《对外汉语教学中跨文化交际能力的培养探究》8300字(论文)_第1页
《对外汉语教学中跨文化交际能力的培养探究》8300字(论文)_第2页
《对外汉语教学中跨文化交际能力的培养探究》8300字(论文)_第3页
《对外汉语教学中跨文化交际能力的培养探究》8300字(论文)_第4页
《对外汉语教学中跨文化交际能力的培养探究》8300字(论文)_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

对外汉语教学中跨文化交际能力的培养研究目录TOC\o"1-2"\h\u29635对外汉语教学中跨文化交际能力的培养研究 19337引言 114865(一)研究背景 119790(二)研究思路 230202(三)相关概念解释 231105(四)研究方法 2184881.文献研究法 267502.访谈法 219070(五)文献综述 3251081.对于培养重难点问题的研究 341912.对于培养建议的研究 38073一、跨文化交际的特点与重要地位 430813(一)跨文化交际的特点 47582(二)跨文化交际的重要性与意义 55778二、当前对外汉语跨文化交际能力的培养现状 518877(一)总体状况 63480(二)教学方法 6173171.直接法 639822.渗透式教学法 718645(三)影响跨文化交际能力的因素 720591三、当前对外汉语教学存在问题 816383四.有关跨文化交际能力的培养建议 915395结语 103437参考文献: 10引言(一)研究背景经济全球化与政治一体化的不断推进,使得“跨文化交际”的需求不断升高,而进一步消除因历史、文化、习惯等因素造成的交际困难,促进世界范围内汉语交流有效性,培养更多能够掌握汉语的优秀人才,将为中国与世界各国间的交往构筑坚实的桥梁。因此,探讨如何解决对外汉语教学中跨文化能力培养的问题,将对全球范围内的政治交流、经济发展、文化包容等多方面产生深刻的意义。就理论意义而言——本研究从多主体的角度深入分析了如何助力跨文化交际能力的培养,有助于为制定相关的课程大纲和人才培养方案等提供理论支持;且本研究也提升了跨文化交际能力相关研究的高度,深化了对跨文化交际能力培养的认识,也将为学校、教师、学生等多主体共同促进能力培养提供新的理论视角。而就实践意义而言——跨文化交际能力的培养对于人才培养和国家发展都具有重要意义,本研究为如何处理留学生学习心理等问题提供了依据;另外,当前对于跨文化交际能力的研究逐渐增加,但这些研究仍存在关注主体有限、研究内容有待扩展等问题,本研究较为系统地总结当前培养中所存的问题,将从多主体、多方面解决当前的培养问题,利于进一步提升留学生的跨文化交际能力,推进世界范围内政治经济多方面的进一步联结。(二)研究思路本研究以提升留学生跨文化交际能力为背景,落脚于如何通过多主体的努力共同促进留学生的跨文化交际能力。首先,对“跨文化交际”和“跨文化交际能力”进行了概念界定,并从国际层面、国家层面、教学层面分析了跨文化交际的重要性与意义,接下来从教学过程中容易遇到的困难出发,主要运用访谈法,了解了当前对外汉语在跨文化交际能力方面的培养状况,并从教师教学内容的选择、学生学习心理的建设以及课外活动的设置等方面给出了合理的培养建议,希望能够提升跨文化交际能力的培养水平。(三)相关概念解释本研究中的跨文化交际是指来自不同文化环境或社会背景的交际双方,使用同一种语言进行实时交际[1];跨文化交际能力针对对外汉语留学生而言,指在跨文化交际的特殊语境中,留学生需要具备汉语思维下的交际能力,形成相应的行为模式,才能更好地帮助其在中国学习生活。(四)研究方法1.文献研究法为开展跨文化交际能力的相关理论与实践研究,本文对对外汉语相关领域的学术论文与专著进行了查阅、总结与归纳。2.访谈法本文拟通过对留学生以及教师的访谈,解决三个问题——第一,了解留学生在跨文化交际学习中的困惑与问题;第二,了解教师在教学中遇到的问题,并了解教师对学生困惑的看法;第三,根据当前跨文化交际学习中的问题和各方的诉求,提出有助于跨文化交际能力培养的建议。(五)文献综述当前,跨文化交际能力的培养在对外汉语教学中处于越来越重要的地位,近年来有多位学者对跨文化交际能力培养现状进行了调查,发现了当前存在的培养重难点,并提出了具有一定可行性的解决方案。1.对于培养重难点问题的研究当前,学者们常根据学习心理、文化差异等方面,提出在教学过程中的培养的重点与难点。孙荔(2011)从学习者心理上容易产生不适应、教学过程割裂了语言能力与交际能力的培养、各国在文化背景上的差异以及留学生本身适应能力的差异等方面,说明了跨文化交际能力培养中的诸多难题[2]。王思尹(2012)提出对外汉语教学中语言学习者常常因为文化差异和语言环境不同而产生语言交际障碍且由于母语负迁移的不良影响,学习者很容易对汉语产生误解和误用会产生一定的文化冲突,甚至会出现“文化休克”现象[3]。赵丹阳(2020)提到,留学生在文化心理、风俗习惯、思维模式等方面都与中国学生存在差异,使得跨文化交际中常会存在一定的冲突与矛盾[4]。2.对于培养建议的研究当前,学者们根据跨文化交际能力的培养重难点,从各种角度给出了个人的建议。大多数学者以教师为主体,从教学理念、教学方式、自身能力提升等方面提出了相关建议。比如王思尹(2012)提出教师要帮助学生提升跨文化交际意识,要在教学过程中通过中国传统文化来渗透文化知识,帮助学生提升学习兴趣,让学生拥有较好的汉语交际能力[3]。朱宇丹(2013)提出教师要不断提升自身教学素质,将语言文化与语用知识结合,并注重文化的对比分析[5]。侯妙娟(2015)提到教师应该积极帮助留学生了解中国的政治、经济、社会风俗、文化习俗等,也要将汉语的文化背景融入教学中,使学习者能够较快地进行交际[6]。焦阳(2019)分析了对外汉语教师应具备的能力,以及提出了文化因素导入法、情境法等一系列对外汉语教学中的个性化教学方法,也提出了师生关系对于能力培养的作用[7]。另外,也有一些学者从教材的编写选择、充分利用学校资源等方面给出了相关的建议。如郝然(2015)提到了教材编写对于培养留学生跨文化能力的重要性,其认为需要对能够代表民族文化特征的汉语词汇进行精心讲解,并帮助学生在实践中应用;同时还应重视课后练习的安排,以生动的情景对话等帮助学生巩固已学知识;另外还应重视非语言交际的作用[8]。王柳(2018)提出要利用学校的涉外资源,谨慎选择适合课堂教学的材料,并促进留学生与中国学生的交往等方面,来实现跨文化交际能力的培养目标[9]。一、跨文化交际的特点与重要地位(一)跨文化交际的特点根据当前的形式,无论是经济发展还是人才培养的需要,都需要进一步了解掌握跨文化交际的特点,并根据其特点,对培养理念、课程体系、教材选择等进行更新与完善,最大程度地消除交际中的矛盾与冲突,提升跨文化交际的有效性。根据阅读文献与深度思考,本研究将跨文化交际的特点归纳为以下两点:第一,交际双方会受到母语文化的影响。在跨文化交际中,由于交际双方常处于不同的文化背景中,且往往缺乏对其他文化背景的了解,因此常常会以自己先入为主的母语文化去衡量他人的行为,当他们遇见不同于本族的行为方式时,如果没有提前了解,很可能会产生误解,造成交际中的冲突与矛盾。比如,中西方的送礼礼仪就有很大不同,中国人收到礼物后,一般不会当着客人的面打开礼物,认为这样会给人留下贪婪、没有礼貌的样子,而西方人在收到礼物后一般会当面打开并表示感谢。诸如此类的文化差异在社会生活中其实常常存在,如果不加以重视,日久天长,也会影响交往的和谐。第二,交际双方的文化共享性较差。共享性是指人们具有共同的文化特征[10],跨文化交际中不同的文化环境会形成不同的文化认知、价值观念等,使得交际双方的文化共享性较差,如若不能充分了解交际双方的文化差异,容易造成交际的不快。比如在文化认知方面,以“龙”的意向为例,“龙”在我国是褒义词,从汉语成语中的“龙凤呈祥”、“生龙活虎”等都可以总结出它的美好含义,而且“龙”在我国封建社会是天子的象征,直到现在我们还会骄傲地自称为“龙的传人”;但在西方文化中“龙”多以贬义出现,被赋予邪恶贪婪的形象,在诸多神话故事中都有英雄屠龙的情节出现。还比如在家庭观念上,西方更关注个人自由与意志,而中国更强调集体主义原则,推崇以大局为重。在西方社会,人们的思想行为都比较独立,很多国家的父母在孩子18岁时都会要求他们进行独立生活,而中国讲究宗族文化,大部分家庭不会允许孩子独立于家庭进行自己生活等等。(二)跨文化交际的重要性与意义首先,跨文化交际能够促进全球范围内的合作与发展。随着国际一体化进程的加快,全球逐渐成为一个整体,人类需要在更多方面更进一步地加强联系。而只有更多主体了解掌握更多的跨文化交际知识,才能促进其彼此深入了解,并消除对彼此的刻板印象,才能为开辟多方面的合作构筑坚实的基础,有利于双方的了解互信,提升合作交往的成效,更好地推进人类命运共同体的发展。其次,跨文化交际对于促进人才培养与文化发展也有着重要的意义。近年来我国各方面实力显著提升,对外交往也更加频繁,在此背景下,跨文化交际培养也负担了更多的国家使命。对于我国而言,这不仅关乎我国未来人才引进的质量,也关乎是否能引进更多的优质资源进行合作。对其他各国而言,重视跨文化交际,能够快速地融入中国社会,实现其在工作、生活、娱乐等多方面的需求。另外,重视跨文化交际能力的培养也能够提升对外汉语的教学效果。对外汉语教学的目的,不仅仅是让学生学会理论知识,更重要的是将理论转化为实践,实现其汉语水平的全方位发展,并不断提升留学生在实际交际中的能力。而达到这个目标,需要更加关注跨文化交际能力的培养,需要让留学生深入了解中国人的思想观念、思维方式、语言禁忌包括地方重要风俗等,只有深入了解并应用这些内容,才能在一定程度上消除留学生在实际生活中遇到的交际障碍。同时,将跨文化能力列为重要的培养目标,也有利于打造更贴合实际的教学体系,将更进一步消除留学生对中国的误解与偏见,扩大中华文化的影响力。二、当前对外汉语跨文化交际能力的培养现状笔者对铜仁幼儿师范高等专科学校的国际教育学院的教师与留学生进行了访谈,了解到了当前跨文化交际能力培养的总体情况以及存在的问题。对教师的访谈主要涉及以下问题——对于“您认为当前本校对外汉语教学中是否重视留学生跨文化交际能力的培养”,李老师认为“无论是从课时安排还是课程安排,当前本校对于留学生跨文化交际能力的培养都是较为重视的”,姚老师认为“跨文化交际能力的培养在教学中地位比较重要,本校较为重视”;对于“您认为影响跨文化交际能力的因素是什么”,李老师认为“学生的汉语水平高低会直接影响其跨文化交际水平”,姚老师认为“跨文化交际能力与学生所处国家有着一定的关系”;对于“当前主要采用哪些教学方式”,李老师提出“当前将跨文化交际能力的培养渗透到了课文以及语法的讲解中”,姚老师回答“我常常利用影像资料帮助学生掌握知识内容”;对于“您认为应从哪些方面改进当前的教学”的问题,李老师表示“应增加一些课外实践活动来帮助留学生提升交际能力”,姚老师表示“应探索更加有效的方式,增进与留学生之间的交流,找到其兴趣点所在,且要致力于解决相关的文化冲突”。对学生的访谈包括以下问题,首先笔者询问学生“在对外汉语学习中遇到了哪些困难”,李同学提出“由于中西方的文化差异,对中国的一些风俗习惯不太了解,影响了学习效果”,王同学表示“对中国的生活较难适应,影响了学习心理和学习效果”;另外,在“希望教师用怎样的方式授课”的问题上,李同学希望“教师能够多讲述一些实际生活中的事例”,王同学希望“教师能够帮助安排一些课外实践活动”等。(一)总体状况笔者对对外汉语学院的教师与留学生进行了访谈,大部分受调查的教师和留学生都认为,总体上,学院将跨文化能力的培养摆在了相对重要的位置上,会将中国文化与价值观念融入教学内容中,对学生进行渗透,从而提升学生的跨文化交际能力。同时,学院也会举行一些实践活动,类似写春联等,提升留学生的跨文化学习兴趣,并提供真实的社会生活情境,帮助他们进一步感受真实的交际生活。(二)教学方法当前学院主要采用了以下两种教学法来帮助提升留学生的交际能力,使他们能够快速融入中国的社会生活。1.直接法当前的对外汉语教学过程中也常常会利用影像、图片等,更为直观地向学生介绍相关地课程内容,以帮助学生更好地了解相关的教学重点,帮助学生更好地理解相关内容,并激发学生的学习兴趣。比如在介绍中美两国的家庭文化时,教师如果仅仅用言语阐述,留学生由于汉语水平有限,可能很难理解二者的差别,这时可以在恰当的知识讲解后,引入电影,通过电影情节让学生更好地理解二者的差别,比如可以让学生观看电影《喜福会》的一些片段,让学生了解到中国的家庭等级较为明确,而西方较为平等。且当学生产生疑问或者其他想法时,教师也要适时引导,通过举例介绍或者情景演示等方式,来方便学生对两国文化的区分,提升其自身的认知水平与交际能力,帮助其更快地入乡随俗。2.渗透式教学法学院还经常采用渗透式教学法,虽并未单独开设专门的跨文化能力培养课程,但已经将跨文化交际的教学内容融入到了听、说、读、写各类课程中,并在教学过程中逐渐输出。比如教师在汉语课上讲解词汇时,不再只是单纯地讲授读音、含义,还会将词汇背后蕴藏的文化习俗、历史背景等传达给学生,教师常常会根据某个词语进行延伸,与学生们探讨词语折射出的价值观,同时会将不同国家的价值观进行对比,帮助学生了解各类文化差异。(三)影响跨文化交际能力的因素其一,学生的汉语水平会对其跨文化交际能力产生影响。大多数对外汉语教师表示,汉语水平高的学生,一般更有自信与中国人进行更多的交流,从而能获得更多的在真实情境中练习的机会,也能对中国的文化习俗了解更多,也就更容易理解中国人的思维方式与社会风俗,相对应,跨文化交际能力也会更高;而汉语水平较低学生,虽可以进行简单的日常交际,但无法涉及更深层面(比如意识形态等方面)的交流,这也使得其难以与外界进行有效沟通,而且因其汉语水平较低,其常常对于汉语交流抱有恐惧的心态,因此对汉语的文化了解较浅,在跨文化交际中存在很多障碍。总之,目前来看,留学生汉语水平的高低与其跨文化交际能力的强弱息息相关。其二,跨文化交际能力与学生所处国家有着一定的关系。中西方人们的思维方式存在着很大差异性,而这也会对跨文化交际能力的培养有一定的影响。比如,很多日韩学生的汉语水平较高,因为中国和日韩共处东亚文化圈,文化方面会有很多类似之处,他们深谙中国的交际礼仪也容易与中国学生建立良好的关系,更容易受到中国学生的帮助,因此日韩学生的汉语水平较强,相应的,他们跨文化交际能力也较强。而一些欧洲学生与中国的思维方式存在较大差异,与中国学生的交往也不如日韩学生密切,对于中国人的一些行事方式很多都难以理解,笔者曾有一个西方朋友问过笔者的微信名为什么不是自己的真实名字,他们很多西方人都会用自己的真实名字,笔者告诉他很多中国人的微信名都是按照个人写好编辑的,并不一定要用真实名字,他表示不太理解,而笔者的韩国朋友因为文化差异较小,中国朋友较多,很多都入乡随俗改成了个性的名字。总之,留学生跨文化交际能力的水平与留学生的国家来源有着一定的关系,但也不是绝对,比如,后天的学习态度、学习努力程度等也可以改变一开始的劣势。三、当前对外汉语教学存在问题笔者将从教师、留学生和课外活动三方面上,根据当前存在问题,结合相关理论与思考,提出有益的建议。首先,当前教师讲解的内容与学生的真正兴趣点存在脱节。很多教师反应,当前多根据教材来讲解相关内容,而教材的内容往往较为陈旧,或者比较诗意化,比如《北京的秋》等文章,这些可以帮助学生学习相关的词语、句子,但这些讲解内容与留学生的实际生活仍有一定的差距,很多留学生都对此并不感兴趣。而由于时间和课程安排等原因,教师只能去讲授书本的内容,导致讲解内容与学生的兴趣出现偏差;而且就算教师根据教材内容进行拓展,也会难以把握学生的兴趣点,这会导致学生学习积极性不强,这并不利于学生学习的热情。其次,学生的一些学习心理也会对学习效果产生不利影响。在调查中很多留学生也表示,由于在文化、生活等多方面的不适应,使其产生了消极的学习心理,甚至厌学的状态,也影响了其跨文化交际能力的学习效果;很多教师也表示,一些留学生因为难以适应学习生活,常常以敷衍的态度对待学习,迟到早退、课堂睡觉,甚至常常与教师失联,不完成作业更是家常便饭,总之对待学习一直处于逃避的状态,教师即使想对其进行帮助也无能为力。另外,文化差异也对学生的学习心理有一定的负面影响,比如数字“七”在西方文化中具有深刻的隐喻意义,在英语国家中附有褒义,比如“幸运之七”的说法,除此之外,西方人常用“七件事”来规范自己的道德行为、归纳宗教仪式[11],但在中国却没有类似含义。如果留学生对类似的文化差异没有一定的了解,将长期都无法融入中国的语境,也会产生消极的学习心理,不利于其汉语水平的提升。此外,当前课外活动安排较少且形式单一。出于对安全因素的考虑以及对教学进度的安排,学院为留学生安排的课外活动较少,很多汉语教师也发现,由于留学生们在实际情境中锻炼过少,其所学理论与知识难以转化为真正的交际能力,而只有将课堂内容良好地与课外活动相结合,才能真正锻炼学生实际交际能力,帮助其进一步融入中国社会,同时教师与学生都提出了学生应该参与更多的课外活动,希望学校能酌情进行相关的活动安排。另外,访谈中也有一些学生表示,当前的课外活动形势较为单一,多是在校内举行“汉语角”或者与中国学生进行游戏等,但是校园不等于社会,真正的课外活动应融于社会生活的真实场景中,才能更好地提升自身的口语交际能力。四.有关跨文化交际能力的培养建议首先,教师要基于学生学习兴趣进行教学。教师要与学生建立充分的沟通,认真调研,了解学生们的兴趣所在,根据学生们的兴趣来选择合适的教材,制定课程方案,还可以根据实际情况,挖掘每一个学生的兴趣点,并以此作为突破口,激励学生进行汉语学习。具体而言,在教学方法上,教师可以增加沉浸式教学法、情景法等教学法,可通过角色扮演等方式帮助学生学习汉语,也可充分利用多媒体教学工具,播放歌曲、电影等,来提升学生的学习兴趣;教师也可以充分利用微信、QQ群等,组建相关的兴趣学习小组,并邀请中国学生帮助留学生学习,以提升留学生的学习积极性;还可以充分引入当下与留学生相关的热点,与留学生积极讨论等,来帮助学生提升兴趣,增强动力,不断提高汉语学习的水平。其次,多主体要帮助留学生调整好自身的学习状态。一方面,学生应该正视困难,调整好心理状态,不要因为初期的不适应而选择自暴自弃,可以多与教师或学院交流,表达自己的学习困难与诉求,同时留学生内部也可以定期举行联谊会等活动,介绍一些留学生学习的成功经验,并了解彼此的学习痛点;另外,留学生也应积极与中国学生交往,以便更进一步了解中国的社会风俗与交往习惯,以帮助自己进一步融入中国社会。另一方面,学院应安排专门的教师,对不适应中国学习生活的留学生们进行辅导,缓解他们焦虑、紧张的心情,并根据学生的实际反馈,对教学安排与进度进行适当调整。另外,还要增加形式多样的课外活动。关于如何以课外活动来推动学生汉语水平的提高,本研究从两个方面来谈。从学生角度,学生不要一味依托学院组织的课外活动来提升自身的汉语水平,可以自己主动加入相关的汉语学习协会,参加传统文化活动,如汉服表演、剪纸活动等,通过参与表演、参加实践活动等方式来进一步了解中国的文化,并在与中国学生的实际接触中锻炼自己的汉语;从学校角度,要为留学生创设良好

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论