




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
笔译被动语态课程大纲被动语态概述什么是被动语态?被动语态的构成被动语态用法现在时被动语态过去时被动语态被动语态应用将来时被动语态完成时被动语态被动语态翻译被动语态的注意事项翻译技巧什么是被动语态被动语态是动词的一种语态形式,表示主语是动作的承受者,而不是执行者。例如,"ThedoorwasopenedbyJohn"这句话中,"door"是动作"opened"的承受者,而"John"则是执行者。被动语态构成be动词根据时态变化,例如:is,am,are,was,were,willbe,hasbeen,havebeen,hadbeen,willhavebeen,being等过去分词表示动作的完成,例如:written,seen,done,broken,eaten,taken等by+施动者可选成分,省略时表示施动者不明确或不重要被动语态的用法强调动作的承受者当句子的重点是动作的承受者,而非执行者时,使用被动语态。避免提及动作的执行者当不知道或不愿提及动作的执行者时,可以使用被动语态。保持句式一致性在同一个语境中,为了保持句式的统一,使用被动语态。现在时被动语态1一般现在时被动语态am/is/are+过去分词2现在进行时被动语态am/is/are+being+过去分词3现在完成时被动语态have/has+been+过去分词过去时被动语态1一般过去时由was/were+过去分词构成。例如:Thebookwaswrittenbyafamousauthor.2过去完成时由hadbeen+过去分词构成。例如:Theprojecthadbeencompletedbeforethedeadline.3过去进行时由was/werebeing+过去分词构成。例如:ThemeetingwasbeingheldwhenIarrived.将来时被动语态1一般将来时willbedone2将来进行时willbebeingdone3将来完成时willhavebeendone完成时被动语态1现在完成时被动语态表示动作已经完成,并且对现在有影响。2过去完成时被动语态表示动作在过去某一时间点之前已经完成,并且对过去某一时间点有影响。3将来完成时被动语态表示动作将在将来某一时间点之前完成,并且对将来某一时间点有影响。被动语态的注意事项避免过度使用被动语态用多了会使文章显得呆板,影响阅读流畅度。保持一致性同一篇文章中,主动语态和被动语态要保持一致性。考虑语境使用被动语态时要结合具体语境,确保表达准确清晰。被动语态的翻译技巧1语境分析理解句子含义,明确主语、宾语和动作关系,根据语境选择合适的翻译方法。2逻辑还原将被动语态还原为主动语态,使句子结构更清晰、逻辑更流畅。3灵活运用根据具体情况,可灵活使用主动语态、被动语态或其他表达方式。分句结构与被动语态1简单句主语+谓语+宾语2并列句两个或多个简单句用并列连词连接3复合句一个主句和一个或多个从句组成主从复句与被动语态1主句主语和谓语是句子核心2从句补充说明主句3被动语态强调动作承受者主从复句是常见的句子结构,主句表达主要意思,从句补充说明主句。被动语态则侧重于强调动作的承受者,而非执行者。在翻译主从复句时,要理解句子的逻辑关系,灵活运用被动语态,使译文自然流畅。思维导图思维导图是一种以图形方式展示想法、概念和信息之间的关系的工具。它可以帮助你更好地理解复杂信息,并进行高效的组织和记忆。在笔译中,思维导图可以帮助你将源语言的结构和逻辑关系清晰地展现出来,从而提高翻译效率和准确性。练习一被动语态运用将下列句子改为被动语态。句型转换将下列句子改为主动语态。练习二将下列句子改写为被动语态。Theteacheriscorrectingourhomework.Thestudentshavefinishedtheassignment.Thegovernmentwillintroducenewpolicies.Thecompanyhasdevelopedanewproduct.将下列句子改写为主动语态。Thedoorwasopenedbythemanager.Themeetingwillbeheldtomorrow.Thereporthasbeensubmittedbytheteam.Theprojectwascompletedlastweek.练习三英译汉Theprojectwascompletedbytheteamwithinaweek.汉译英这本书是由一位著名的作家写的。实例分析一例句:Thebookwaswrittenbyafamousauthor.分析:这个句子是典型的被动语态,waswritten是被动语态的谓语,byafamousauthor是介词短语,表示动作的执行者。翻译:这本书是由一位著名的作家写的。实例分析二**原文:**Thenewpolicyhasbeenimplementedsincelastmonth,withtheaimofimprovingtheefficiencyofthecompany.**分析:**这句话使用了被动语态,主语是thenewpolicy,谓语动词是hasbeenimplemented,宾语是theefficiencyofthecompany。**翻译:**自上个月起,新政策已实施,旨在提高公司效率。实例分析三原文Thetranslationwascompletedbyateamofexperiencedtranslators.分析该句子使用了被动语态,强调翻译工作的完成情况,而不是翻译者。译文翻译工作由一支经验丰富的翻译团队完成。翻译实践一请将下列句子翻译成英文:他被公司提升为经理。她被她的朋友邀请参加派对。这本书被译成多种语言。这个计划正在被讨论。这座桥将被重建。翻译实践二被动语态使用将以下句子翻译成英语,并注意使用被动语态:这本书由一位著名作家撰写。译文Thisbookwaswrittenbyafamousauthor.翻译实践三翻译实践三,旨在将所学知识运用到实际翻译中。学生将根据翻译目标和语境,选择合适的翻译策略,并运用被动语态表达精准的语义。翻译实践三的重点在于培养学生的翻译技巧和实战经验,帮助他们更好地应对翻译工作中的各种挑战。测试题翻译练习测试内容包括被动语态的识别和翻译练习。句子改写要求学生将主动语态的句子改写为被动语态。语篇分析对包含被动语态的语篇进行分析和理解。课后反馈完成课程学习后,请将你的学习心得和遇到的问题反馈给老师。老师会根据你的反馈,及时调整教学内容和方法,帮助你更好地理解和掌握被动语态。总结掌握被动语态了解被动语态的构成、用法和翻译技巧,提升翻译能力。运用翻译技巧熟练运用各种翻译技巧,准确表达被动语态的语义。精进翻译实践通过翻译练习,提升实际应用被动语态的能力。问答环节课堂上老师会
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 针织品企业生产安全与应急预案制定考核试卷
- 镍钴冶炼厂生产设备保养与润滑考核试卷
- 贵金属压延加工中的热处理工艺考核试卷
- 陶瓷制品消费市场分析考核试卷
- 手外科康复护理
- 公共卫生工作会议
- 护理急救应急演练
- 无痛内镜麻醉护理
- 2025年甘肃省武威市中考道德与法治试卷及答案
- 2025年新媒体新闻传播真实性与公信力测评体系构建报告
- 安全检查作业行为规范与专业知识 -改
- 学校信息化建设十五五规划方案
- 2025年保险专业知识能力测试题及答案
- 小学民法典主题班会教案
- 2025年江西报业传媒集团招聘题库带答案分析
- 公司退货流程管理制度
- MHD多相流体系统的建模与仿真-洞察阐释
- 办公软件实操试题及详细答案
- 矿产品销售合作合同范本
- 米粉项目可行性分析报告
- 江苏省常州市联盟学校2022-2023学年高一下学期期末联考数学试题(学生版)
评论
0/150
提交评论