




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
【藤修一课内文盲文虢理I
劝学荀子
君子曰:学不可以同。青,取之国蓝,而青田蓝;冰,水为因而寒于水。木直中绳,
棘丽轮,其曲中规;虽囿槁暴,不复挺者,11使之然也。故木受绳则直,囹@网则利,
君子画闹回参省乎己,则国明闹行无过矣。
吾尝终口画]思矣,不如须臾因所学也;吾尝阚而望矣,不如登高之博见也。登高而招,
臂非加长也,闹见者远;顺风而呼,声非加展I也,而闻者恸。阚舆马者,非利足也,而阈
千里;假舟根者,非能困也,而幽江河。君子囹非异也,善假国物也。
积土成山,风雨兴圜;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,闹神明自得,圣心备园。故
不积蹉步,园回至千里;不积小流,无以成江海。骐膜一跃,不能十步;驾马十驾,功在
不舍。锲嗣舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙因利,筋骨之强,国食埃土,
国饮黄泉,U闷日也;蟹六蛔二螯,非蛇芋因穴无可即耗|圄,用心魄|也。
【译文】君子说:学习不可以停止。靛青是从蓝草中提取的,但是颜色比蓝草更深;冰是水凝成的,但是
比水更冷。木材直得符合拉直的墨线,用火烤使它弯曲做成乍轮,它的弧度就能符合圆规(画出的线)。即
使又被风吹H晒干枯了,不再宽直,这是用火烤使它弯曲的办法让它变成这样的。所以木材经墨线画过(再
用斧锯加工)就直了,金属刀剑拿到磨刀石上(磨过)就锋利了,君子广博地学习并且每天对自(2检验反
省,就能智慈明达,行为没有过错了。
我曾经整天的思考,不如片刻学习的收获大:我曾提起脚后跟远里,不如登上高处看见的范围广。
登上高处招手,手臂并没有加长,但是远处的人能看得见:顺着风呼喊,声音并没有加大,但是听的人听
得特别清楚。借助车马的人,并不是走得快,但是能使人达到千里之外;借助船只的人,并非善于游泳,
但是能横渡江河。君子的天赋不是和一般人不同,是他们善于借助客观条件啊。
积土成为山,风雨就从这里兴起;积水成为深潭,蛟龙就在那里牛.长:积累善行,养成高尚的道德,
精神和智慧就得到提升,圣人的心境由此具备。所以不枳累小步,就没有办法达到千里之外;不汇聚细流,
就没有办法成为江海。千里马跳跃一次,不能跳出十步;劣马拉车走十天(也能到达远方),它的成功在于
走个不停。雕刻一下就放卜不刻,腐朽的木头也不能刻断:雕刻而不停止,金属和石头也能能刻。蚯蚓没
有锋利的爪牙、坚强的筋骨,(却能)上吃泥土,下饮地下水,(是因为)用心专一。螃蟹有六只脚和两只
钳夹。除了蛇洞和鳍洞就没有可以藏身的地方,(是因为)用心浮躁。
师说韩愈
古因画必有师师者,网|传道阕业解惑囤。人非生闹知之者,孰能无惑?惑同
不从师,其为惑也终不解矣。生图吾前,其闻道画固先图吾,吾从而回之;生乎吾后,回
闻道网亦先乎吾,吾从画师之。吾回道也,夫庸知国年之先后生国吾国?是故无贵无贱,
无长无少,道之所存,师之所存也。
嗟乎!师道回不冏也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师
而问焉;今之画,其下圣人也亦远矣,而眦|学国师。是故国益圣,愚益愚。圣人之画
为圣,愚人之所以为愚,国皆出国此乎?爱其子,择师同教之;国其身也,则耻师焉,惑
矣!彼童子团师,授回书闹习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读因不知,惑之
不解,或师焉,或困焉,国学匝|大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工回人,不耻画。±
大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚闹笑之。问之,则曰:彼与彼年相若也,道相似也。
位卑则足羞,官盛则近谀。呜呼!师道之不复可知矣!巫医乐师百工之人,君子不齿,今其
智乃反不能及,国可怪叵欤!
圣人无回师。孔子阿郑子、妾弘、师襄、老聃。郑了必福其贤不及孔子。孔子曰:
“三人行,则必有我师。”是故弟子硬不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专
攻,如是闹已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经附皆通习之,不拘国时,学国余。余嘉其能行古
道,作《师说》以画因。
【译文】古代求学的人一定有名师。老师,是传授道理、教授学业、解杼疑难的人。人不可能生下来就懂
得道理,谁能没有疑惑?有疑惑而不去向老师学习,这些疑惑的问题便始终不能解决。出生在我之前的人,
他懂得道理本来比我早,我跟从他、拜他为师:出生比我迟的人,他懂得道理也可能比我早,我也跟从他
学习、拜他为师。我学习的是道理,哪里还要r解他的年龄比我大还是小的?因此,不论地位高贵还是低
位低贱,不论年长还是年少,道存在的地方,也是老师存在的地方。
唉!跟从老师求学的传统没有人继承已经很久了。要人们没有疑惑难得很哪!古代的圣人,他们远超
一般人很远,还要跟从老师向老师请教;现在的许多人,他们比圣人差得远了,却以向老师学为羞耻。所
以圣人更加圣明,愚蠢的人就更加愚蠢,圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是山丁•这个
缘故吧。人们喜爱自己的孩子,选择合格的老师来教育他;对于他们自己呢,却把拜师求学当做不光彩的
事,真是糊涂啊!哪些教育儿童的老师,教孩子们读书,让他们学会停顿断句的,并非我所说的传授道理、
解释疑难的老师。不理解句广的诵读,不能解决疑惑,有的从师学习,有的不从师学习,小的方面学习,
而大的方面丢弃,我没有看到他的高明之处。巫师、医生、乐师及各种工匠,不以互相学习为耻;上大夫
这类人,听到有人称人家为老师,称自己为学生,这些人就聚集在一•起嘲笑他。问那些嘲笑者,他们就说:
“那个人与某人年龄相近,修养和学业也差不多以地位低的人为师,就认为耻辱,称官位高的人为师则
被认为谄媚。啊!拜师学习的传统不能恢复,由此就可以知道原因了!巫师、医生、乐师及各种工匠,士
大夫之族是不屑一提的,现在士大夫们的认识反而赶不上他们,这不是很奇怪吗!
圣人没有固定的老师,孔子曾经以郑子、茎弘、师襄、老聃为师。郑子这一类人,他们的才能不如孔
子。孔子说:“几个人走在一起,其中必定有可以做我老师的人J因此学生不一定不如老师,老师也不一
定比学生高明,懂得道理有先有后,技能学业各有专门研究,如比罢了。
李家的孩子名叫蟠,十七岁,爱好古文,六经的经文及解释经文的著作都普遍的学习过,不受(耻学
于•师的)时代风气束缚,向我求学。我赞扬他能履行古人拜师求学的传统,写了这篇《师说》赠给他。
赤壁赋苏轼
壬戌之秋,七月既画],苏子与客泛舟,游国赤壁之国。清风徐来,水波不兴。举酒园
客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出国东山因上,徘徊于斗牛之间。丽I横江,水
光接天。网一苇之所恻,凌万顷因茫然。浩浩图如图虚御风,闹不知其所止,飘飘乎如遗
世独立,羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,扣舷词歌之。歌曰:"桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望
美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而回之,其声呜呜然,画怨如慕,如泣如诉。余音袅
袅,不绝如缕。圈幽壑之潜蛟,国孤舟之蔑妇。
苏子愀然,阳蛔坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“月明星稀,乌鹊南飞,此
非曹孟德之诗乎?西望夏口,国望武昌。山川相缪,郁乎苍苍;此非盅德之困国周郎者国?
方其破荆州,国江陵,顺流而困也,触胪千里,旌旗蔽空,陋酒临江,横园赋诗;画一世
之雄也,而今安在哉?况吾与子丽于江洛之上,恒]鱼虾而因麋鹿,驾•叶之扁舟,举匏
尊以相属:寄蜉峭于天地,回沧海之一粟。圜吾生回须臾,羡长江之无穷;挟飞仙以遨游,
抱明月而长终;知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
苏子口:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而图莫消长也。
盖将自其变者而观之,则天地网不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也C而
又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,同非吾之所有,国一亳而莫取,圈江上之清风,与
山间之明月,耳得之而为市,目遇之而成色。取因无禁,用之不竭,是随物者厄无尽臧也,
而吾与子回所共食
客喜闹笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉国舟中,不知东方之区亘
【译文】壬戌年(宋神宗元丰五年)的秋天,七月卜六日,我和客人划着船,在赤壁卜游览。清凉的江风
缓缓吹来,江面上没有波浪。我拿起酒杯劝客人饮酒,吟诵《诗经.陈风》中的《月山》诗句,高唱“扬窕”
的篇章。不一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊.白茫茫的水汽笼孽江面,江水反射的月
光远接天边。任凭苇叶般的小船在茫无边际的江上漂荡,越过浩荡渺远广阔无边的江面。多么广阔浩瀚,
我们像在天空中驾风遨游,却不知道船将要飘到哪里才停止:多么飘然恍惚,我们像遗弃尘世,独立长空,
t升成为神仙登入仙境。
在这时,我们喝酒喝得很欢畅,敲着船舷唱起歌来。歌词说:“桂木做的棹啊兰木做的桨,用桨板划
开澄明的江水,船儿在月光浮动的水面上逆流而进。我心中的情思十分悠远(主谓倒装句),遥望美人,她
却在天的另一方。”有位吹洞箫的客人,按着曲调伴奏,洞箫的声音呜呜咽咽(的样子),像怨恨又像思慕,
像哭泣又像倾诉。余音婉转悠长,像细丝般延绵不绝。它使深渊中的蛟龙听了阁翩起舞,使孤舟I二的寡妇
听了伤心哭泣。
我感到忧愁凄怆,整理下衣服端正地坐着,问客人说:“为什么声音这样悲凉呢?”客人回答说:“月
明星稀,乌鹊南飞,这不是曹孟德的诗句吗?向西望是夏口,向东望是武昌,山水连结盘绕,树木茂密,
一片苍翠繁茂的样子,这不是曹操被周瑜围困的地方吗?当他占领荆州,攻下江陵,沿着长江向东进军的
时候,战船千里相连,旌旗遮天蔽日,他面对长江斟酒畅饮,横握长矛吟诗,本来是一代英雄,然而如今
在哪里呢!何况我和您在江中捕鱼,在沙洲上砍柴,与鱼虾作伴侣,与麋鹿作朋友。驾一只节叶般的小船,
举起酒杯互相劝酒。我们将像蜉蜥一样短暂的生命寄托在天地之间,渺小得就像大海中的一粒小米。哀叹
我们生命短暂,羡慕长江水流尢穷尢尽。(希里)偕同仙人遨游太空,同明月一样水世长存。知道(这种
想法)不可能轻易实现,只好把感慨通过洞箫的余音寄托给悲凉的秋风。”
我说:“客人您也知道那江水和月亮(包含的道理)吗?不断流逝的,就像这江水,但它实际上却不
曾流逝:时圆时缺的就像那月亮,可是月亮本身终究没有增减。如果从事物变化的一面去观察它,那么天
地万物的变化快得连一眨眼的工夫都不会停止:(注意:曾:竟然;以:用)从事物不变的一面来看,万事
万物与我们都是无穷无尽的,又羡慕什么呢!况且天地之间,事物各有各的主宰,如果不是我所有的东西,
即使是一丝一亳也不能取用。只有江上的清风,和山间的明月,耳朵听到它就成为声音,眼睛看到它就成
为景色,取用它们没有人禁止,亨用它们不会竭尽,这是大自然无穷无尽的宝藏,是我和您可以共同享用
的东西
客人高兴地笑起来,(于是)洗净酒杯重新斟酒。荤菜和果品都已经吃完了,酒杯菜盘凌乱地放着。
(大家)互相枕靠着睡在船中,不知道东方已经发白。
始得西山宴游记柳宗元
自余因国人,居是州,画惴栗。其隙也,则睡圃郦亍,漫漫网游,回与其网上高山,
入深林,回I可溪,幽泉怪石,无远不到。到则阚草闹坐,倾壶而醉;醉则更相枕以卧,卧
闹国,意有所极,梦亦同阚。觉而起,起而归;以为质州因山水有异态者,皆我囿也,
施|未圈知西山之怪特。
今年九月二十八日,网坐法华西亭,望西山,画指庭]。遂命仆人过湘江,缘染溪,
斫榛莽,焚茅莅,穷山之高闹止。攀援而登,邈]而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。
其高下之势,蜥然洼然,若埋若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐;萦固缭固,外与天网,
㈣望如日。丽知是山任特立,不与戏为类。悠悠乎与顺气俱,闹莫得其涯;洋洋乎与
造物者游,而不知其所囹。忸阚满酌,颓然就醉,不知日因入。苍然暮色,自远嗣至,至
无所见闹犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。然后知吾回之未囹游,游仔鬲乎修故因之
国以国。是岁,元和四年也.
【译文】自从我成为罪人,居住在这个州,常常忧惧不安。那些公务之暇,就缓慢地行走,漫无目的地出
游。每天和自己的徒弟登.卜・高山,进入幽深的从林,走遍紫回曲折的溪涧,(只要有)清幽泉水和奇特山石
(的地方),无论多远没有不到的。到了就拨开杂草坐下,倒完壶旦的酒喝得大醉。醉了就互相枕靠着躺下,
躺下就做梦。心中想到了哪里,梦也一起做到哪里。睡醒了就起来,起来后就返回。自认为凡是这个州有
奇异形态的山水景致,都被我所享有了,但不曾知道西山的奇异独特。
今年九月一十八日,由于坐在法华寺西边的亭子里,望见西山,才指点西山井且感到它的奇异。于是
就命令仆人渡过湘江,沿着染溪,砍伐丛生的草木,烧掉茂盛的茅草,直到走到山顶为止。嶙缘若登上西
山,席地而坐,观赏风景,凡是周围几个州的土地,都在我的卧席之下。那些高高低低的地形,(有的)像
山谷空阔的样子,(有的)像溪谷低陷的样子,(有的)像小土堆,(有的)像洞穴。尺寸之界包含了千里的
景物,(各种景物)聚集收缩,层层堆叠,没有一个能逃避我的眼光而隐藏起来。青山白水相互萦绕,外接
天际,向四周望去,浑然一体。这以后才知道这西山独特卓立,不与小土堆成为一类。我的神思浩渺与天
地自然之气相应,却无法找到它的边际:我的情怀浩荡与大自然大游,却不知道它的尽头。拿起酒杯倒满
饮酒,摇摇晃星的样子接近醉倒,不知道太阳已经下山。苍茫的容色,从远处笼郎过来,直到什么也看不
见却还是不想回去。心神凝定,形体仿佛已经消散与万物相融合.这以后才知道我先前根本不曾游览过,
(真正的)游览从这时才开始。所以写这篇文章来记载。这年,是元和四年。
【招修二谡内文言文梳理I
六国论苏洵
六国破灭,非国不利,画不善,弊在赂秦。赂秦闹力亏,破灭国道也。
或曰:“六国恒国,图赂秦耶?“曰:不赂者回赂者丧,圄失强援,不能独圆,故曰:
弊在赂秦也。
秦回攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦坦所画与战胜而得者,国卖I百倍;诸侯之
所亡囹战败而亡者,其实亦百倍。则秦冈所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先国
囱,国霜露,斩荆棘,忸]有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举回予人,如弃草芥。今日割五
城,明日割十城,颐|得一夕安寝。起视四境,而秦园又至矣。然则诸侯因地有限,曝]秦
之欲无医奉因弥繁,侵回愈急。故不战闹强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人
云:“回地圉秦,园抱薪救火,薪不尽,火不灭。””此言囹之。
齐人未尝赂秦,图继五国迁灭,何哉?同阂而不助五国也。五国丽齐亦不免矣。
燕、赵之君,画有远略,能守其土,区|不赂秦。是故燕虽小国而后亡,园用园之效也。至
丹回荆卿因计,区回祸焉。赵尝五战国秦,二败囤三胜。后秦击赵者闻李牧连同之。n
牧回谗诛,邯郸因郡,惜其用武而不图也。回燕、赵处秦国灭殆尽之际,可谓丽|孤危,
战败而亡,画]不得已。丽三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客硬,良将犹在,则胜负
之数,存亡之理,国与秦相较,画|未易圜。
呜呼!回赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才,并力西同,则吾恐秦人
食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,闹因秦人积威之困劫,回削月害U,函于亡。因
国者无使为积威之所劫哉!
夫六国回秦皆诸侯,其势弱国秦,闹犹有可回不赂而胜因因势。苟回天下国大,国
闹从六国破亡之做事是又在六国下矣。
【译文】六国被攻破灭亡,不是武器不锋利,战术不好,弊病在于贿赂秦国。贿赂秦国因实力亏损,这是
灭亡的途径。
有人说:六国相继灭亡,全是他们贿赂泰国吗?回答说:不贿赂秦国的国家因为贿赂秦国的国家而灭
亡。因为他们失去了强有力的外援,不能单独保全。所以说:弊病在于贿赂泰国。
秦国用攻战的方法取得土地之外,小的方面就得到了邑镇,大的方面就得到了城市,比较秦国受贿赂
得到的土地与战胜而得到的土地,它的实际数目要多到百倍;诸侯贿赂秦国所失去的土地与战败所失去的
土地,它的实际数目也要多到百倍。那么,秦国最想要的东西,诸侯最担心的事情,本来就不在于战争了。
回想他们死去的祖辈父辈,冒着霜露,披荆斩棘,才有•点土地,子孙们看待土地却很不爱惜,拿它来送
人,就像抛弃小草一样。今天割去五座城,明天割去十座城,这样以后得到一夜安睡。第二天起来一看四
周边境,泰国的军队又到了。那么,诸侯的土地是有限的,贪暴的泰国的欲望是不会满足的,诸侯送给秦
国土地越多,秦国侵略诸侯就越急迫。所以不用打仗,谁强谁弱谁胜谁败就决定了。以至于灭亡,技道理
本来应当这样。古人说:''用土地侍奉秦国,就像抱着柴草救火,柴草没有烧完,火就不会熄灭。”这话说
对了。
齐国不曾贿赂秦国,最终随着五国灭亡,为什么呢?这是因为齐国亲附秦国而不肯帮助五国“五国已
经灭亡,齐国也不能幸免燕国和赵国的君主,起初有远大的谋略,能够守住自己的土地,坚持正义不
贿赂秦国。因此燕国虽然是个小国,却后灭亡,这是用兵的功效,等到燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作为
对付秦国的策略,才招致祸患。赵国曾经与秦国作战五次,败了两次胜了三次。后来秦国两次攻打赵国,
李牧连续使秦国退却。等到李牧因受谗言被杀害,邯郸变成秦国的一个郡,可惜赵国用兵却不能坚持到底。
况且燕赵两国处在秦国把其他国家几乎消灭干净的时候,可以说是智谋力量孤立危急,战败而亡国,实在
是没有办法。以前假使三国都各自爱惜自己的土地,齐国不依附泰国,燕国的刺客不动身去秦国,赵国的
良将还活着,那么胜败存亡的命运,如果与泰国较量,或许不容易判断。
唉!如果六国把财赂秦国的土地封赏给天下的谋臣,用侍奉秦国的心意礼遇天下优秀的人才,合力向
西对付秦国,那么我恐怕秦国人吃饭也咽不能咽下去。可悲啊!有这样的形势,却被泰国枳久而成的威势
所胁迫,土地天天削减,月月割让,而走向灭亡。治理国家的人不要让臼己被积久而成的威势所胁迫啊!
六国和秦国都是诸侯,他们的势力比秦国弱,可是还有可以凭借不贿赂而战胜秦国的形势。如果凭着
偌大的天下,自取下策反而跟随六国灭亡的前例,这就又在六国之下了。
阿房宫赋杜牧(唐代)
六王国,四海口。蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构闹西折,直
国咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰慢回,檐牙高啄;各抱地势,
恼心斗角盘盘圜,困困焉,|蜂房水涡|,园不知乎几千万陶。长桥卧波,未云何园?复道
行空,不困何园?高低冥迷,不知东西。歌台暖响,春光融融:舞殿冷袖,风雨凄凄。
日之内,一宫之间,闹逸不齐。
妃嫔媵婿,王子皇孙,辞楼下殿,圉来于秦;朝阚夜回,因秦宫人。明星幽,开妆
镜也;绿云随,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆但惊,宫
车过也;辘辘远听,杳不知回所因也。一肌一容,尽国极回,圈立远视,闹望幸周;有不
见者,三十六年。
燕、赵之邈韩、魏之逶],齐、楚之邈,几世几年,雕其人,倚叠如山。
旦不能有,输来其间。圜铛国石,金块珠砾,弃掷随国,秦人视之,亦不甚惜。嗟乎!一
人因心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锚铢,用之如泥沙?使负栋
之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参
差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;|管弦呕哑|,多于市人之言语。使天下
之人,不敢言闹敢怒。独夫之心,口益骄画。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,叵囹焦土!
灭六国者六国也,非秦也。修|秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六国各爱国人,则足以
拒秦;画秦复爱六国之人,则递三世可至万世运]君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,闹
后人哀回;后人哀之闹不圈之,亦使后人而复哀后人也。
【译文】六国灭亡了,天下统一。蜀地的山光秃了,阿房宫(建成)出现了。它覆盖三百多里,遮蔽了天
日。它从骊山向北建造,再折向西面,一直到达咸阳。(渭水和樊川)两条河水缓缓流进宫墙。五步一座楼,
十步一个阁,走廊曲折似腰带,屋檐高高翘起像鸟嘴:依着地势,环抱呼应,围绕着中心向外开拓。盘旋
着,屈曲着,像蜂房,像水涡,凝立着不知道有几千几万座。长桥横卧在水面上,没有云,怎么出现龙?
两层通道跨越天空,不是雨过天晴,怎么出现彩虹?高高低低迷茫不清,分不清是东还是西。台上传来歌
声,像春光一样暖融融,殿里舞袖飘拂像风雨一样凄凉“一天之内,一宫之中,而天气冷暖不一样”
六国的嫔妃,王侯的女儿、孙女辞别六国的楼阁宫殿,坐着辇车来到秦国。他们在早上歌唱,在晚上.
弹曲,成为秦国的宫人。明亮的星光晶莹闪烁,是(宫女们)打开了梳妆的镜子:乌青的云朵纷纷扰扰,
是(宫女们)在梳理晨妆的发髻:渭水河上涨起一层脂膏,是(宫女们)倒掉的胭脂水:烟雾迷蒙,是在
焚烧椒兰熏香:雷霆突然震响,是宫车过去了:辘辘车声越听越远,杳然无声,不知道它到什么地方。每
一寸肌肤,每一种姿容,都娇媚极了。久立远望,盼望皇帝来临.有的三十六年没能见到(皇帝)。
燕国赵国收藏的宝物,韩国魏国积蓄的珍宝,齐国楚国的精品,多少代多少年,攻占掠夺他们的人民,堆
叠得像山一样。一旦不能保有,运送到这里。把宝鼎当作铁锅,豆美玉当作石头,把黄金当作土块,把珍
珠被当作沙砾,丢弃得到处都是,秦人看待这些(东西),也不很爱惜。唉,一个人的心思,也就是千万个
人的心思啊。秦王喜欢繁华奢侈,人民也顾念自己的家。为什么财富不留颗粒,挥霍它们像对待泥沙一样。
使承担栋梁的柱子,比田里的农夫还多:架在梁上的椽子,比织孔上的女工还多:突出的钉头,比粮仓里
的谷粒还多:参差交错的瓦峰,比全身的丝缕还多;直的横的栏杆,比全国的城郭还多:嘈杂的管弦乐声,
比闹市人们的言语还多。使天下的人民,不敢讲话,(心里)却敢愤怒。秦始皇的心,一天天更加骄奢顽固。
戍边的士卒呐喊起来,函谷关被攻下,楚人放一把火,可惜(阿房宫)化为了一片焦土。
灭亡六国的,是六国自己,不是秦国。使秦国灭族的,是秦国,不是天下的人民。唉!假使六国各自
爱护他们的百姓,就完全可以来抵抗秦国:假使秦国也爱护六国的百姓,就可以传递三世乃至万世做君王,
谁能够族灭(他们)呢?秦人来不及哀叹自而后代的人哀叹池们:后代的人哀叹他们却不以此为鉴,
也会使后代的人又哀叹后代的人了。
【耙修三课内文言文植理1
《指南录》后序文天祥
德祐二年二月十九日,予解右丞相兼枢密使,丽诸路军马。时北兵已迫砌外,战、
守、迁皆不及施。颤、大夫、士圉于左丞相府,国知计所出。囹使辙交驰,北邀丽普
相见,众谓予I一行为可以纾祸I。国事至此,予不得函周北亦尚I可以日朝也。初,奉
使往来,无留北者,予更欲一网北,归园求救国之策。于是辞相印不拜,翌日,回资攻殿
学士行。
初至北营,抗辞丽,上下颇惊动,北亦未敢因轻吾国。不幸吕师孟睡于前,贾余
庆丽于后,予丽不得还,国事遂不可收拾。予自画不得脱,回直留诟虏帅失信,阚吕
师孟叔侄为逆,㈣欲求死,不复顾丽。北虽陶敬,实则愤怒,二贵酋名曰“馆伴”,夜
则以兵围所寓舍,闹予不得归矣。
未几,贾余庆等以祈请使诣北。北驱予并往,闹不在使者之间。予码引决,然而隐
忍回行。昔人云:”将叵有为也”。
至京口,咂奔真州,即具回北虚实告东西二闽,约以连兵大举。中兴机会,叵在
此。留二日,维扬帅下逐客之令。不得已,变姓名,诡踪迹,圉行回宿,回与北骑相出没
于长淮间。园饿画],邈I又急,天高地迥,号呼靡及。己而得舟,避渚洲,出北海,然
后渡扬子江,入苏州洋,展转四明、天台,以匡壬]永嘉。
呜呼!予之及于死者,不知其几矣!四大酋当死;骂逆贼当死;与贵酋处二十日,争
丽,屡当死;去京口,挟匕首回备不测,几自到死;经北舰十余里,闪巡船|所物色几
从鱼腹死:直州逐之城门外,几|随死:阿扬州,过瓜洲扬子桥,竟使遇哨.无不死:扬
州城下,进退不由,豳送死;坐桂公塘土围中,骑数千过其门,几落贼手死;贾家庄几
为巡徼所陵迫死夜趋高邮,迷失道,儿陷死;西,避哨竹林中,逻者数十骑,儿无所
逃死;至高邮,制府檄下,儿回捕系死;行城子河,出入乱尸中,舟与哨相后先,几邂逅
死;至海陵,如高沙,常恐无辜死;安、如皋,凡三百里,北与寇往来其间,无口而
非可死;至通州,几以不纳死;以小舟涉逐出,无可奈何,而死画付之度外矣。呜呼!
死生,昼夜事也。死闹死矣,而境界危恶,层圆错出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!
予在患难中,回以诗记所遭,今存其本不忍废。道中手自抄录。使北营,留北关外,
为一卷;发北关外,历吴门、毗陵,渡瓜洲,复还京口,为一卷;脱京口,趋真州、扬州、
高邮、泰州、通州,为一卷;自海道至永嘉、来三山,为一卷。将藏之于家,使快著|读之,
周予志阖。
呜呼!予之生也幸,闹幸生也何为?所求乎为臣,主辱,臣死有余图;所求乎为子,
以父母之丽行园而死有余责。将请罪于君,君不许;请罪于母,母不许;请罪于先人
之墓,生无以救国难,死犹为厉鬼以击贼,义也;赖天之灵,宗庙之福,圈我戈矛,从王
于师,网前驱,雪田庙之耻,复高祖之业,所谓誓不与贼俱生,所谓丽尽力,死而后
已,亦义也。嗟夫!若予者,将无往而不得死所矣。向也使予委骨于草莽,予虽浩然无所愧
作,然倒以自因于君亲,君亲其谓予何!诚不自意返吾衣冠,重见日月,使西得|正丘首
复何憾哉!复何憾哉!
是年夏五,改元景炎,庐陵文天祥自固其诗,图曰《指南录》。
【译文】德祐二年二月十九日,我被授予右丞相兼枢密使的官职,统帅全国各路兵马。当时元兵已经近逼
国都城门外。交战、防守、转移都来不及实施。满朝大小官员聚集在左丞相(吴坚)府里,没有谁知道计
策出自哪里。适逢双方使者往来频繁。元方邀约我朝主持国事的人前去相见,大家认为我去一趟就可以解
除祸患。国家的政事到了这个地步,我不能顾惜自己,估计元人也是可以用言语打动的。当初,使者奉命
往来,并没有被扣留在元营的,我就更想窥视一下元方(的虚实),回来谋求救国的计策。于是不接受丞相
的印信,不接受任命。第二天,用资政殿学士的身份前往。
刚到元营时,(我)陈辞不屈,意气激昂。元军上下都很惊慌震动,元人也不敢立即轻视我国。不幸的
是,先是吕师孟在元人面前说我的坏话挑拨陷害,后又是贾余庆:暗中)在元人面前献谄讨好,我被打押不
能返回,国事于是无法收拾了。我自一揣度不能脱身,就径直上前责骂元军的统帅不守信用,列举吕师孟
叔侄叛国的罪行,只想求得一死,不再考虑个人的安危.元军虽然表面上表示尊敬,实却很愤怒“两个高
级官员名义上是在宾馆招待使者的官员,夜晚却用军队包围我居住的馆舍,因而我就不能回国了。
不久,贾余庆等用祈请使的身份到元京大都去。元军驱使我一同前往,却不在使者的名单当中。
我按理应当自杀,但还是含垢忍辱地前往。古人说:“(忍辱不死)是设备凭借这样有所作为啊!”
到了京口,得到机会逃奔到真州,(我)立即把元方的虚实情况详细地告诉淮东、淮西两位制置使,与
他们约定联兵讨元。我朝由衰落而夏兴的机会,差不多就在此一举了。停留了两天,驻守维扬
的统帅下达了逐客令。(我)迫不得已,(只能)改变姓名,隐蔽踪迹,在荒草间行走,在露天里睡觉,每
天(都可能)和元人的骑兵在淮东路一带互相遭遇。(我)困窘饥饿,没有依靠,(元军)悬赏捕捉又很急,
天高地远,呼喊无人回应。后来得到了一条船,避开(元军占据的)长江中的沙洲,逃出长江口以北的海
面,然后渡过扬子江口,进入苏州洋,辗转在四明、天台等地,才到达永嘉。
唉!我濒临死亡边缘的情况,不知有多少次了!痛骂元军统帅该当死;辱骂叛国贼该当死;和元军的
高级官员相处二十天,争论是非曲直,多次该当死;离开京口,带着匕首以防意外,几次(想要)自杀而
死;(我)经过元人舰船往来的地方有I余里,被敌人巡逻的船只盘直,差点葬身鱼.腹而死:宾州守籽把我
逐出城门外,差点儿(由于)走投无路而死:到扬州,路过瓜洲扬子桥,假使遇上元军哨兵,也不会不死;
扬州城下,进退不能自主,几乎等于送死;坐在桂公塘的十.围中,元军数千骑兵从门前经过,几乎落到敌
人手中而死;在贾家庄几乎被巡查的军官凌侮逼迫而死。夜晚奔向高邮,迷失道路,几乎陷没而死:天刚
亮的时候,在竹林中躲避哨兵,巡逻的骑兵有好几十,几乎无处逃避而死;到了高邮,制置司官署的通缉
公文发下,几乎(因为)被捕而死:经过城子河,在乱尸中出入,(我)乘的船和敌方的哨船一前一后行进,
几乎不期而遇被敌人杀死:到海陵,往高沙去,常担心白白地死去:取道海安、如皋,总计三百里路,元
兵与土匪在这一带往来,没有一天不可能死:到通州,几乎由于不被收留而死:靠着一条小船渡过了惊涛
骇浪,实在是没有办法,对于死本来已经置之度外了。
唉!死(与)生,(不过)是早晚间的事情。死就死了,但是环境如此危险凶恶,层登交错的出现,实
在不是人世间所能忍受的。痛苦过去以后,再去追思当时的痛苦,那是何等的悲痛啊!
我在患难之中,偶尔用诗记述个人的遭遇,现在保存着哪些底稿,不忍心废弃。在逃亡.路上,亲手抄
录。出使元营,被扣留在北门外,作为一卷;从北门外出发,经过吴门、毗陵,渡过瓜洲,又回到京口的,
作为一卷:逃出京口,奔往真州、扬州、高邮、泰州、通州的,作为一卷:从海路到永嘉、来三山的,作
为一卷。(我)将要把这诗稿收藏在家中,让后世的人读了它,同情我的志向。
唉!我能死里逃生算是侥幸的了,但是我幸运地活下来是为了什么呢?所要求的是做一个忠臣,国君
受到污辱,臣子即使死了也有罪过(而我现在还没能死成):所要求的是做一个孝子,用父母赐予自己的身
体去冒险,即使死了也有罪责(而我已经历了许多危险)。(我)将向国君请罪,国君不答应;向母亲请罪,
母亲不答应。我只能向祖先的坟墓请罪,人活着不能拯救国难,死了仍要变成凶恶的鬼去抗击敌寇,这才
是合乎义理的行为;依靠上天的神灵,祖宗的的福泽,整治我的武器,跟从君王投身军旅。用我作为先锋,
洗雪国家的耻辱,恢复开国皇帝的功业,也就是古人所说的立誓不和敌人共存,所说的恭敬谨慎地竭尽全
力,直到死了才停止,这也是合乎义理的行为。唉!像我这样的人,在任何的地方都可以找到我的死地。
以前,如果我的尸骨抛弃在荒草丛中,我即使正大光明问心无愧,但是在君王和父母的面前无法文饰自己
的过错,国君和父母将会怎么讲我呢。自己实在没有料到能回到宋朝,重新见到皇帝皇后,即使立刻死在
故国土地上,又有什么遗憾的啊!又有什么遗憾的啊!
这•年夏季五月,改年号为景炎。庐陵文天祥为自己的诗集作「这篇序,命名为《指南录》。
五人墓碑记张溥
五人者,圜当蓼洲周公园被逮,激国义而死阖者也,至于今,郡厄]贤士大夫请国当道,
即魏阉废祠之址以葬之;且立石国其墓之门,以阐其所因。呜呼,亦盛矣哉!
夫五人之死,因今之国而葬焉,其为时限十有一月尔。夫十有一月之中,凡富贵之子,
丽|得志之倜,其展丽死,死回湮没不足道者,亦己众矣;况通之无闻者欤?独五人
之嗷魄,何也?
于犹记周公之被逮,在丙寅三月之望。吾社之|行为士先者为之叵,敛圜财回送其
行,哭声震动天地。堤骑阚剑而随问:“谁为哀者?”众不能堪,因而胆之。是时回大
中丞网吴者因魏之匹毛一鹭,公之逮所由使也;吴之民方瓯置,于是乘其厉声回画
则噪而囤逐。中丞匿于溷藩回免。既而以吴民之乱阚于朝,园诛五人,曰颜佩韦、杨念如、
马杰、沈扬、周文元,即今之阚然在墓者也。
然五虐当刑也,意气扬扬,呼中丞之名而圄之,谈笑以死。断头置城上,醺不少
变。有贤士大烟|五十园,买五人之头而阚之,卒与尸合。故今之墓中全乎因五人也。
嗟乎!大阉之乱,缙绅而能不易国志者,四海之大,有几人欤?而五人生于丽之间,
素不闻诗书之训,激昂大义,蹈死不顾,亦曷故战?且矫诏纷出,钩党之捕遍于天下,卒
回吾郡之圆贲一击,不敢复有株治;大阉亦逡巡畏义,陋之谋难于猝园。待圣人之出而
投缆道路,不可谓非五人之力也.
由是观之,则今之高爵显位,一旦抵罪,或脱身以逃,不能容国远近,而又有剪回杜
门,佯狂不知所因者,其辱人贱行,阅五人之死,轻重画何如哉?是以蓼洲周公忠义国于
朝廷,赠谥褒美,显荣于身后;而五人亦得以加其土封,列其姓名于大堤之上,凡四方之士
无不有过而拜且泣者,斯画百世之遇也。不然,令五人者保其丽以老于酶之下,则
尽其天年,人皆得以国使因,安能回豪杰之流,扼腕墓道,圆其志士之悲哉?故余与同社
诸君子,哀斯墓旧祠有其石也,而因三回,亦回㈣死生之大,匹夫之有重国社稷也。
贤士大夫者,冏卿因之吴公,太史文起文公、孟长姚公也。
【译文】这五个人,是在蓼洲周顺昌先生被逮捕的时候,为正义所激励而死于这件事的。到现在,苏州的
贤明士大夫向当地的行政长官请示,就修整宦官魏忠贤被废弃的生祠的地基来安葬他们,并且在他们坟墓
的门前立了一块石碑,来表扬他们的事迹。啊,(这)也算是盛大的事啊!
五人的死,距离现在修墓并安葬在这里,那经过的时间不过十一个月罢了。十一个月中,所有富贵人
家的子弟,意气激昂、忐得意满的人,他们因患疾病而死,死了而埋没不足称道的也太多了;何况乡间的
没有名声的人呢?惟独这五个人光明显耀,是为什么呢?
我还记得,周公被逮捕,是在丙寅年的三月十五日。我们(复)社里品行成为读书人的榜样的人,替
周公伸张正义,募集钱财来替他送行,哭声震天动地。阉党爪牙禁卫吏役按着剑把上前,问道:“为谁悲
痛?”众人不能忍受,把他们打倒在地。当时,凭借大中丞的身份巡抚苏州一带的是魏忠贤的私党毛一•鹭,
周公被逮捕是由他主使的。苏州的百姓止痛恨他,于是趁他厉声呵斥的时候,就大声呼叫着追赶他。中丞
(毛一鹭)躲藏在厕所里才得以逃脱。不久,他用苏州百姓暴乱的罪名向朝廷申告,追究这件事,杀了五
个人,(他们的名字)是颜佩书、杨念如、马杰、沈扬、周文元,就是现在并排埋在坟墓里的五个人,
然而五个人受死刑的时候,神情昂扬,叫喊着中丞(毛一瞥)的名字斥骂他,谈笑着死去。他们被砍
下的头颅放在城墙上示众,面色没有一点改变,有几位贤明的士大夫拿出五十两银G买了五个人的头颅,
用棺材收殓,最后和尸体合在一起。所以现在的墓中是完完整整的五个人.
唉!在魏忠贤乱政的时候,当官的却能不改变自己的志节的,这么大的天下,有几个人呢?然而(这)
五(个)人出生在民间,平时没有接受过诗书的教诲,却能为大义所激励,踏上死地也不回头,
(这)又(是)什么缘故呢?况且当时假托君命颁发的诏书不断发出,受牵连的东林党人被捕的事情遍及
天下,最终因为我们苏州民众的发泄愤怒的一次斗争,(阉党)不敢再有牵连治罪:魏忠贤也犹像不决,畏
惧争议,非同寻常的阴谋难以立即发动。等到当今的皇帝即位后,就畏罪吊死在路上了,这不能说不是这
五个人的功劳呀。
由此看来,那么现在(那些曾投靠过魏忠贤的)高官地位显赫的人,一旦犯罪应受惩治时,有的脱身
逃跑,不能被远近地方的人收留,又有剪发为僧、闭门不出,假装疯狂,不知逃到什么地方去了,他们可
耻的人格,下贱的品行,比起这五个人的的死来,意义轻市的区别本来(又是)怎么样呢?因此周公蓼洲
的忠心义行显露在朝廷,追赠溢号褒奖美德,在死后荣耀;而这五个人也得以增修他们的坟墓,在大堤之
上立碑列出他们的姓名,大凡四面八方的士人经过(五人墓)时,没有不跪拜而旦(感动得)流泪的,这
确实是百年难得的际遇啊。不这样的话,(假使)让这五个人保全他们的姓名,老死在家里,那么虽然他们
能够享尽天年,但人人都可以像对待奴仆一样来驱使他们,怎么能够使英雄豪杰们弯腰拜谒,在他们的墓
前扼腕叹息,抒发他们作为有志之上的悲慨呢?所以,我和同社的各位先生,惋惜这(座)坟第空有那块
石碑,就替它写了这篇碑记,也是用它来阐明死生的重大意义,平民也对国家有重大的作用啊。
(上面提到的)贤明的士大夫,是太仆寺卿吴公因之、太史文公文起、姚公孟长。
烛之武退秦师《左传》
晋侯、秦伯围郑,回其无礼于晋,回园国楚也。晋军函陵,秦军氾南。
佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣
国壮也,犹不如人;今老矣,无能为也区I。”公曰:“吾不能早用子,今急胸求子,是寡
人回过也。圈郑亡,子亦有不利周!”许之。
夜,缱闹出。见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑同有益于君,敢回烦执
事。越国遮远君知国|难也。图用亡郑西邻?邻之圆,君之画也。若余郑|以为东道理
麻之往来,因其乏困,君亦无所害。回君陋晋君回矣;许君焦、瑕,随济而夕设版焉|,
君之所知也。大普,何医乏|有?晦到郑、乂欲|肆其西封|,若不阙秦,将国取回?画秦画
网晋,阀一君图因。”秦伯圆,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙成之,回还.
子犯请击之。公曰:“不可。|微夫人|之力不及此。画人因力而敝因,不仁;失园所囹,
不回;以乱易整,不武。吾国还也。”亦去之。
【译文】九月甲午,晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在从属于晋国的同时
又从属于楚国。普军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。
轶之狐对郑伯说:"郑国处于危险之中,假如能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军。"郑伯同意
了。烛之武推辞说:"我年轻时,尚且不如别人:现在老了,不能干什么了。”郑文公说:"我早先没有重用
您,现在危急之中求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了。
夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上吊卜去,见到了泰伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑
国已经知道要灭亡如果灭掠郑国对您有好处,冒昧地拿(亡郑)这件事来麻烦您。越过别的国家把远
地郑国当作(秦国的)边邑,您知道这是困难的,(您)怎么要用灭掉郑国来给邻国(晋国))增加土地
呢?邻国的国力雄厚了,您的国力也就相对削弱了。倘若您放弃改打郑国而把它作为(秦国)东方道路上
招待使节的主人,供给他们缺乏的物资,对您秦国来说也没有什么害处。况且您曾经给予晋惠公恩惠,晋
惠公也曾许诺给您焦、暇二座城池。(然而),他早上渡过黄河回国,晚上就筑城防御秦国,这是您知道
的。晋国有什么满足的呢?(现在它)已经在东边使郑国成为晋国的边境,乂想扩展它西边的做界。如果
不侵损泰国的士.地,晋国将从哪里得到它所贪求的土地呢?使泰国受损而让晋国受益,希望您考虑这件事!”
秦伯很高兴,就与郑国签订了盟约。派杞子、逢孙、杨孙守卫郑国,于是就率军回国了。
子犯请求袭击秦军。晋文公说:“不行!假如没有那个人的力量,我是不会到这个地位的。凭借别人的
力量(做r国君)却损害他,这是不仁义的:失去自己的同盟国,这是不明智的;用混乱相攻取代联合一
致,这是不勇武的。我们还是回去吧!”这样晋军就撤离了郑国。
谏太宗十思疏魏儆
臣闻求木之圆者,必丽根本;欲流之远者,必因其泉源;思国之安者,必积其德义。
源不深闹望流之远,根不周而求木团长,德不厚而思国之安,虽在下愚,知其不可,而况
于明哲乎!人君当丽|人重,居域中国大,将崇极天之唆,永保无疆之困。不念居安思危,
戒奢以俭,|德不处其厚,不不胜其欲|,斯亦伐根回求木茂,塞源而欲流长也。
冗司元首,承天圜命,莫不|邈而回著,功成而德第有圄始者实繁,能圆终者国获
岂其取回易守国难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧必竭诚回待下,既
得志则纵情以傲物;竭诚则吴、越为一体,傲物则骨肉为行路。虽图之回严刑,震之以威
怒,终苟免而不怀仁,貌恭闹不心服。怨不在大,可畏唯人;载舟覆舟,所宜深慎。
奔车朽索,国可恸乎?君人者,诚能见可欲,则思知足网自戒;将有附,则思知止以
国人:念高危,则思谦匣而自网;惧满溢,则思江海国百川;|乐盘游|,则思三驱陋度;
忧懈怠,则思慎始而阚终;虑颤|,则思国心以纳下;惧谗邪,则思屈身以丽恩所加,
则思无因喜回谬赏;罚所及,则思无以怒而滥刑。总此十思,因遮|九德,丽而因之,择
密司从之,则智者尽国谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武争驰,君臣无事,
可以尽画之乐,可以养松乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化。何必援|神匿|思,代下同职,回
聪明之耳目,国无为之大道哉?
【译文】我听说,想要树木生长得布,就一定要稳固它的根;想要泉水流得远,就一定要疏通它的源头:
想要国家安定,就一定要积聚自己的道德仁义。水源不深却希望泉水流得远,根系不牢固却想要树木生长
得高,道德不深厚却想要使国家安定,我虽然卜分愚笨无知,也知道这是不可能的,更何况您这明智的人
呢?国君主持着国家的重大贵任,在天地间占有重大的地位,推崇皇权的高峻,永远保持永无止境的美善。
如不考虑在安逸的环境中想着危难,戒除奢侈而厉行节俭,道德不能保持敦厚,性情不能克服欲望。这也就
像砍断树根却要树木长得茂盛,堵塞泉源却希望流水长远一样啊!
所有的帝王,承担上天赋予的重.大使命,无不是在深深的忧虑中就治道显著,而一旦功业建成就德性
衰减。开头做得好的实在很多,能够善终的却很少。难道是取得天下容易,守住天下困难吗?当初取得天
下时才能有余,现在守天下就显得才能不足,什么原因呢?(因为)处在深重的忧患之中,一定能竭尽诚
心对待臣民;既已成功,则放纵自一的情感来辂视他人。竭尽诚心就会使敌对的势力和自一联合,轻视他人,
就会使亲骨肉变成陌路人。虽然可以用严酷的刑罚督贲人们,用威风怒气来吓唬人们,人们最终苟且以求
免于刑罚,但是并不会感念(皇上的)仁德,他们表面上恭敬而内心里却不服气。怨恨不在大小,可怕的
只是民众;(他们像水•样)能负载船只,也能颠莅船只,这是应当深切警惕的事。
用腐烂的绳索驾驭疾驰的马车,难道能轻视吗?统治天下的人,如果真的能够见到想要的东西,就要
想到知足来自我克制:将要做兴建宫室一类的事,就要想到适可而止,来使百姓安宁:想到自己的君位高
而险,就要该虚谨慎自我约束:害怕会骄傲自满,就要想到要像江海那样居于百川之下;喜欢娱乐游逸,
就要想到从三面驱赶留一面;担心意志懈怠,就想到做事要谨慎有始有终:害怕被受蒙蔽,就想到虚心接
纳臣下的意见:担心说坏话的人,就想到端正自己的品德来斥退奸恶小人:恩泽施加的时候,就想到不要
因为一时高兴而错误地奖赏:刑罚实施的时候,就想到不要因为一时发怒而滥施刑罚。全面地做到这十件
应该深思的事,弘扬这九种德行,选拔有才能的人而任用他,选祥好的意见而听从它,那么,有智慧的人
就会竭尽他们的智谋,勇敢的人就会竭尽他们的力量,仁爱的人就会广施他们的恩惠,诚实的人就会献出
他们的忠诚:文臣武将都争着做好自己的事,君臣之间就没有烦心的事,这样(国君)就可以享尽出巡游
玩的快乐,可以享有神仙一样的长寿,或演奏琴瑟或垂衣拱手,不必多说白姓就得到教化。何必使精神疲
劳,使思想辛苦,代替下屈管理职事,劳损灵敏的耳目,毁坏无为而治的方针呢?
廉颇蔺相如列传(节选)司马迁
廉颇圄,赵之良将庖。赵惠文王十六年,廉
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025湘美版(2024)小学美术一年级下册教学设计(附目录)
- 个人手房交易买卖合同书
- 个人租房合同协议书可用
- 2025年民办学校教师聘用合同模板7篇
- 层门面房出租合同
- 2025年鹤壁货运从业资格证模拟考试
- 宅基地拍卖后转让协议书8篇
- 展馆维保合同范本
- PS再生料竞争策略分析报告
- 厦门装修设计合同范本
- 2025年黑龙江林业职业技术学院单招职业适应性测试题库审定版
- 生物-天一大联考2025届高三四省联考(陕晋青宁)试题和解析
- 天津2025年天津市住房公积金管理中心招聘9人笔试历年参考题库附带答案详解-1
- 2025成人礼暨高三百日誓师校长演讲稿-追梦不觉天涯远 奋斗深感百日短
- 小学科学新课标科学课程标准解读
- 湖南省长沙市北雅中学2024-2025学年九年级下学期开学考试英语试题(含答案含听力原文无音频)
- 2024年02月北京2024年江苏银行北京分行春季校园招考笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025年驻村个人工作计划
- 重磅!2024年中国载人飞艇行业发展前景及市场空间预测报告(智研咨询)
- 跨文化商务交际导论 课件 Unit 1 Culture
- 基于消费者心理的中国奢侈品营销策略分析——以CHANEL为例市场营销专业
评论
0/150
提交评论