2024年版外贸协议翻译服务协议版B版_第1页
2024年版外贸协议翻译服务协议版B版_第2页
2024年版外贸协议翻译服务协议版B版_第3页
2024年版外贸协议翻译服务协议版B版_第4页
2024年版外贸协议翻译服务协议版B版_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL

2024年版外贸协议翻译服务协议版B版本合同目录一览第一条协议主体1.1甲方名称1.2乙方名称第二条服务内容2.1翻译服务范围2.2翻译服务标准2.3翻译服务时间第三条费用与支付3.1服务费用3.2支付方式3.3支付时间第四条保密条款4.1保密义务4.2保密期限4.3保密泄露后果第五条知识产权5.1翻译成果的知识产权5.2乙方的知识产权保护第六条违约责任6.1甲方违约责任6.2乙方违约责任第七条争议解决7.1争议解决方式7.2争议解决地点7.3适用法律第八条合同的生效、变更与解除8.1合同生效条件8.2合同变更8.3合同解除第九条通知与送达9.1通知方式9.2送达地址第十条强制性规定10.1遵守法律法规10.2不得违反强制性规定第十一条甲方权利与义务11.1甲方权利11.2甲方义务第十二条乙方权利与义务12.1乙方权利12.2乙方义务第十三条合同的继承与转让13.1合同继承13.2合同转让第十四条其他条款14.1双方约定的其他事项14.2附加条款第一部分:合同如下:第一条协议主体1.1甲方名称:填写甲方全称,即外贸协议的一方主体。1.2乙方名称:填写乙方全称,即提供翻译服务的另一方主体。第二条服务内容2.1翻译服务范围:详细列出需要翻译的内容,包括但不限于文件类型、语言种类、专业领域等。2.2翻译服务标准:明确翻译质量标准,如准确性、流畅性、专业术语的正确使用等。2.3翻译服务时间:约定开始和结束服务的日期,以及乙方完成翻译工作的具体时间点。第三条费用与支付3.1服务费用:详细列出费用的计算方式,包括单价、总价以及可能的额外费用。3.2支付方式:指定支付货币种类、支付平台或银行账户等信息。3.3支付时间:约定甲方支付服务费用的时间节点,以及支付的次数。第四条保密条款4.1保密义务:乙方必须对在提供翻译服务过程中获得的甲方商业秘密、技术秘密等保密信息保密。4.2保密期限:保密信息的保护期限,自双方确认翻译服务完成之日开始计算。4.3保密泄露后果:如果乙方违反保密义务,应承担的违约责任,包括但不限于赔偿金额、违约金等。第五条知识产权5.1翻译成果的知识产权:明确翻译成果的知识产权归属,以及甲方和乙方的使用权限。5.2乙方的知识产权保护:乙方对其在翻译过程中独立创作的智力成果享有知识产权。第六条违约责任6.1甲方违约责任:甲方未按约定支付费用、提供资料等应承担的违约责任。6.2乙方违约责任:乙方未按约定完成翻译工作、泄露甲方秘密等应承担的违约责任。第七条争议解决7.1争议解决方式:约定解决合同争议的方式,如协商、调解、仲裁或诉讼等。7.2争议解决地点:确定争议解决的地点,通常是双方所在地的法院或约定的仲裁机构。7.3适用法律:明确合同争议适用法律的种类,如中华人民共和国法律。第八条合同的生效、变更与解除8.1合同生效条件:合同自双方签字盖章之日起生效,同时应满足的其它条件,如政府审批、授权等。8.2合同变更:约定合同变更的条件和程序,包括双方应尽的协商义务和书面确认程序。8.3合同解除:约定合同解除的条件、程序和后果,如违约解除、协议解除等。第九条通知与送达9.1通知方式:双方之间的通知应以书面形式进行,包括但不限于电子邮件、邮寄、传真等。9.2送达地址:约定双方的通知送达地址,包括联系电话、电子邮箱、邮寄地址等。第十条强制性规定10.1遵守法律法规:双方应遵守与本合同有关的法律、法规和政策。10.2不得违反强制性规定:双方不得违反任何强制性规定,否则合同相应部分无效。第十一条甲方权利与义务11.1甲方权利:甲方按照合同约定享受乙方提供的翻译服务。11.2甲方义务:甲方按照约定时间支付服务费用,提供必要的资料和信息等。第十二条乙方权利与义务12.1乙方权利:乙方按照合同约定提供翻译服务,并有权要求甲方支付费用。12.2乙方义务:乙方应保证翻译服务的质量和时间,保密甲方的商业秘密等。第十三条合同的继承与转让13.1合同继承:合同的有效期及权利义务在特定条件下的继承。13.2合同转让:约定合同权利义务的转让条件和程序,如需要得到对方的同意等。第十四条其他条款14.1双方约定的其他事项:包括但不限于合同的修改、补充、解除等。14.2附加条款:对合同未尽事宜的补充,以及其他双方认为需要约定的事项。第二部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件1:翻译服务范围详细清单附件2:翻译服务标准和要求附件3:费用支付明细表附件4:保密协议附件5:知识产权声明附件6:翻译成果交付时间表附件7:争议解决方式选择表格附件8:合同变更申请表附件9:合同解除申请表附件10:通知送达确认书附件1的详细要求:清单应详细列出所有需要翻译的文件名称、文件类型、语言要求、翻译截止日期等。附件2的详细要求:标准和要求应包括翻译的准确性、专业术语的正确使用、语言风格的一致性等。附件3的详细要求:明细表应包括费用的总额、付款时间点、付款方式等。附件4的详细要求:保密协议应明确保密信息的具体内容、保密期限、泄露后的责任等。附件5的详细要求:知识产权声明应明确翻译成果的知识产权归属、使用权限等。附件6的详细要求:时间表应包括翻译工作的开始日期、结束日期及交付日期等。附件7的详细要求:选择表格应包括争议解决的选项、选择的方式等。附件8的详细要求:申请表应包括变更的内容、变更的理由、申请的时间等。附件9的详细要求:申请表应包括解除合同的原因、解除的时间等。附件10的详细要求:确认书应包括通知的方式、送达的地址、确认的时间等。说明二:违约行为及责任认定:1.甲方未按约定时间支付服务费用。2.甲方未提供必要的资料和信息。3.乙方未按约定时间完成翻译工作。4.乙方翻译服务质量不符合约定的标准。5.乙方泄露甲方的商业秘密。违约责任认定标准:1.甲方未按约定时间支付服务费用的,应支付违约金,违约金为应付费用总额的10%。2.甲方未提供必要的资料和信息的,乙方有权暂停工作,并有权要求甲方支付因此产生的额外费用。3.乙方未按约定时间完成翻译工作的,应按照逾期天数向甲方支付违约金,违约金为合同总额的10%。4.乙方翻译服务质量不符合约定的标准的,乙方应负责重新翻译,并承担因此产生的额外费用。5.乙方泄露甲方的商业秘密的,应承担违约金,违约金为合同总额的50%,并承担因此给甲方造成的直接经济损失。示例说明:如果甲方未按约定时间支付服务费用,根据违约金计算标准,甲方需支付违约金,违约金金额为应付费用总额的10%。说明三:法律名词及解释:1.甲方:指外贸协议的一方主体。2.乙方:指提供翻译服务的另一方主体。3.翻译服务范围:指乙方根据甲方要求需要翻译的文件类型、语言种类、专业领域等。4.翻译服务标准:指乙方提供翻译服务的质量要求,如准确性、流畅性、专业术语的正确使用等。5.费用与支付:指双方约定的服务费用计算方式、支付方式、支付时间等。6.保密条款:指乙方对在提供翻译服务过程中获得的甲方商业秘密、

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论