![2025年度建筑工程合同英文翻译及国际工程合同管理合同_第1页](http://file4.renrendoc.com/view11/M02/30/1B/wKhkGWeqTkKAEiXMAAFBwLAXO60744.jpg)
![2025年度建筑工程合同英文翻译及国际工程合同管理合同_第2页](http://file4.renrendoc.com/view11/M02/30/1B/wKhkGWeqTkKAEiXMAAFBwLAXO607442.jpg)
![2025年度建筑工程合同英文翻译及国际工程合同管理合同_第3页](http://file4.renrendoc.com/view11/M02/30/1B/wKhkGWeqTkKAEiXMAAFBwLAXO607443.jpg)
![2025年度建筑工程合同英文翻译及国际工程合同管理合同_第4页](http://file4.renrendoc.com/view11/M02/30/1B/wKhkGWeqTkKAEiXMAAFBwLAXO607444.jpg)
![2025年度建筑工程合同英文翻译及国际工程合同管理合同_第5页](http://file4.renrendoc.com/view11/M02/30/1B/wKhkGWeqTkKAEiXMAAFBwLAXO607445.jpg)
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2025年度建筑工程合同英文翻译及国际工程合同管理合同本合同共三部分组成,仅供学习使用,第一部分如下:CONTRACTFORENGLISHTRANSLATIONOFCONSTRUCTIONENGINEERINGPROJECTSANDINTERNATIONALENGINEERINGCONTRACTMANAGEMENTThisContractismadeandenteredintoon___________,2025,betweenthefollowingparties:Contractor:Name:______________Address:______________RegistrationNumber:______________ContactPerson:______________Position:______________Client:Name:______________Address:______________RegistrationNumber:______________ContactPerson:______________Position:______________WHEREAS,theContractorisaqualifiedandexperiencedentityinthefieldofEnglishtranslationofconstructionengineeringprojectsandinternationalengineeringcontractmanagement;ANDWHEREAS,theClientrequirestheservicesoftheContractorfortheEnglishtranslationofconstructionengineeringprojectsandinternationalengineeringcontractmanagement;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:1.ScopeofWorkTheContractoragreestoprovidethefollowingservicestotheClient:a.Englishtranslationofconstructionengineeringprojectdocuments,includingbutnotlimitedtotechnicalspecifications,drawings,contracts,andcorrespondence.b.Internationalengineeringcontractmanagementservices,includingbutnotlimitedtocontractreview,negotiation,andadministration.c.Anyotherservicesasmaybemutuallyagreedupontheparties.2.Term3.FeesandPaymenta.TheContractorshallbepaidafeeof_______________(___________)fortheservicesrenderedunderthisContract.b.Paymentshallbemadeinaccordancewiththefollowingschedule:_______________(___________)upontheexecutionofthisContract.c.Allpaymentsshallbemadein_______________(___________)within_______________(___________)daysofthereceiptofaninvoicefromtheContractor.4.DeliveryofWorka.TheContractorshalldeliverthetranslateddocumentstotheClientwithin_______________(___________)daysofthereceiptofthefinaldraftfromtheClient.b.TheContractorshalldeliverthecontractmanagementserviceswithinthetimeframesagreeduponinthescopeofwork.5.QualityofWorkTheContractorwarrantsthattheworkshallbeperformedwithduecareandskill,andinaccordancewiththehigheststandardsoftheindustry.6.ConfidentialityThepartiesagreetokeepconfidentialallinformationobtainedduringthecourseofthisContract,exceptasrequiredlaworasagreeduponthepartiesinwriting.7.Terminationa.ThisContractmaybeterminatedeitherpartyuponwrittennoticetotheotherparty,providedthatsuchnoticeisgivenatleast_______________(___________)dayspriortotheeffectivedateoftermination.b.TheClientmayterminatethisContractimmediatelyiftheContractorfailstoperformitsobligationsunderthisContract.8.GoverningLawandDisputeResolutionThisContractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof_______________(___________).9.EntireAgreementThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetheroralorwritten,relatingtothesubjectmatterofthisContract.INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.Contractor:_________________________Name:______________Signature:______________Client:_________________________Name:______________Signature:______________EndofFirstPart第二部分:第三方介入后的修正1.DefinitionofThirdPartiesForthepurposeofthisContract,“ThirdParties”shallinclude,butnotbelimitedto,intermediaries,consultants,suppliers,subcontractors,andanyotherentitiesorindividualsengagedintheperformanceoftheContractorrelatedservices.ThirdPartiesshallbeidentifiedinwritingandshallbesubjecttotheprovisionsofthisContract.2.IntroductionofThirdParties2.1TheintroductionofThirdPartieseitherpartyshallbesubjecttothepriorwrittenconsentoftheotherparty.Suchconsentshallnotbeunreasonablywithheld.2.2UpontheintroductionofaThirdParty,theintroducingpartyshallensurethatsuchThirdPartyisfullyawareofandboundthetermsandconditionsofthisContract.3.ResponsibilitiesandRightsofThirdParties3.1ThirdPartiesshallperformtheirrespectiveobligationsinaccordancewiththetermsofthisContractandanyadditionalagreementsenteredintobetweenthemandtheClientortheContractor.3.2TherightsandobligationsofThirdPartiesshallbesubjecttotheprovisionsofthisContractandanyapplicablelawsandregulations.4.LimitationofLiabilityofThirdParties4.1TheliabilityofThirdPartiesforanybreachoftheirobligationsunderthisContractshallbelimitedtothedirectdamagescausedsuchbreach.4.2ThetotalliabilityofThirdPartiesforanybreachoftheirobligationsunderthisContractshallnotexceedtheamountoffeespaidtosuchThirdPartytheClientortheContractor.4.3TheContractorandtheClientshallnotbeliableforanyactsoromissionsofThirdParties.5.ThirdPartyContracts5.1AnycontractenteredintobetweenaThirdPartyandeithertheClientortheContractorshallbesubjecttotheapprovaloftheotherparty.5.2TheClientandtheContractorshallhavetherighttoreviewandapproveanycontractenteredintoaThirdPartythatdirectlyaffectstheperformanceofthisContract.6.DisputeResolutionInvolvingThirdParties6.1IntheeventofadisputeinvolvingaThirdParty,thepartiesshallendeavortoresolvethedisputeamicably.7.AssignmentofRightsandObligations7.1NeithertheClientnortheContractorshallassigntheirrightsandobligationsunderthisContracttoanyThirdPartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.7.2AnyassignmentofrightsandobligationsunderthisContractaThirdPartyshallbesubjecttothepriorwrittenconsentoftheClientandtheContractor.8.InsuranceRequirements8.2TheContractorandtheClientshallbenotifiedofanychangesintheinsurancecoverageofanyThirdParty.9.Confidentiality9.1AllThirdPartiesshallberequiredtosignaconfidentialityagreement,whichshallbebindingonthem.9.2TheconfidentialityagreementshallensurethatallinformationobtainedduringthecourseofthisContractiskeptconfidential.10.CompliancewithLawsandRegulations11.ChangeOrders11.1AnychangestothescopeofworkorthetermsofthisContractshallbesubjecttothewrittenapprovaloftheClientandtheContractor.11.2AnychangesresultingfromtheintroductionofaThirdPartyshallbesubjecttothepriorwrittenconsentoftheClientandtheContractor.EndofSecondPart第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.ContractAgreement:ThemainagreementbetweentheContractorandtheClient,includingalltermsandconditionsasoutlinedinthisdocument.2.ScopeofWork:AdetaileddescriptionoftheservicestobeprovidedtheContractor,includingthescopeoftranslationservicesandcontractmanagementservices.3.ProjectSchedule:Atimelineforthedeliveryofservices,includingmilestonesanddeadlines.4.BudgetandPaymentSchedule:AdetailedbreakdownofthefeestobepaidtheClient,includingthetotalamount,paymentschedule,andanyretainersorescrows.5.InsuranceCertificates:ProofofinsurancecoveragefortheContractorandanyThirdPartiesinvolvedintheproject.6.ConfidentialityAgreement:Alegallybindingdocumentoutliningtheconfidentialityobligationsofallpartiesinvolved.7.QualityAssurancePlan:Adocumentoutliningtheproceduresforensuringthequalityofthetranslationservicesandcontractmanagementservices.8.ChangeOrders:DocumentationforanychangesmadetothescopeofworkorthetermsoftheContract.11.DisputeResolutionProtocols:Adocumentoutliningtheproceduresforresolvingdisputesbetweentheparties.12.ThirdPartyAgreements:AnyagreementsenteredintobetweentheClient,theContractor,andThirdPartiesinvolvedintheproject.DetailedRequirementsandDescriptions:ContractAgreement:Mustbesignedbothpartiesandincludealltermsandconditions.ScopeofWork:Mustbeclear,specific,andincludealldeliverables.ProjectSchedule:Mustberealisticandincludemilestonesfortrackingprogress.BudgetandPaymentSchedule:Mustbeagreeduponbothpartiesandincludeallpaymentterms.InsuranceCertificates:MustbevalidandcoverthedurationoftheContract.ConfidentialityAgreement:Mustbesignedallpartiesandincludeanondisclosureclause.QualityAssurancePlan:Mustincludemethodsforqualitycontrolandcustomersatisfaction.ChangeOrders:Mustbeinwritingandincludethereasonforthechangeanditsimpactontheproject.FinalPaymentCertificate:MustbesignedtheClientuponfinalizingallprojectrequirements.DisputeResolutionProtocols:Mustbeclearandincludestepsformediationandlitigation,ifnecessary.ThirdPartyAgreements:MustbereviewedandapprovedboththeClientandtheContractorbeforeexecution.说明二:违约行为及责任认定:1.FailuretoMeetDeadlines:IftheContractorfailstomeetthedeadlinesspecifiedintheProjectSchedule,itshallbedeemedabreachofContract.Responsibility:TheContractorshallbeliableforliquidateddamagesasspecifiedintheContract,plusanyadditionalcostsincurredtheClientduetothedelay.Example:IftheContractoristwoweekslateindeliveringthetranslateddocuments,theClientmaybeendtoliquidateddamagesof$500perday,plusanyadditionalcostsrelatedtothedelay.2.PoorQualityofWork:IfthequalityofthetranslationorcontractmanagementservicesdoesnotmeetthestandardsoutlinedintheQualityAssurancePlan,itshallbedeemedabreachofContract.Responsibility:TheContractorshallberequiredtorectifytheworkatnoadditionalcosttotheClient.Iftheworkcannotberectified,theClientshallbeendtoarefundofthefeespaidforthesubstandardservices.Example:Ifthetranslateddocumentscontainnumerouserrors,theContractorshallberequiredtoredothetranslationatno
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年除涝排水设施管理服务合作协议书
- 山东电子职业技术学院《智能机器人控制综合课程设计》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 开封文化艺术职业学院《建筑设备施工与织》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 江苏航空职业技术学院《奢侈品管理》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 2024年02月广西2024桂林银行桂林分行春季招考笔试历年参考题库附带答案详解
- 浙江长征职业技术学院《金融大数据分析》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 湛江2025年广东湛江市坡头区社会保险基金管理局招聘编外工作人员笔试历年参考题库附带答案详解
- 微短剧的制作技术与创新
- 企业社会责任(CSR)与可持续发展
- 电火锅电蒸锅供应链分析
- 人教版六年级上册解方程练习300道及答案
- 2017年湖北省黄冈市中考语文(有解析)
- 2024年广东省高考地理真题(解析版)
- 中国水利水电第十二工程局有限公司招聘笔试真题2023
- DB37-T3953-2020医疗卫生机构安全风险分级管控体系实施指南
- 浩顺一卡通软件新版说明书
- 植物检疫员岗位职责说明书
- 2023~2024学年二年级下册语文期末模考试卷·创意情境 统编版
- 2024年北师大版六年级下册数学期末测试卷(各地真题)
- 2024年江苏农牧科技职业学院单招职业适应性测试题库附答案
- 经理层年度任期经营业绩考核及薪酬办法
评论
0/150
提交评论