2025年度翻译记忆库建设与共享合作协议3篇_第1页
2025年度翻译记忆库建设与共享合作协议3篇_第2页
2025年度翻译记忆库建设与共享合作协议3篇_第3页
2025年度翻译记忆库建设与共享合作协议3篇_第4页
2025年度翻译记忆库建设与共享合作协议3篇_第5页
已阅读5页,还剩45页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2025年度翻译记忆库建设与共享合作协议合同编号_________一、合同主体甲方:名称:____________________地址:____________________联系人:____________________联系电话:____________________乙方:名称:____________________地址:____________________联系人:____________________联系电话:____________________二、合同前言2.1背景和目的随着全球化进程的加速,翻译记忆库(Trie)在语言服务领域的应用越来越广泛。为了满足2025年度翻译记忆库建设与共享的需求,甲方与乙方本着平等互利、共同发展的原则,经友好协商,达成如下合作协议。2.2合同依据本合同依据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国著作权法》等相关法律法规,遵循公平、公正、公开的原则制定。三、定义与解释3.1专业术语翻译记忆库(Trie):一种数据结构,用于存储和检索文本信息,提高翻译效率。3.2关键词解释(1)共享:指甲方将翻译记忆库资源提供给乙方使用,乙方不得擅自复制、泄露、转让给第三方。(2)保密:双方对本合同内容、翻译记忆库资源等信息负有保密义务,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。四、权利与义务4.1甲方的权利和义务(1)甲方拥有翻译记忆库的知识产权,享有对本合同的解释权。(2)甲方负责翻译记忆库的建设和维护,确保数据质量和更新。(3)甲方有权根据实际情况调整共享策略,并通知乙方。4.2乙方的权利和义务(1)乙方有权在合同规定的时间内,免费使用甲方提供的翻译记忆库资源。(2)乙方应遵守甲方共享策略,合理使用翻译记忆库资源,不得用于非法目的。(3)乙方应尊重甲方知识产权,不得擅自复制、泄露、转让给第三方。五、履行条款5.1合同履行时间本合同自双方签字之日起生效,有效期为一年。5.2合同履行地点翻译记忆库资源通过互联网共享,双方无需在特定地点履行合同。5.3合同履行方式甲方负责翻译记忆库的建设和维护,乙方负责使用翻译记忆库资源。六、合同的生效和终止6.1生效条件本合同经双方签字盖章后生效。6.2终止条件(1)本合同到期自动终止。(2)任何一方违反本合同约定,导致合同无法继续履行,另一方有权解除合同。6.3终止程序(1)合同终止前,双方应就合同履行情况进行清算。(2)合同终止后,双方应将合同文本及相关资料归档保存。6.4终止后果合同终止后,双方不再承担本合同约定的权利和义务。七、费用与支付7.1费用构成本合同中涉及的费用主要包括翻译记忆库建设费用、共享服务费用及可能的后续维护费用。(1)翻译记忆库建设费用:包括但不限于软件开发、数据采集、数据处理、系统测试等费用。(2)共享服务费用:乙方使用翻译记忆库资源的年度服务费。(3)后续维护费用:根据双方协商,可能产生的翻译记忆库升级、扩展、故障排除等费用。7.2支付方式支付方式采用银行转账,具体账户信息如下:甲方收款账户:开户行:____________________账户名称:____________________账号:____________________乙方支付时,请务必在汇款凭证上注明“2025年度翻译记忆库建设与共享合作协议费用”。7.3支付时间(1)翻译记忆库建设费用:在合同签订后30日内支付。(2)共享服务费用:在合同生效后第一个月内支付,之后每年支付一次。(3)后续维护费用:根据实际情况,双方另行协商确定支付时间。7.4支付条款(1)乙方应在约定的支付时间内将费用支付至甲方指定账户。(2)甲方应在收到乙方支付款项后,及时向乙方提供相应的服务。八、违约责任8.1甲方违约(1)甲方未按时提供翻译记忆库建设所需的资源或信息,导致项目延期,应向乙方支付违约金。(2)甲方未按时提供共享服务,应向乙方支付违约金,并赔偿乙方因此遭受的损失。8.2乙方违约(1)乙方未按时支付费用,应向甲方支付违约金。(2)乙方擅自复制、泄露、转让翻译记忆库资源,应承担相应的法律责任。8.3赔偿金额和方式违约方应按照违约程度,向守约方支付违约金,并赔偿守约方因此遭受的直接经济损失。九、保密条款9.1保密内容本合同涉及的保密内容包括但不限于翻译记忆库数据、技术方案、商业秘密等。9.2保密期限保密期限自合同签订之日起至合同终止后两年。9.3保密履行方式(1)双方应采取必要措施,确保保密内容的保密性。(2)未经对方同意,不得向任何第三方泄露保密内容。十、不可抗力10.1不可抗力定义不可抗力是指合同签订后发生的,不能预见、不能避免并不能克服的客观情况。10.2不可抗力事件包括但不限于自然灾害、战争、政府行为、社会异常事件等。10.3不可抗力发生时的责任和义务(1)不可抗力事件发生时,双方应及时通知对方。(2)在不可抗力事件持续期间,双方应暂停履行合同。(3)不可抗力事件消除后,双方应尽快恢复履行合同。10.4不可抗力实例地震、洪水、台风、战争、政府禁令等。十一、争议解决11.1协商解决双方发生争议时,应通过友好协商解决。11.2调解、仲裁或诉讼协商不成的,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼或向有管辖权的仲裁机构申请仲裁。十二、合同的转让12.1转让规定未经对方同意,任何一方不得转让或以其他方式处分本合同项下的权利和义务。12.2不得转让的情形(1)涉及国家秘密或商业秘密的内容。(2)法律法规规定不得转让的其他情形。十三、权利的保留13.1权力保留甲方保留对翻译记忆库的知识产权,包括但不限于专利权、著作权、商标权等。13.2特殊权力保留(1)甲方保留对翻译记忆库的更新、升级、维护等操作的权利。(2)甲方保留对翻译记忆库共享策略的调整权利,但需提前通知乙方。十四、合同的修改和补充14.1修改和补充程序合同的修改和补充应当以书面形式进行,经双方签字盖章后生效。14.2修改和补充效力合同的修改和补充作为本合同的组成部分,与本合同具有同等法律效力。十五、协助与配合15.1相互协作事项双方应相互协作,共同推进翻译记忆库的建设与共享。15.2协作与配合方式(1)甲方应提供必要的翻译记忆库建设与技术支持。(2)乙方应提供使用翻译记忆库所需的资源与信息。十六、其他条款16.1法律适用本合同适用中华人民共和国法律。16.2合同的完整性和独立性本合同构成双方之间关于翻译记忆库建设与共享的完整协议,任何补充或修改均应以书面形式进行。16.3增减条款任何一方未经对方书面同意,不得增加、减少或修改本合同中的任何条款。十七、签字、日期、盖章甲方(盖章):乙方(盖章):甲方代表(签字):乙方代表(签字):签订日期:____年__月__日附件及其他说明解释一、附件列表:1.翻译记忆库建设方案2.翻译记忆库使用手册3.保密协议4.费用明细表5.支付凭证6.争议解决流程图7.不可抗力事件记录表8.合同修改和补充协议二、违约行为及认定:1.违约行为:甲方违约:a.未按时提供翻译记忆库建设所需的资源或信息。b.未按时提供共享服务。乙方违约:a.未按时支付费用。b.擅自复制、泄露、转让翻译记忆库资源。2.违约行为的认定:甲方违约的认定:甲方未履行合同约定的义务,且在接到乙方书面通知后仍未在合理期限内纠正。乙方违约的认定:乙方未履行合同约定的义务,且在接到甲方书面通知后仍未在合理期限内纠正。三、法律名词及解释:1.翻译记忆库(Trie):一种数据结构,用于存储和检索文本信息,提高翻译效率。2.不可抗力:指合同签订后发生的,不能预见、不能避免并不能克服的客观情况。3.商业秘密:不为公众所知悉、能为权利人带来经济利益、具有实用性并经权利人采取保密措施的技术信息和经营信息。4.仲裁:指由仲裁机构对争议进行审理并作出裁决的争议解决方式。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.问题:翻译记忆库建设进度延误。解决办法:甲方应立即调查原因,并与乙方协商解决方案,必要时调整项目计划。2.问题:乙方未按时支付费用。解决办法:甲方应书面通知乙方,要求其在规定时间内支付,逾期未支付的可依法追讨。3.问题:翻译记忆库数据泄露。解决办法:甲方应立即采取措施防止泄露扩大,并调查泄露原因,对责任人进行追责。4.问题:不可抗力事件导致合同无法履行。解决办法:双方应按照合同约定,协商解决合同履行问题,如无法协商一致,可依法解除合同。多方为主导的条款说明解释一、增加第三方合同主体的基础上。重新详细规划第三方的责权利等相关条款1.第三方合同主体引入为保障翻译记忆库建设与共享项目的顺利进行,甲方和乙方同意引入第三方作为技术支持或服务提供方。2.第三方责任第三方应按照合同约定,提供高质量的技术支持或服务,确保翻译记忆库的正常运行。3.第三方权利(1)第三方有权获得合同约定的技术服务费用。(2)第三方有权要求甲方和乙方提供必要的信息和数据支持。4.第三方义务(1)第三方应遵守合同约定,保守甲方和乙方的商业秘密。(2)第三方应按时完成技术支持或服务工作。二、以乙方的权益为主导,以乙方的责权利为优先,增加乙方的权利条款以及乙方的多种利益条款,同时增加甲方的违约及限制条款1.乙方权利增加(1)乙方有权要求甲方提供翻译记忆库的详细使用说明和培训。(2)乙方有权要求甲方对翻译记忆库进行定期更新和维护。2.乙方利益条款(1)乙方在合同期限内享有翻译记忆库的免费使用权利。(2)乙方有权优先获得甲方提供的翻译服务。3.甲方的违约及限制条款(1)甲方未按时提供翻译记忆库使用说明和培训,应向乙方支付违约金。(2)甲方未按时更新和维护翻译记忆库,应向乙方支付违约金。(3)甲方不得将翻译记忆库的知识产权转让给第三方。三、以甲方的权益为主导,以甲方的责权利为优先,增加甲方的权利条款以及甲方的多种利益条款,同时增加乙方的违约及限制条款1.甲方的权利增加(1)甲方有权对乙方的使用行为进行监督,确保乙方合法使用翻译记忆库。(2)甲方有权对翻译记忆库进行技术升级和功能扩展。2.甲方的利益条款(1)甲方享有翻译记忆库的全部知识产权。(2)甲方有权在合同期限内获得乙方的翻译服务。3.乙方的违约及限制条款(1)乙方未按时支付费用,应向甲方支付违约金。(2)乙方擅自复制、泄露、转让翻译记忆库资源,应承担相应的法律责任。(3)乙方不得利用翻译记忆库进行非法活动。全文完。2025年度翻译记忆库建设与共享合作协议1本合同目录一览1.定义与解释1.1定义1.2解释2.合作双方2.1合作方一2.2合作方二3.合作目的4.合作内容4.1翻译记忆库建设4.2翻译记忆库共享5.合作期限6.合作费用6.1费用总额6.2费用支付方式6.3费用支付时间7.合作成果7.1翻译记忆库建设成果7.2翻译记忆库共享成果8.合作义务8.1合作方一义务8.2合作方二义务9.合作责任9.1合作方一责任9.2合作方二责任10.合作保密10.1保密内容10.2保密期限10.3违约责任11.合作变更11.1变更程序11.2变更通知12.合作终止12.1终止条件12.2终止程序12.3终止通知13.合作争议解决13.1争议解决方式13.2争议解决机构13.3争议解决程序14.其他14.1法律适用14.2合同生效14.3合同附件第一部分:合同如下:1.定义与解释1.1定义1.1.1“翻译记忆库”是指存储和检索翻译成果的数据库,包括但不限于词汇、短语、句子等翻译元素。1.1.2“合作方一”指甲方,负责翻译记忆库的建设和维护。1.1.3“合作方二”指乙方,负责翻译记忆库的共享和应用。1.2解释1.2.1本合同中涉及的技术术语和专有名词,除非另有定义,否则应按照行业通用含义进行解释。1.2.2如合同中未定义的术语,应按照相关法律法规或行业标准进行解释。2.合作双方2.1合作方一2.1.1甲方全称:[甲方全称]2.1.2甲方地址:[甲方地址]2.1.3甲方联系人:[甲方联系人]2.1.4甲方联系电话:[甲方联系电话]2.2合作方二2.2.1乙方全称:[乙方全称]2.2.2乙方地址:[乙方地址]2.2.3乙方联系人:[乙方联系人]2.2.4乙方联系电话:[乙方联系电话]3.合作目的3.1提高翻译效率和质量,通过建设翻译记忆库实现翻译资源的有效共享。3.2促进翻译行业的技术进步和标准化,推动翻译成果的积累和利用。4.合作内容4.1翻译记忆库建设4.1.1甲方负责翻译记忆库的设计、开发、部署和维护。4.1.2甲方应确保翻译记忆库的技术先进性和安全性。4.2翻译记忆库共享4.2.1乙方有权使用甲方提供的翻译记忆库,进行翻译工作。4.2.2乙方应遵守翻译记忆库的使用规定,不得用于非法目的。5.合作期限5.1本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为一年。5.2本合同期满后,如双方无异议,可续签合同。6.合作费用6.1费用总额6.1.1本合同合作费用总额为人民币[金额]元。6.2费用支付方式6.2.1乙方应在合同生效后[天数]内,向甲方支付首期费用人民币[金额]元。6.2.2乙方应在每个季度末前,向甲方支付当季费用人民币[金额]元。6.3费用支付时间6.3.1首期费用支付时间为合同生效后[天数]内。6.3.2每季费用支付时间为每个季度末前[天数]内。7.合作成果7.1翻译记忆库建设成果7.1.1甲方应在合同期限内完成翻译记忆库的建设,并确保其功能符合合同要求。7.1.2甲方应提供翻译记忆库的使用手册和操作指南。7.2翻译记忆库共享成果7.2.1乙方应在合同期限内使用翻译记忆库进行翻译工作,并定期向甲方反馈使用情况。7.2.2乙方应将翻译成果至翻译记忆库,以供其他用户共享。8.合作义务8.1合作方一义务8.1.1甲方应确保提供的技术和资源满足翻译记忆库建设的需求。8.1.2甲方应按时完成翻译记忆库的维护和更新工作。8.1.3甲方应保护乙方在使用翻译记忆库过程中产生的商业秘密。8.2合作方二义务8.2.1乙方应按照甲方提供的使用手册和操作指南使用翻译记忆库。8.2.2乙方应遵守翻译记忆库的使用规定,不得非法复制、传播或篡改翻译记忆库中的内容。8.2.3乙方应定期向甲方反馈翻译记忆库的使用情况和改进建议。9.合作责任9.1合作方一责任9.1.1如因甲方原因导致翻译记忆库无法正常运行,甲方应负责修复并承担由此产生的损失。9.1.2甲方应承担因翻译记忆库内容错误导致的翻译错误责任。9.2合作方二责任9.2.1如因乙方违反使用规定导致翻译记忆库遭受损害,乙方应承担修复责任并赔偿甲方损失。9.2.2乙方应承担因自身操作失误导致的翻译错误责任。10.合作保密10.1保密内容10.1.1双方在本合同项下所获得的技术、商业秘密和其他信息均为保密内容。10.2保密期限10.2.1本合同项下的保密期限自合同生效之日起至合同终止后[年数]年。10.3违约责任10.3.1如一方违反保密义务,另一方有权要求其停止违约行为并赔偿因此造成的损失。11.合作变更11.1变更程序11.1.1任何对合同的变更需经双方书面同意,并由双方签字盖章后生效。11.2变更通知11.2.1一方提出变更请求时,应提前[天数]天书面通知另一方。12.合作终止12.1终止条件12.1.1合作期限届满,且双方无续签意愿。12.1.2一方严重违反合同义务,经另一方书面通知后[天数]日内未予纠正。12.2终止程序12.3终止通知12.3.1一方终止合同时,应提前[天数]天书面通知另一方。13.合作争议解决13.1争议解决方式13.1.1双方应友好协商解决合同执行过程中产生的争议。13.2争议解决机构13.2.1如协商不成,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。13.3争议解决程序13.3.1争议提交法院后,双方应按照法院的安排进行诉讼程序。14.其他14.1法律适用14.1.1本合同适用中华人民共和国法律。14.2合同生效14.2.1本合同自双方签字盖章之日起生效。14.3合同附件14.3.1本合同附件包括但不限于:翻译记忆库使用手册、操作指南、费用支付明细表等。附件与本合同具有同等法律效力。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1第三方定义15.1.1“第三方”是指本合同之外的任何个人、法人或其他组织,包括但不限于技术服务提供方、咨询顾问、技术审核机构等。15.2第三方介入目的15.2.1第三方介入旨在提高翻译记忆库建设的专业性和效率,确保项目质量,以及协助解决合同执行中的技术难题。16.第三方选择与介入程序16.1第三方选择16.1.1双方同意在必要时邀请第三方介入,具体第三方由双方协商确定。16.2第三方介入程序16.2.1任何第三方介入需经双方书面同意,并由双方共同与第三方签订补充协议。17.第三方责任17.1责任限额17.1.1第三方在本合同项下的责任,包括但不限于对翻译记忆库建设的影响和损害,应以其所收取的费用为限。17.2责任承担17.2.1第三方因自身原因造成的损失,由第三方自行承担。17.2.2因第三方原因导致的损失,经确认后,由第三方赔偿损失,并承担相应的法律责任。18.第三方权利18.1第三方权利18.1.1第三方在履行合同过程中享有合同约定的权利,包括但不限于获取必要的技术资料、参与项目会议等。18.2第三方义务18.2.1第三方应遵守合同约定,确保其工作符合合同要求和质量标准。19.第三方与其他各方的关系19.1与甲方的关系19.1.1第三方与甲方的关系为委托与被委托关系,甲方为委托方,第三方为受托方。19.2与乙方的关系19.2.1第三方与乙方的关系为合作与协助关系,乙方应配合第三方的工作,并提供必要的信息和资源。20.第三方介入的费用20.1费用承担20.1.1第三方介入的费用由双方协商确定,并在补充协议中明确。20.1.2第三方介入的费用应在合同约定的支付方式下支付。21.第三方介入的期限21.1介入期限21.1.1第三方介入的期限由双方协商确定,并在补充协议中明确。21.1.2第三方介入期限届满或合同终止时,第三方应停止介入。22.第三方介入的终止22.1终止条件22.1.1第三方介入终止的条件包括但不限于合同终止、介入目的实现、第三方主动退出等。22.2终止程序22.2.1第三方介入终止时,应由双方共同确认,并签订终止协议。23.第三方介入的补充协议23.1补充协议的签订23.1.1第三方介入的具体条款应在双方签订的补充协议中明确。23.2补充协议的效力23.2.1补充协议与本合同具有同等法律效力。第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.翻译记忆库使用手册详细要求和说明:提供翻译记忆库的操作指南,包括用户注册、登录、查询、翻译成果等操作步骤。2.翻译记忆库操作指南详细要求和说明:图文并茂地展示翻译记忆库的使用方法,包括界面布局、功能模块、快捷键等。3.翻译记忆库数据备份及恢复方案详细要求和说明:规定数据备份的频率、备份方式、备份存储位置,以及数据恢复的操作流程。4.翻译记忆库安全策略详细要求和说明:定义翻译记忆库的安全等级、用户权限管理、数据加密等措施,确保数据安全。5.翻译记忆库费用支付明细表详细要求和说明:详细列出合同期间的费用支付时间、金额、支付方式等信息。6.第三方介入补充协议详细要求和说明:明确第三方介入的目的、期限、费用、责任等内容。7.争议解决机制详细要求和说明:规定争议解决的途径、程序、期限等,包括友好协商、调解、仲裁或诉讼等。8.合同终止及后续处理详细要求和说明:规定合同终止的条件、程序、后续处理事项等。说明二:违约行为及责任认定:1.违约行为甲方违约行为:未按时完成翻译记忆库的建设和维护工作。提供的技术和资源不符合合同要求。未按照合同约定支付费用。乙方违约行为:未按照合同约定使用翻译记忆库。违反翻译记忆库的使用规定,造成损失。未按时支付费用。第三方违约行为:未按时完成工作或提供的服务不符合合同要求。因第三方原因导致翻译记忆库遭受损害。2.责任认定标准甲方违约责任:甲方应承担因其违约行为导致的全部损失,包括但不限于直接损失和间接损失。乙方违约责任:乙方应承担因其违约行为导致的全部损失,包括但不限于直接损失和间接损失。第三方违约责任:第三方应承担因其违约行为导致的全部损失,包括但不限于直接损失和间接损失。3.违约责任示例说明示例一:甲方未按时完成翻译记忆库的建设工作,导致乙方无法按时完成翻译任务,乙方因此遭受损失。甲方应承担由此产生的全部损失。示例二:乙方违反翻译记忆库的使用规定,导致翻译记忆库数据泄露,甲方遭受损失。乙方应承担由此产生的全部损失。示例三:第三方因自身原因导致翻译记忆库功能故障,甲方和乙方遭受损失。第三方应承担由此产生的全部损失。全文完。2025年度翻译记忆库建设与共享合作协议2合同目录一、协议概述1.协议名称2.协议签订日期3.协议签订地点4.协议有效期5.协议双方二、翻译记忆库建设1.翻译记忆库的定义2.翻译记忆库的建设目标3.翻译记忆库的数据来源4.翻译记忆库的数据质量要求5.翻译记忆库的更新和维护三、翻译记忆库共享1.共享方式2.共享范围3.共享期限4.共享权限5.共享费用四、知识产权保护1.知识产权归属2.知识产权使用3.知识产权侵权处理4.知识产权纠纷解决5.知识产权保密五、保密条款1.保密信息范围2.保密义务3.保密措施4.保密期限5.违约责任六、技术支持与培训1.技术支持范围2.技术支持方式3.技术支持响应时间4.培训内容5.培训方式七、费用及支付方式1.费用构成2.费用支付方式3.费用支付时间4.费用调整5.违约责任八、违约责任1.违约情形2.违约责任承担3.违约赔偿4.违约争议解决5.违约解除协议九、争议解决1.争议解决方式2.争议解决机构3.争议解决程序4.争议解决费用5.争议解决期限十、协议变更与解除1.协议变更条件2.协议变更程序3.协议解除条件4.协议解除程序5.协议解除后的处理十一、不可抗力1.不可抗力定义2.不可抗力发生时的处理3.不可抗力证明4.不可抗力解除5.不可抗力责任十二、通知与送达1.通知方式2.送达地址3.送达时间4.送达确认5.送达变更十三、协议生效与终止1.协议生效条件2.协议生效日期3.协议终止条件4.协议终止程序5.协议终止后的处理十四、其他1.协议附件2.协议未尽事宜3.协议解释4.协议附件效力5.协议签署日期合同编号_________一、协议概述1.协议名称:2025年度翻译记忆库建设与共享合作协议2.协议签订日期:2025年X月X日3.协议签订地点:[具体地点]4.协议有效期:自2025年X月X日起至2026年X月X日止5.协议双方:甲方:[甲方全称]乙方:[乙方全称]二、翻译记忆库建设1.翻译记忆库的定义:翻译记忆库是一种电子数据库,用于存储和检索翻译记忆单元(TMX),以提高翻译效率和一致性。2.翻译记忆库的建设目标:建立并完善一个覆盖多种语言的翻译记忆库,以满足甲方翻译需求,提高翻译质量。3.翻译记忆库的数据来源:包括甲方内部翻译资源、公开资源以及乙方提供的翻译数据。4.翻译记忆库的数据质量要求:确保数据准确、完整、一致,符合行业标准。5.翻译记忆库的更新和维护:乙方负责翻译记忆库的日常更新和维护,确保数据的实时性和准确性。三、翻译记忆库共享1.共享方式:乙方提供在线访问服务,甲方授权用户可通过网络访问翻译记忆库。2.共享范围:甲方授权用户可访问翻译记忆库中的所有翻译记忆单元。3.共享期限:自协议签订之日起至协议终止之日止。4.共享权限:甲方授权用户仅限于使用翻译记忆库进行翻译工作,不得用于其他商业用途。5.共享费用:根据共享范围和期限,双方另行协商确定。四、知识产权保护1.知识产权归属:翻译记忆库及其包含的翻译记忆单元的知识产权归乙方所有。2.知识产权使用:甲方授权用户在协议有效期内,有权使用翻译记忆库中的翻译记忆单元。3.知识产权侵权处理:如发现侵权行为,乙方有权采取措施制止侵权并追究侵权人的法律责任。4.知识产权纠纷解决:如发生知识产权纠纷,双方应友好协商解决;协商不成的,提交仲裁或诉讼。5.知识产权保密:双方对本协议涉及的知识产权负有保密义务。五、保密条款1.保密信息范围:包括但不限于翻译记忆库的内容、技术参数、商业秘密等。2.保密义务:双方对本协议涉及的保密信息负有严格的保密义务,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。3.保密措施:双方应采取必要措施,确保保密信息的保密性。4.保密期限:自协议签订之日起至协议终止之日止。5.违约责任:如违反保密义务,违约方应承担相应的法律责任。六、技术支持与培训1.技术支持范围:包括但不限于翻译记忆库的使用、维护、升级等。2.技术支持方式:乙方提供在线技术支持,包括电话、邮件、远程协助等。3.技术支持响应时间:自接到甲方请求后,乙方应在24小时内响应并提供技术支持。4.培训内容:包括翻译记忆库的使用方法、操作技巧、数据管理等。5.培训方式:乙方提供线上或线下培训,具体方式根据甲方需求确定。七、费用及支付方式1.费用构成:包括翻译记忆库建设费用、共享费用、技术支持费用等。2.费用支付方式:双方另行协商确定具体支付方式,如分期支付、按需支付等。3.费用支付时间:根据费用支付方式,具体支付时间由双方另行约定。4.费用调整:如因市场变化或其他原因导致费用发生变动,双方可协商调整。5.违约责任:如因甲方违约导致乙方经济损失,甲方应承担相应的违约责任。八、违约责任1.违约情形:包括但不限于未按约定支付费用、泄露保密信息、违反知识产权规定等。2.违约责任承担:违约方应承担相应的违约责任,包括但不限于赔偿损失、支付违约金等。3.违约赔偿:赔偿金额应根据实际损失和双方协商确定。4.违约争议解决:如发生违约争议,双方应友好协商解决;协商不成的,提交仲裁或诉讼。5.违约解除协议:违约方有权解除协议,并要求违约方承担相应的责任。九、争议解决1.争议解决方式:包括协商、调解、仲裁或诉讼。2.争议解决机构:如选择仲裁,双方应约定仲裁机构和仲裁规则。3.争议解决程序:争议发生后,双方应在合理期限内协商解决;协商不成的,提交约定的争议解决机构。4.争议解决费用:争议解决费用由败诉方承担,或根据双方协商结果分担。5.争议解决期限:自争议发生之日起,双方应在一年内解决争议。十、协议变更与解除1.协议变更条件:包括但不限于双方协商一致、法律法规变更等。2.协议变更程序:变更内容经双方书面同意后生效。3.协议解除条件:包括但不限于一方违约、不可抗力等。4.协议解除程序:解除协议需双方书面同意,并按照协议约定办理相关手续。5.协议解除后的处理:双方应妥善处理协议解除后的遗留问题,包括但不限于数据移交、费用结算等。十一、不可抗力1.不可抗力定义:指无法预见、无法避免且无法克服的客观情况,如自然灾害、战争、政府行为等。2.不可抗力发生时的处理:一方因不可抗力无法履行协议义务时,应及时通知对方,并采取一切可能的措施减轻损失。3.不可抗力证明:发生不可抗力的一方应提供相关证明材料。4.不可抗力解除:不可抗力事件持续超过约定的期限,双方可协商解除协议。5.不可抗力责任:不可抗力事件发生,双方互不承担责任。十二、通知与送达1.通知方式:包括但不限于书面通知、电子邮件、传真等。2.送达地址:双方应在协议中明确各自的送达地址。3.送达时间:通知自发出之日起视为送达。4.送达确认:接收方应在收到通知后及时确认。5.送达变更:双方有权在协议有效期内变更送达地址,变更后应及时通知对方。十三、协议生效与终止1.协议生效条件:双方签署协议并完成协议约定的生效手续。2.协议生效日期:自协议生效之日起。3.协议终止条件:包括但不限于协议到期、双方协商一致解除、一方违约等。4.协议终止程序:协议终止需双方书面确认,并按照协议约定办理相关手续。5.协议终止后的处理:双方应妥善处理协议终止后的遗留问题。十四、其他1.协议附件:包括但不限于保密协议、技术支持协议等。2.协议未尽事宜:由双方另行协商解决。3.协议解释:本协议的条款如有歧义,应按照有利于协议目的解释。4.协议附件效力:协议附件与本协议具有同等法律效力。5.协议签署日期:[具体日期]甲方(签字):姓名:职位:日期:乙方(签字):姓名:职位:日期:多方为主导时的,附件条款及说明一、甲方为主导时的附加条款及说明1.甲方主导权条款说明:甲方作为协议的主导方,拥有对翻译记忆库建设与共享的决策权,包括但不限于数据选择、技术路线、共享策略等。2.数据质量控制条款说明:甲方应确保提供的数据质量,包括准确性、完整性,并承担因数据质量问题导致的额外成本。3.翻译记忆库更新频率条款说明:甲方有权要求乙方按照约定的频率更新翻译记忆库,以确保其内容的时效性和准确性。4.甲方指定项目负责人条款说明:甲方有权指定项目负责人,负责协调双方工作,确保项目顺利进行。5.甲方优先使用权条款说明:在协议有效期内,甲方享有翻译记忆库的优先使用权,乙方不得将相同或相似内容提供给第三方。二、乙方为主导时的附加条款及说明1.乙方主导权条款说明

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论