发奖品和证书。我们相信,您和您团队的参与绝对能够提出新的观点和有启发性的看法。我们再一次衷心希望您和您的团队来参加此次比赛。我期待您的佳音。您真诚的,李明通用模板Onbehalfof代表机构,Iamwritingthise-mailtoinv为forthepurposeofparticipatingin活动名称.This活动名称isduetobeheldin举办地点from开始时间to结束时间on日期.Thearrangementsareasfollows.First,活动步骤1.Then,活动步骤2.Last,活动步骤3.Webelieveyouandyourteam'sparticipationwillsurely参与活动带来的好处.Onceagain,wesincerelyhopeyouandyourteamcantakepartinthis活动名审题谋篇一、审题构思2022年考研英语(一)大作文考查的主题是大学生的学习生活,难度适中。此次图画呈现的是两个学生之间的对话,类似于2016年和2019年的图画特点,即一幅图呈现了正反两方的态度,这也是考研英语图画作文一贯的出题方式——两个人面对同一件事情或者同一个话题,持不同的观点。通常情况下,这两种观点形成鲜明的对比,考生选择其中一个观点,进行多方位论证,自圆其说即可。在这幅图画中,两个学生面对同一件事情与本专业无关的校园讲座,到底要不要去听?一个学生认为不是自己专业的,听了也没有多大用处;另一个学生则认为多听讲座,二、列出提纲——勾勒框架、点缀细节第一段:描述图画第二段:阐释意义第三段:总结全文图画内容一:概括图画总体情况。图画内容二:面对校园讲座,左边女孩的态度。图画内容三:面对校园讲座,右边女孩的态度。图画主旨:大学生应该尽可能多地学习各个领域的知识,而不是局限于自己的专业。外因:随着经济和科学技术的显著发展,拥有多种技能和广泛知识的大学生可以更好地适应快节奏的社会,在工作中更有竞争力。论证观点正面论证好处:在各个领域获取知识和探索所有可能性的能力,可以使大学生实现学业和事业的成功。论证观点举例论证:袁隆平的伟大成就或多或少可以归因于他对各行各业知识反面论证坏处:对专业知识以外一无所知的大学生最终会无法实现自建议一(学校):鼓励学生探索各种可能性和学习各种知识。建议二(个人):大学生应该培养求知若饥和虚心若愚的意识。广告牌,宣传栏billboard讲座和演讲lectureandspeech有竞争力的competitive优秀范文该句是图画描述的引出句,其中feature有“以……为特色”的意思。在描述图画细节之前,可用此句型作为引入。此句用onthecontrary衔接上下文,来表示后面的内容和前文描述相反;在图画作文中,如果第二个人和第一个人的观点相反,形成对比关系,可用此短语凸显第二个人的态度。thegirlontherightreplies,"Theremustbesomebenef本句用了as引导的状语从句,采用倒装形式,强调了simple一词。作为第一段和第二段之间的过渡句,该句型总结上文图画,并引出后文寓意,很好地起到了承上启下的作用。本句引用了俗语“技多不压身”,进一步论证了文章主题,凸显一个人掌握多项技能的重要性。引用名言警句或者俗语可以增强文章的说服力,使得论证更加充分,也能进一步体现考生的英语语言能力和涉猎的广度。这是一个强调句型,基本结构为itis….that.….,强调的是名词ability,toacquireknowledgeinvariousfieldsandexploreallthepossibilities是名词ability的后置定语,故本句强调的是“在各个领域获取知识和探索所有可能性的能力”。此处take..forexample用于举例论证,意思是“以……为例”。考生可以在第二段中举例论证主题词的重要性,使观点更有说服力。该句用反向论证的手法来证明除了学习专业知识之外没有其他技能将会产生的结果,和前文呼应,从另一个角度强调了解多领域知识的重要性。其中failtodosth是“未能做成某该句型意为“该是做….……的时候了”,后面that引导的从句用虚拟语气,即用一般过去时态或"should+v.",should不可省略。该句型非常适合用在最后一段来提出建议,并呼吁各方关注。aschoolwidecampaignwaslaunchedtoencouragestudentstoexploreallkindso参考译文正如图画所示,在一个布满各种校园讲座和演讲信息的广告牌前,图画中左边那个长头发虽然这幅图很简单,但它确实反映了一个当今大学中常见的现象:大学生需要尽可能多地学习各个领域的知识,而不是局限于自己的专业。随着经济和科学技术的显著发展,拥有多种技能和广泛知识的大学生可以更好地适应快节奏的社会,在职场中更有竞争力。俗话说,技多不压身。一方面,正是在各个领域获取知识和探索所有可能性的能力,可以使大学生获得学业和事业上的成功。以著名科学家袁隆平为例。他的伟大成就或多或少可归因于他对各行各业知识的渴求。另一方面,在大学生活中,如果大学生只专心学习专业知识而对专业领域以外的事物一无所知,最终会无法实现自己的目标。首先,是时候开展一项全校范围的运动,来鼓励学生探索各种可能性和获得各种知识。更重要的是,大学生需要培养一种求知若饥、虚心若愚的意识。1.Andit'snotuncommonfordebtstobeCEO们,在他们的职位上一直待很长时间,这是很常见的。)译文20世纪初期,“中学运动”把中学变成了提供生活技能训练的全国性大众教育体系,而不是为准备上大学的优等学生而设计的小型机构。点拨insteadof意为“而不是”,类似的短语还有ratherthan,往往用在两种事物或者两个行为之间的对比,肯定前者,否定后者。例如:Iliketeainsteadofcoffee.(我喜欢茶,而不是咖啡。)这句话肯定的是茶,否定的是咖啡。3.Someobserversattributethemiserytogrowingpains译文一些观察人士将这种苦难归因于那些正在从初创公司向大公司转型的公司所面临的发展困境。点拨attributeAtoB意为“把A归因于B,认为A是由于B”,B是原因,A是结果,用于表示因果关系。例如:Somepeopletendtoattributetheirsuccesstoexternalfactors.(有些人往往把自己的成功归因于外部因素。)其中成功是结果,外部因素是原因。4.Youngpeopleareexpectedtowork译文年轻人需要长时间工作、买房、结婚、生子。点拨beexpectedto意为“被期望或要求做某事”。例如:English.(申请人需要精通英语。)。通用模板二replies,图画人物二的反应.Simpleasthepictureis,itdoesreflectaphenomenonwhichisn画主旨.Withtheremarkabledevelopmentofeconomy,scienceandtechnology,外部原因分子.Ontheotherhand,与主题词相反的行为主体willultimatelyfailtofulfilltheirowngoals.Initially,itishightimethatac学校(政府)层面采取的措施.What'smore,collegestudentsareexpectedto个人层面采取的措施.英文单词英文单词中文释义中文释义2021年试题精读透析题目文章大意流体智力与人们的短期记忆、快速思考、逻辑性思维、抽象思维、解决新问题的能力有关。人类的流体智力在青年时期达到巅峰,而后随着变老而衰退。研究发现,这种衰退与腹部脂肪的积累有关。如果减少腹部脂肪,维持健康的肌肉含量,并搭配合理饮食,则有可能减缓流体智力的衰退速度,保持身体和头脑健康。流体智力的概念(句①)流体智力的概念(句①)流体智力的发展轨迹(句②)流体智力的衰退是可以避免的(句③)研究结论:腹部脂肪积累与流体智力衰退有关(第二段)实验过程:研究人员分析了不同年龄层、不同性别人群的肌肉含量及腹部脂肪含量,并与流体智力的变化进行比对,发现腹部脂肪含量更高的中年人流体智力衰退更严重(第三段)对女性来说,腹部脂肪积累导致免疫系统变化从而影响流体智力:对男性来说,流体智力的衰退与免疫力似乎无关(第四段)康(第五段)肪积累的关系(第二、三段)对研究结果的分析及建议(第四、五段)流体智力衰退与腹部脂肪积累有关引出话题:流体智力(第一段)termmemoryandtheabilitytothinkquic①流体智力是一种智力类型,它与我们的短期记忆以及快速思考、逻辑思维、抽象思维的能力有关,有了它,我们就可以解决新问题。②它在人们的青年时期达到峰值,在一段时期内保持平稳,然后通常会随着我们变老而开始缓慢衰退。③然而,尽管变老是不可避免的,但科学家们发现,大脑功能中的某些变化却并非不可避免。[B]returns返回试题考点语意关系+动词辨析。难度等级★解题思路空格词位于句②,其前是代词It,由于句②顺承句①,因此It指代的是fluidintelligence。根据下文“在一段时期内保持平稳,然后随着我们变老而缓慢衰退(startstoslowlydeclineasweage)”,很明显这是在讲流体智力的不同发展阶段,由此可以推断,在人们的青年时期(intheyoungadulthood)流体智力的发展达到顶峰,故选[D]peaks(达到顶峰)。同时,由本段句①可知,流体智力与我们的短期记忆以及快速思考、逻辑思维、抽象思维的能力相关,根据常识,这些能力在年轻时最强大,随着我们变老而衰退,发展趋势是“上升—到达峰值—平缓发展—下降”,符合事物的一般发展规律。中,句意就变成:流体智力的发展在青年时期停滞,并在一段时期内保持不变。逻辑有误,故排除[A]。[B]returns表示“返回或恢复到先前的状态”,本文既没有提到“起入文中,句意就变成:“流体智力在青年时期衰退,并在一段时期内保持不变,然后随着我们变老而开始缓慢衰退。”同样,逻辑有误,故排除[C]。[B]formally正式地[C]accidentally偶然地[D]alternatively二者选一试题考点语意关系+副词辨析。难度等级★解题思路空格词位于句②andthen2startstoslowlydeclineasweage,该部分句意为“然后会随着我们变老而开始缓慢衰退”,从asweage中的人称代词we可以看出,这是一个普遍现象,四个选项中只有[A]generally表示“一般地,通常”,故选[A]。干扰排除[B]formally表示“正式地”,一般用于官方场合,比如演讲或者严肃的对话。本文介绍的是一种科学现象,与场合的正式与否无关,因此排除选项[B]。[C]accidentally表示“偶然地”,指某种巧合或意外情况。如果流体智力随人的变老而衰退只是一个巧合,那么科学家就没有必要研究它,更不会有下文对其做出的解释,故排除选项[C]。[D]alternatively表示“二者选一”,本句没有出现需要从两者中选出一个的情况,故排除选项[D]。3.[A]since自从;因为试题考点逻辑关系+连词辨析。难度等级★★解题思路空格位于句③,空格前是连词But,与句②构成转折关系,句②说随着人变老,流体智力也随之衰退,句③意为“然而,变老是不可避免的,但科学家们发现,大脑功能中的某些变化却并非不可避免”,可见agingisinevitable与[B]while表示“虽然,尽管”,放在句首,用来表示本句话的两个分句之间的转折关系,故辑,不符合文中的逻辑关系,故排除[A]。[C]once表示条件,依旧可以归属为顺承逻辑,故排除[C]。[D]until表示时间结点,不符合转折逻辑关系,故排除[D]。①一项研究发现,肌肉流失以及腹部周围脂肪积累与流体智力的衰退有关。②这表明,生活方式的因素有可能帮助我们阻止或者推迟这种衰退。4.[A]detection侦察;发现[C]accumulation积累试题考点语意关系+名词辨析。难度等级★★解题思路空格位于句①的名词短语the4ofbodyfataroundtheabdomen,而空格词则是这个短语的中心词,意思是“腹部周围脂肪”。连词and连接muscleloss和空格部分,因此muscleloss(肌肉流失)和空格部分形成呼应。句①意为“一项研究发现,肌肉流失以及腹部周围体脂与流体智力的衰退有关。”肌肉流失应当对应脂肪增加,因此可以预判空格处应当是一个与“增加”意思相近的词汇,四个选项中,只有选项[C]accumulation符,因此可以先排除[B]。[A]detection(侦察;发现)和[D]separation(分离)的含义与5.[A]decision决定试题考点语意关系+名词辨析。难度等级★★★解题思路本题空格处需要填一个名词,空格后紧跟一个that从句,且该从句内部是一个完整的简单句,故判断该从句是同位语从句,解释说明空格处的名词。该从句的句意为:生(lifestylefactorsmigh出,从句的内容是一种推测和可能性,故选项[B]possibility为正确答案。干扰排除选项[A]decision(决定)表示一个既定事实,与从句中的might逻辑不符,故排除[A]。选项[C]goal(目标)表示一个期望达到的状态,而句②是根据句①所得出的结论,并非作者或科学家的期望,故排除选项[C]。选项[D]requirement(要求)后如果要跟6.[A]ensure确保试题考点语意关系+动词辨析。难度等级★解题思路本题空格词由连词or连接,与prevent构成并列关系,所在部分的句意为“生活方式的因素有可能帮助我们阻止或者这种衰退",由此可知,空格处所填词汇应与prevent(阻止)意思相近,将四个选项代入空格,只有选项[B]delay(推迟)符合文意。干扰排除空格处所填词汇是一个及物动词,其宾语是thistypeofdecline(这种类型的衰退)。根据前文已知,thistypeofdecline指的是流体智力的衰退,这是一件有损头脑健康的事,是需要避免、阻止、减缓或推迟的。因此不应选择[A]ensure(确保)、[C]seek(寻求)或[D]utilize(利用)这些表达正向含义的动词。to-older-yearperiod.②Theyfoundthatm①研究人员核查了数据,这些数据包含对4000多名中老年男性和女性的肌肉量和腹部脂肪的测量结果,将这些数据与受试者在六年实验过程中的流体智力变化进行了比对。②他们发现,随着时间的推移,有更高的腹部脂肪测量结果的中年人在流体智力测评中得分更试题考点语意关系+动词辨析。解题思路空格所在句的主句主干为Theresearcherslookedatdata.…(研究人员核查了数动词过去式,所以空格词作从句的谓语动词,measurements…menandwomen作宾语。定量结果属于数据的一部分,因此选择选项[D]included(包含)。干扰排除由本句话末尾的overasix-yearperiod(在六年的时间里)可知,本句话叙述的是研究结果,因此不需要“预测”,故先排除[C]。由常识可知,先有mea果),才有data(数据),将选项[B]supported代入定语从句that7measurements,意思8.[A]devoted...(to)把……奉献给[C]compared..(to)将……与……比对[D]applied...(to)将……应用于试题考点语意关系+动词辨析。解题思路本题空格处需要填入一个动词,其前是连词and,空格处所填动词和lookedat构成并列谓语,它们共同的主语是Theresearchers,描述了研究人员对数据的处理情况。原文意思是:他们核查了(lookedat)数据,并将这些数据与受试者在六年实验过程中的流体智力变化进行了。研究人员想要研究腹部脂肪含量与流体智力之间的关系,因此四个选项中最符合该语境的只有compared,即研究人员将这些数据与受试者液体智力的变化进行了比对,故正确答案为选项[C]。干扰排除把选项[A]devoted“把……奉献给”、选项[D]applied“应用”分别代入句中,均表示:将肌肉量和腹部脂肪测量结果“用于”流体智力的变化。而根据逻辑,数据不能直接用于变化,只能为变化提供参照,故选项[A]和选项[D]不合逻辑,故均排除。选项[B]converted意为“使……转变”,代入句中意思是:使肌肉量和腹部脂肪测量结果“转化”为这些人在六年实验过程中的流体智力变化,把数据转化为变化,语意不通,故排除选项[B]。9.[A]above超过[C]by通过试题考点语意关系+介词辨析。难度

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论