2025年专业翻译服务协议范本_第1页
2025年专业翻译服务协议范本_第2页
2025年专业翻译服务协议范本_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2025年专业翻译服务协议范本本协议由以下双方于____年____月____日签订:甲方(委托方):乙方(翻译服务提供商):鉴于甲方需要乙方提供专业翻译服务,双方本着平等、自愿、公平、诚信的原则,经友好协商,达成如下协议:一、服务内容1.1乙方同意为甲方提供以下语种的专业翻译服务:中文、英文、日文、韩文、德文、法文等。1.2翻译服务范围包括但不限于:文件、报告、合同、协议、技术文档、商业计划书、宣传资料、网站内容等。1.3乙方应确保翻译质量达到甲方要求,译文准确、流畅、易懂。二、服务流程2.1甲方将需要翻译的文件、资料等交付乙方,并提供相关背景信息和术语表。2.2乙方在收到甲方提供的资料后,应在____个工作小时内确认翻译任务,并与甲方沟通翻译进度、预计完成时间等。2.3乙方在翻译过程中如遇到问题,应及时与甲方沟通,以便及时解决。2.4乙方完成翻译任务后,应将译文交付甲方审阅。甲方应在____个工作小时内审阅完毕,并提出修改意见。2.5乙方根据甲方的修改意见进行修改,直至甲方满意。三、服务费用3.1双方约定,翻译服务费用为____元/千字,具体费用根据翻译难度、语种、交稿时间等因素协商确定。3.2乙方应在协议签订后____个工作小时内开具正规发票。3.3甲方应在收到乙方开具的发票后____个工作小时内支付翻译服务费用。四、保密条款4.1双方在履行本协议过程中所获悉的对方商业秘密、技术秘密、市场信息等,应予以严格保密。4.2保密期限自本协议签订之日起至协议终止或履行完毕之日止。五、违约责任5.1任何一方违反本协议的约定,导致协议无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任。5.2乙方未按约定时间完成翻译任务或翻译质量未达到甲方要求的,甲方有权要求乙方退还部分或全部翻译服务费用。六、争议解决6.1双方在履行本协议过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决。6.2若协商无果,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。七、其他约定7.1本协议一式两份,甲乙双方各执一份。7.2本协议自甲乙双方签字(或盖章)之日起生

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论