DB21T 2414.3-2015 公共场所双语标识英文译法 第3部分:旅游景区_第1页
DB21T 2414.3-2015 公共场所双语标识英文译法 第3部分:旅游景区_第2页
DB21T 2414.3-2015 公共场所双语标识英文译法 第3部分:旅游景区_第3页
DB21T 2414.3-2015 公共场所双语标识英文译法 第3部分:旅游景区_第4页
DB21T 2414.3-2015 公共场所双语标识英文译法 第3部分:旅游景区_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

DB21DB21/T2414.3—2015EnglishTranslationofPublicBi辽宁省质量技术监督局发布I 1 1 1 1 1 1 1 2 3 3 4 4 6 9 DB21/T2414《公共场所双语标志英文译法》分为以1旅游景区凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括旅游景区景点的英语按内容可分为警示提示信息、功能设施信息、服务2地名通名通常采用英文直接翻译,英文单词首5.3.2.1一般名称译为xxxxMuseum,MZhang’sResidence。5.3.12牌楼译为Memorial5.3.17器皿译为~ware,如青铜器Bronzeware、玉器Jadeware。35.4.1专用名词作为旅游区,指向内容为特定场所时则采用英文,如天坛Te5.4.2采用被社会普遍接受的名称。如颐和园Summ41NoClimbing234NoDropoffbetweenStops56NoFishing789NoHuntingNoFireworksAllowed/FireworksProhibitedInflammables&ExplosivesStrictlCellphonesProhibitedDon’tBurnIncenseintheHallChildrenunder1metermustbeaThoseundertheinfluenceofalcoholnotallowPleaseLowertheGuardrail5PleaseKeeptheAreaClean/PleaseDon’tLitterPleaseKeepOrderPleaseStandClearoftheStepsPleaseWearLifeVestClimbingRoute/TotheTop↗DoNotTapontheGlassPleaseProtecttheTreesPleaseRespectEthnicCusNoticetoVisitorsIntroductionAttentionUseonDayofIssueOnlyTicketHoldersOnlyGroupTourTicketsPhotosAllowed6OpenHours/BusinessHoursDisplayBoardsSketchMapDetour.BuddhistCeremonyinProgress.UnderConstruction.TemporarilyClosed.PleaseReturnbytheWayY12TouristCenter34567BroadcastingRoom89ExhibitionHall/ExhibitioExhibitionRoom/DisplayExhibitionArea/DisplayExhibitionHall/DisplayHall7FormerResidenceGroupTourPerformanceAreaAmusementParkHandicraftDisplayModelMainCorridor塔宫、院亭、阁寺Monastery(Temple)桥廊庙TaoistTempleOutdoorDevelopmentACentralExhibitionHall/Central8StaffOnlyUpstairsDownstairsTrolleyTricycleTourSportsParkZooForestBathAirBathHotSpringBathMudandSandBathTeaHouse9MunicipalityProtectedHistoricSite/CityProtectedPatrioticEducationBaseDeepWaterViewingArea123456789ThanksforYourCooperationCreditCardsAcceptedWheelchairsAvailableItineraryInformation/Trav1Auto-Control234ChronologyofEvents56789Flowers&PlantsStrollingOutingMountaineering/Rock-ClimbingAquatic

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论