2024年12月5日+China+Daily时政类语篇型填空专项训练(吉林着力发展冬季产业)-2025届高三英语一轮复习_第1页
2024年12月5日+China+Daily时政类语篇型填空专项训练(吉林着力发展冬季产业)-2025届高三英语一轮复习_第2页
2024年12月5日+China+Daily时政类语篇型填空专项训练(吉林着力发展冬季产业)-2025届高三英语一轮复习_第3页
2024年12月5日+China+Daily时政类语篇型填空专项训练(吉林着力发展冬季产业)-2025届高三英语一轮复习_第4页
2024年12月5日+China+Daily时政类语篇型填空专项训练(吉林着力发展冬季产业)-2025届高三英语一轮复习_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2024年12月5日ChinaDaily时政类语篇型填空专项训练(吉林着力发展冬季产业)JilintofocusonwinterindustrydevelopmentPassage1JilincityinNortheastChina'sJilinprovince1.continuetochannelizeitsrichsnowandiceresources2.economicgrowthby3.(develop)wintertourism,aswellaswintersports,gearandfacilities.Withitslong,coldwinters—usually4.NovembertoMarch—thecityhasthe5.(nature)advantagesandtraditions6.developingsnowandicetourismandsports.Ithasbecome7.(know)as"China'scapitalofrimes"andthenation's"paradiseforskiers".Thewinterseasonfromlate2023toearly20248.(bring)thecity23.4milliontourismvisits,a178percentincreasecompared9.thepreviouswinterseason.Thesevisitsgeneratedatourism-relatedrevenueofabout47.1billionyuan($6.5billion)duringthewinterseason,10.almost200percentyear-on-year,saidHuBin,PartysecretaryofJilincity.Passage2Hesaidthat1.arecentlyreleasedState-levelguidelineaimedatinvigoratingthewintereconomy,thecitywillkeep2.(depend)onitsrichsnowandiceresources3.(develop)wintertourismandwintersports,gearandfacilitiesproduction,andcontinueitseffortstobuild4.amodernwinterindustrialsystem5.higher-qualityeconomicdevelopment.Theguideline6.(release)bytheStateCouncil,China'sCabinet,7.(generate)anewgrowthpointinthewintereconomyby8.(integrate)thedevelopmentofwintersports,wintertourismandwintergearandfacilities.Undertheguideline,thenation'swintereconomyaims9.(reach)ascaleof1.2trillionyuan($165.5billion)by2027and1.5trillionyuanby2030.Husaidthatthecitywillprioritize(优先)wintertourismdevelopmentandtransform10.(it)intoaworld-classwintertourismdestination.Passage3"Wehopetravelerswillhave1.goodexperiencehereandenliventhelocaleconomy.We've2.(plan)hundredsofactivities3.(focus)onskiingandrimesappreciation,"hesaid,addingthatthecity4.(design)20travelingroutesconnectingsomephotospotspopularizedbynetizensandwilldiversifyitsculturalandcreativeproducts.HusaidthatJilincitywill5.onlyemphasizethedevelopmentofathleticwintersports,butalsothepopularizationofwinter6.(fit)activitiesamonglocalresidentstoencouragemorepeopletobecome7.(involve)inwintersports.Asfor8.(profession)athleticwintersports,thecitywillmakeeveryefforttobringinworld-class,State-levelandprovincialwintergamessuchasthe2024/25FISFreestyleWorldCup—MogulsandAerials,whichwill9.(hold)inJilininFebruary.ItwillalsoencourageWinterOlympicschampionstocooperate10.thecity'sschoolsanduniversitiestohelpproducehigher-qualitycoachesandwintersportsathletes.Passage4Husaidthatthecitywillrampupthe1.(expand)workofthecity'stwomajorskiresorts—BeidaLakeandSonghuaLakeskiresorts—andwillbuild50outdooricerinkstogivetouristsandlocalresidentsbetteraccess2.wintersports."Also,wewillenhancetalent3.(train)forwintersportsdevelopmentandimprovethe4.(commerce)environmentsothewinterindustrycanoffermorejobopportunitiesinareassuchas5.(accommodate),transportandphotoshooting,"hesaid.ThePartysecretaryaddedthat6.(include)culturalelementsinwinterindustrydevelopmentisalsoofgreat7.(important),andthecitywillfigure8.somecreativewaystoblendnaturalsnowviewsintunewiththecity'straditionsandcultures9.(impress)thetourists.Furthermore,Jilinwillfindresourcesanddraw10.(invest)tobuildthecityintoaworld-classwinterindustrybasebyapplyingcutting-edgetechnologiesandprovidingfacilitiesforthedevelopmentofwintergearbrandsandawinterindustrychain.参考答案参考答案11.will2.for3.developing4.from5.natural6.of7.known8.brought9.with10.up参考译文1中国东北吉林省吉林市将通过发展冬季旅游、冬季运动、装备和设施,继续利用其丰富的冰雪资源促进经济增长。由于冬季漫长而寒冷(通常从11月到次年3月),这座城市具有发展冰雪旅游和冰雪运动的天然优势和传统。它被称为“中国的时代之都”和中国的“滑雪天堂”。从2023年底到2024年初的冬季,这座城市的游客人数为2340万人次,比上一个冬季增加了178%。吉林市市委书记胡斌表示,这些游客在冬季创造了约471亿元(65亿美元)的旅游相关收入,同比增长近200%。参考答案21.under2.depending3.todevelop4.up5.for6.wasreleased7.togenerate8.integrating9.toreach10.itself参考译文2他说,根据最近发布的旨在振兴冬季经济的国家级指导意见,该市将继续依靠其丰富的冰雪资源发展冬季旅游和冬季运动,装备和设施生产,并继续努力建立现代冬季产业体系,以实现更高质量的经济发展。该指导意见由中国国务院发布,旨在通过整合冬季运动、冬季旅游、冬季装备和设施的发展,形成冬季经济的新增长点。根据该指导意见,我国冬季经济的目标是到2027年达到1.2万亿元(1655亿美元),到2030年达到1.5万亿元。胡说,该市将优先发展冬季旅游,把自己变成一个世界级的冬季旅游目的地。参考答案31.a2.planned3.focusing4.hasdesigned5.not6.fitness7.involved8.professional9.beheld10.with参考译文3“我们希望游客在这里有一个好的体验,并活跃当地经济。我们已经计划了数百项活动,重点是滑雪和欣赏时间,”他补充说,该市已经设计了20条旅游路线,连接一些受网民欢迎的拍照点,并将使其文化和创意产品多样化。胡主任说,吉林市不仅要重视冬季竞技运动的发展,还要在当地居民中普及冬季健身活动,鼓励更多的人参与冬季运动。在冬季专业竞技项目方面,我市将全力引进世界级、国家级和省级的冬季赛事,如将于明年2月在吉林举行的2024/25年国际自由式滑雪世界杯-雪上和空中技巧赛。它还将鼓励冬奥会冠军与该市的中小学和大学合作,帮助培养更高质量的教练和冬季运动运动员。参考答案41.expansion2.to3.training4.commercial5.accommodation6.including7.importance8.out9.toimpress10

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论