2024年高考语文文言文一轮复习文言翻译_第1页
2024年高考语文文言文一轮复习文言翻译_第2页
2024年高考语文文言文一轮复习文言翻译_第3页
2024年高考语文文言文一轮复习文言翻译_第4页
2024年高考语文文言文一轮复习文言翻译_第5页
已阅读5页,还剩30页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2024年高考语文文言文一轮复习文言翻译

文言翻译

一、两个原则:直译为主意译为辅

文言文的翻译的种类有直译和意译两种。

直译:即用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到

实词、虚词尽可能文意相对。要求原文字字在译文中有着落,译文字

字在原文中有根据C

意译:即根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文的意思,

语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词

语的位置可以变化,句式也可以变化。

原文:项王、项伯东向坐;亚父南向坐,一一亚父者,范增也;

沛公北向坐;张良西向侍。

直译:项王、项伯面向东坐着;亚父面向南坐着,一一亚父是范

增;沛公面向北坐着;张良面向西侍坐。

意译:项王、项伯坐在西面;亚父坐在北面,一一亚父就是范增;

沛公坐在南面;张良陪同坐在东面。

例:衡下车,治威严。

直译:张衡走下车子,就树立威信。(下车:到任)

意译:张衡一到任,就树立威信。

从高考的特点与考查要达到的目的看,文言文翻译:直译为

主,意译为辅,直译不便用意译。

文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅。

直译为主:对原文逐字逐句对应翻译,字字落实。

意译为辅:在尊重原文的基础上,灵活地增减内容,改变句式,

使文意连贯。

典例1

视事三年,上书乞骸骨。

译文:张衡到职工作了三年,向朝廷上表章请求告老还乡。

典例2

乃使蒙恬北筑长城而守樊篱,却匈奴七百余里。

译文:于是(又)派蒙恬到北方去修筑长城,守卫边境,击退匈奴

七百多里。

典例3

有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。

译文:(秦孝公)有吞并天下的野心。

二、三条标准:信、达、雅

信:忠实于原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、

句句落实直译出来c不可随意地增减内容。准确

例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。

译:六国灭亡,不是武器不锋利,战术不好,弊病在于贿赂秦国。

达:翻译出的现代文要表意明确,语言流畅,

语气不走样,不能有语病。通顺

例:以勇气闻于诸侯。

译:凭勇气闻名在诸侯国。

凭着勇气在诸侯国中间闻名。

雅:规范,典雅,得体。用简明、优美、富有文采的现代汉语把

原文的内容、形式以及风格准确地表达出来。

例:曹公,豺虎也。

译:曹操是豺狼猛虎。

曹操是像豺狼猛虎一样(凶狠残暴)的人。

要做到“信”“达二就必须按照古代汉语中实词、虚词及特

殊句式的使用特点一一对应地直译,必须增减的内容方可增减。

三、四个步骤:读、审、切、连

文言语句的翻译方法

读一一联系语境明大意

将所要翻译的文句放入原文中,前贯后连,整体把握大意。

审一一字句落实莫疏漏

通读以后,首先要审清文言文句中的关键词语和重要的语法现象,

因为这些都是高考阅卷时的采分点,必须仔细斟酌,确保准确到位。

做题时可以先在原句上用笔将这些采分点一一圈注出来,以便引起注

思、O

切一一翻译句子要得法

将所要翻译的文句以词为单位逐一切分,然后用上文介绍的翻译

方法逐一地加以解释。

连一一连缀成句有条理

按现代汉语的表述习惯将逐一解释出来的词义连缀成句,注意个

别句式语序的调整及省略内容的补充。

典例4

阅读下面的文言文,将画线的句子翻译为现代汉语。

郭舒,字稚行。幼请其母从师,岁余便归,粗识大义。乡人、宗

人咸称舒当为后来之秀,终成国器。始为领军校尉,坐擅放司马彪,

系廷尉,世多义之C

……乡人盗食舒牛,事觉,来谢。舒日:“卿饥,所以食牛耳,

余肉可共啖之。“世以此服其弘量。舒少与杜曾厚,曾尝召之,不往,

曾衔之。

至是,澄又转舒为顺阳太守,曾密遣兵袭舒,遁逃得免。

(1)坐擅放司马彪,系廷尉,世多义之。

(2)舒少与杜曾厚,曾尝召之,不往,曾衔之。

[解题思维]

第一步:读一一联系语境明大意

找到要翻译的句子在原文的位置,仔细审读要翻译句子前后的句

子,揣摩这段话的大致含意,明确这段话说的方向和范围。(1)句在

第一段段末,前面交代郭舒开始做官担任领军校尉。(2)句后的内容

是写杜曾暗中派兵袭击郭舒,可见两人关系很不好。

第二步:审一一字句落实莫疏漏

首先仔细阅读给出的文言文语句,且每个字都要注意,并找到得

分点。(1)句的得分点主要是“坐''”系”"义二(2)句的得分点主要

是“厚”“衔”和省略的成分。

第三步:切一一翻译句子要得法

逐字将文言文翻译为白话文,在逐字翻译的过程中要联系文言文

所要表达的意思,以免翻译与原文所要表达的意思相悖。(1)句中“坐”

是古今异义词,“因……犯罪”;“系”意为“拘禁”,含被动意味;“义”

是意动用法,“认为……讲义气:(2)句“厚”是古今异义词,解释

为“交情好”;“衔”也是古今异义词,解释为“怀恨”。

第四步:连——连缀成句有条理

按照现代汉语的表述习惯将翻译出来的词义连缀成句,要注意语

序的调整及省略内容的补充。(2)句“不往”前应补充主语“他”或

“郭舒”。

答案(1)(郭舒)因为犯了擅自释放司马彪的罪,被廷尉拘禁,

当时的人大多认为他为人仗义。(2)郭舒年轻时与杜曾交情深厚,杜

曾曾经征召郭舒,郭舒不肯前往,杜曾对他(这件事)怀恨在心。

【参考译文】

郭舒,字稚行。他年幼的时候请求母亲让他拜师求学,学了一年

多就回家了,粗略懂得了为人处事的要义c乡里人、宗族人都称郭舒

会是后起之秀,最终成为国家的栋梁之材。郭舒开始做官担任领军校

尉,因为犯了擅自释放司马彪的罪,被廷尉拘禁,当时的人大多认为

他为人仗义。

……乡下人偷吃了郭舒的牛,事情被发觉,偷牛的人来谢罪。郭

舒说:“你饿了,所以才吃我的牛,剩下的肉可以与我一起吃。“世人

因此佩服他宽宏的度量。郭舒年轻时与杜曾交情深厚,杜曾曾经征召

郭舒,郭舒不肯前往,杜曾对他(这件事)怀恨在心。

到这时候,王澄又调郭舒担任顺阳大守,杜曾暗中派兵袭击郭舒,

郭舒逃走免于灾难C

四、五个注意:注意找准采分点

“文言文翻译”综合性强,难度大,很多学生感到头疼。高考中,

“文言文翻译”失分的考生也不少。原因是多方面的。其中一个重要

原因就是,考生只求翻译文句大意,而忽略或没能抓试题的“采分点”

——文句中的关键字词或句式特点。

典例5

阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟

往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金!”

渔者载而升诸陆,则予十金。渔者曰:“向许百金,而今予十金,无

乃不可乎!”贾人勃然作色曰:“若,渔者也,一日能获几何?而兼得

十金,犹为不足乎?”渔者黯然而退。

他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。人曰:“盍

救诸?”渔者曰:“是许金不酬者也立而观之,遂没。

(选自《巨贾渡河》)

(1)向许百金,而今予十金,无乃不可乎!

采分点

向,刚才,先前;无乃……乎,固定结构,表推测。

译文

答案你刚才许诺一百两金子,可现在只给十两金子,这恐怕不

可以吧!

(2)若,渔者也,一日能获几何?而骤得十金,犹为不足乎?

采分点

几何,多少;喋,突然;判断句。

译文

答案你是个渔夫,一天能赚多少?这次却突然得到十两金子,

还感到不够吗?

(3)人曰:“盍救诸?”渔者曰:“是许金不酬者也J

采分点

盍,何不;诸,之乎。

译文

答案有人说:“为什么不救他呢?”渔夫说:“这是一个许诺了

金钱却不兑现的人J

【参考译文】

从前,济阴有人商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮

草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急

忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百

两金子J渔夫(用船)搭载着他并把他救上岸后,商人却只给了他十

两金子。渔夫说:“你刚才许诺一百两金子,可现在只给十两金子,

这恐怕不可以吧!“商人勃然大怒道:“你是个渔夫,一天能赚多少?

这次却突然得到十两金子,还感到不够吗?“渔夫失望地走了。

后来有一天,这商人乘船顺吕梁湖而下,船又触到石头沉没,他

再一次落水,正好原先救过他的那个渔夫也在那里。有人说:“为什

么不去救他呢?”渔夫说:“这是一个许诺金钱却不兑现的人。“渔夫

把船靠岸观看那位商人在水中挣扎,商人沉入水底淹死了。

从上可知,文言翻译题的采分点大多设置在句中的通假字、古今

异义词、词类活用和常见文言句式(包括固定句式)等处。因此,同学

们在平时训练时就要坚持“字字落实,直译为主”的原则,增强采分

点意识,要注意多积累文言词汇知识和语法知识,多读一些文言文短

文,积累语感,熟练解题方法。

怎样找准采分点呢?大致说来,要从乂下五点入手:

(一)注意通假字

准确识别通假字是翻译文言文的一种重要能力。在翻译文言文时,

如果照某字的一般意义翻译不通,就应该考虑该字是不是通假字。而

要找出其“通假”的是何字,则大多需要从该字的同音字或形近字上

去考虑。比如:

典例6

把下面的句子翻译成现代汉语。

贷公钱数十万劳军,没后,亲吏鬻器玩以偿。

[分析]句中“没”字的翻译便是个采分点。该字是“殁”字的

通假字,“死”的意思。全句应翻译为:“借了公家的数十万钱款慰劳

军队,死后,亲属和部下卖掉器物和珍玩来偿还。”此外,全句的采

分点还有:“贷”(借)、“劳”(慰劳)和“鬻”(卖)。

(二)注意古今异义词

古今异义词因为最容易被学生理解错,所以最受命题者青睐。考

生需要加强的意识是:(D古文中双音节词很少,所以如果在文言文

中碰到现代汉语的双音节词,千万要慎重思考。(2)要特别注意联系

上下文,考察自己的翻译是否符合语境。

典例7

把下面的句子翻译成现代汉语。

良淳见国定慷慨大言,意其可用也,请于朝,留戍安吉。

[分析]句中采分点之一的“慷慨”是个古今异义词,现在是“大

方、舍得、不吝啬”之意,但在文言中却常是“情绪激昂”的意思。

此句应翻译为:“赵亮纯见吴国定情绪激昂地高谈阔论,料想他可以

任用,就像朝廷请示,之后留下他防守安吉。”全句的采分点还有“大

言”(高谈阔论)、“意”(意料、料想)、“戌”(防守)和“请于朝”(向

朝廷请示)O

典例8

把下面的句子翻译成现代汉语。

时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。

[分析]

句中的“行李”也是一个古今异义词,现在的意思是“出门时所

带的包裹、箱子、网篮等“,但古代却是“使者、使节”的意思,全

句应译为:“当时已经和梁国互通友好,使者往来,官方和私人赠送

的礼品,(贺兰祥)一概都不接受J这里的“行李”和“既”(已经)、

“赠遗”(馈赠)、“一”(全部)一样,都是评分时参照的采分点。

(三)注意意义和用法与今天不相同的文言虚词

文言中,一些文言虚词的意义和用法由于与今天大相径庭,也容

易被命题者设置在题中考查,翻译时要注意根据上下文揣度。

典例9

把下面的句子翻译成现代汉语。

天既讫汝元命,我朝实代之。汝懈火馀烬,敢与日月争明邪!

[分析]句中的文言虚词“既”就是一个采分点,很值得注意:

“既”不能理解为现代的“既然”,而是表“已经”或"……之后”

的意思,全句意为:“上天已经结束了你们元朝的命运,我们的朝廷

取代了它,你们这些余火残灰,竟敢与日月争辉吗?”除此之外,全

句的采分点还有“讫”(结束,使动用法)、“代”(取代)和反问句式

等。

(四)注意词类活用现象

文言文中的词类活用现象主要有:名词、形容词活用作动词和动

词、形容词活用作名词,意动用法和使动用法以及为动用法等,名词

作状语,数词活用作动词等等。翻译时要注意翻译出这种特点。

典例10

把下面的句子翻译成现代汉语。

入嵩山,复遇故童子时所见道人,乞其术,师事之。

[分析]句中“师事之”的翻译是个采分点,其中“师”的用法

属于名词作状语的用法:“像对待老师一样侍奉他全句应译为:(申

甫)到了嵩山,又碰到了以前年幼时遇见的道士,便请求学习他的兵

法,用对待老师的礼节侍奉他。此外,全句的采分点还有:“复”(又)、

“故”(过去,以前、原先)、“乞”(请求)。

(五)注意各种特殊句式和固定句式

大纲要求考生必须掌握判断句、倒装句、被动句、疑问句和省略

句几种句式。翻译时应当把它们各自的特点(比如判断句要译出“是”

字、倒装句要还原戌现代汉语的句式、被动句要有“被”字、疑问句

要注意句中的疑问词、省略句要补充出省略的词语等)翻译出来。文

言中有些固定的格式都有其固定的翻译方式,翻译时也应予以充分注

意。比如:“所以”“以是““虽然”“无所”“布以(无以)”等和“不

亦……乎”“得无……耶”"

……之谓”“谓之曰……”等。

典例11

把下面的句子翻译成现代汉语。

甫数以其术干诸公卿,常不见听信。

[分析]句中“不见听信”的翻译是个采分点。这是个被动句式,

意思是“不被听从、信任”。此外的采分点还有:“数”(多次)和“干”

(拜谒、拜见)。全句应译为:申甫多次凭借他的兵法拜谒许多高官大

臣,经常不被听从、信任。

典例12

把下面的句子翻译成现代汉语。

母归,但见女抱庭树眠,亦不之虑。

[分析]句中“不之虑”的翻译便是个采分点。这是个宾语前置

句式,“不再怀疑她”的意思。此外的采分点还有“但”(只)。全句

意为:后母从街上回来,只见女孩叶限正靠着庭中大树睡觉,也就不

再怀疑她了。

典例13

下列对文中语句的理解,不符合文意的一项是()

A.其馈遗清者相属于户一一那些等待宋清馈赠的人在门前排成

了队。

B.彼之为利不亦翦翦乎一一他们的求利不也太短浅了吗?

C.今之交有能望报如清之远乎一一现在的交往中有能像宋清那

样从长远考虑回报的人吗?

D.天下之穷困废辱得不死亡者众矣一一天下那些穷困潦倒的还

可以活下去的人就会多起来。

[分析]此题的B项就是一个带有固定句式的句子:“不亦……

乎?”此种句式一般多译作:“不也……吗?”于是可知B项的翻译

是正确的。此题的正确答案是A项,应译为:“那些等待馈赠宋清的

人在门口排成了队」

五、六种方法:留、删、换、调、补、变

翻译文言文语句,概括地说,可以简称为“留、换、补、删、调、

变"六字诀。简要阐述如下:

典例14

请将画横线的句子翻译成现代汉语。

阴兴字君陵,光烈皇后同母弟也。建武二年,为黄门侍郎,守期

门仆射,典将武骑,从征伐,平定郡国。兴每从出入,常操持小盖,

障翳风雨,躬(亲自)履涂泥,率先期门。光武所幸之处,辄先入清官,

甚见亲信。

译文:光武帝亲临的地方,(阴兴)总是事先进入清查宫室,很受

亲近信任。

(留)(换)(换)

(补)

(换)(换、换、换、换)

(换)(换)(换)(换)

典例15

请将画横线的句子翻译成现代汉语。

刘备屯于樊城,是时曹公方定河北,亮知荆州次当受敌,而刘表

性缓,不晓军事。亮乃北行见备,备与亮芈旧,又以其年少,以诸生

待之。坐集既毕,众宾皆去,而亮独留,备亦不问其所欲言。

译文:刘备与诸葛亮不是旧交,又因为诸葛亮年纪轻,(刘备)

把他当作一般书生看待。

(留)

(换)(换)(留)(换)

(补)

(换)(补)(换)

(补)(换)

(换)

(换)

六、八种方法文言疑难词语翻译巧突破

文言文阅读试题中,直接考查名词、形容词的意义或用法的,数

量极少,倒是名词、形容词活用作动词的考查常有出现。“多义动词”

的意义分析推断一直是常见文言实词考查的重中之重。

(一)字形推断法

想一想:

丰则贵汆,歉则贱粢。

汆是买入粮食的意思,巢是卖出粮食的意思,推断依据是:“汆”

“累”大家比较陌生。可根据字形,推断为会意字,跟“粮食”有关,

意思是买进粮食、卖出粮食。

冀得一归觐。觐的意思。“觐”虽比较眼生,但它是形声字,从

形旁“见”上,猜出与“见”有关,可以解释为“拜见

方法总结:

借助字形推断:汉字是表意文字。汉字中的形声字占80%,形声

字的形旁也就是我们经常说的“偏旁”,与字义联系密切。可以根据

偏旁推断出属类,形旁相同字义有相近之处。

字形对于推断词义有比较大的作用。通常来说:

4(金)、木、3(水)、八、、(火)、±:与五行有关。

刀)、弓、矛、戈、斤(斧)、殳:与兵器有关。

马、牛、羊、彳、鸟、虫、隹:与动物有关。

i(言)、工、3(心)、彳(行):与行为有关。

:与丝麻有关。贝:与金钱有关。

尸:与身体有关。女:与妇人有关。

与笼罩有关。系:与捆绑有关。

求:与毛皮有关。旨:与美味有关。

页:与首有关C目:与眼有关。

皿:与器具有关。…、户:与房舍有关。

支:与敲击有关。辛:与刑具有关。

歹:与死亡有关。片:与文书、文件有关。

总之,根据字形推断出词的大概意义范畴,再根据上下文,就可

以确定词的具体含义。

(二)通假推断法

想一想:

解释画横线文字意思,并说出理由。

旦日不可不蚤自来谢项王。

“蚤”:跳蚤。无法理解。(蚤一一通“早”)

复之以掌。(“复”一一通"覆”)

计划始行,卒受大戮,杜忠臣之口。(“卒”一一通“猝”c€i

傲不可长,欲不可从,志不可满,乐不可极。(“从”一一通“纵”)

方法总结:

通假推断法又叫字音推断:有时对文言文中某个实词无法理解时,

根据通假音同或音近的原则,从通假角度考虑,以另一个可能与之相

通的字代入试解来推断词义。

(三)句式结构观察法

想一想:

“生之有时而用之亡度”“亡”的含义。

这句话前后正好语意相对,由此,可推断“亡”与“有”的意思

也应相对,当“无”讲。另外,有时亦可借助整齐的句式,先推断出

一个词的词性,进而推断出这个词的正确意思。

“秦孝公据般函之固,拥雍州之地”中“固”的含义:

可根据句式整齐这一特点。由“地”推出“固”也应为名词,可

译为“险固的地势”。

故不积蹉步,无以至千里;不积小流,无以成江海。

(“E圭”与“小”对应,从足即推断为小步,半步)

追亡逐北

(亡

、北对应,均为溃败。常用“败北”,北即败)

忠不必用兮,贤不必以(以,对应“用”,被任用)

戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环。

(“腰”与戴对应,动词,腰戴)

灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非六国也。

(“族"字义同"灭"字)

方法总结:文言文中排比句、对偶句、并列词句等对举的语言现

象很多,在两两、三三的对举句中,位置对称的词语一般词性相同、

词义相近或相反相对,这样通过对巳知词语的词义、词性分析,就可

以推知未知词语的词性、词义。

(四)语法分析法

想一想:

“范增数目项王”中的“目”是用眼睛示意的意思。推断依据:

“目”字,它前有状语,后带宾语,用如动词,既不能理解成“眼睛”,

也不能仅理解为“看”,应该理解为“用眼睛示意”

“欲居之以为利,而高其直,亦无售者”中“高”是抬高的意思。

推断依据:“高”字上带宾语,用如动词,联系原文,可推断为“抬

高”。

方法总结:句子的结构是基本固定的,组合是有规律的,词在句

中所处的语法位置,为推断词义提供了依据。

主语+状语+谓语+定语+宾语

主语、宾语常由名词、代词充当,

谓语大多由动词、形容词充当,

状语大多由副词充当。

例如:“自放驴,取樵炊爨”,题目中给的词义是:樵一一打柴。

“樵”字前有动词“取”,后有动词“炊爨”,上下联系起来,不难推

断出它处于宾语的位置,是名词,应该是“木柴”的意思,“打柴”

是动词,明显不当C

(五)因文定义法

想一想:

项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰:“左。”左,乃陷大

泽中。以故汉追及之

。“绐”是—欺骗的意思。

推断依据:—项羽听田父的话向左跑,结果陷入大泽中被汉军追

上,所以向左跑是错误的,是田父骗项羽的。所以“绐”是欺骗的意

思。

夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。其中“爪

牙”的意思是—武士。

推断依据:此处为褒义,而“谋臣”%文将,"爪牙''本为凶器,

在这里是“武士二

方法总结:文言实词绝大部分是一词多义的,词义是不定项的,

完全采用逐词逐义识记,是根本不可能的,但我们可以结合上下文来

判定实词的含义,上下文这个语境是相对稳定的,语境可以帮助我们

确定词义。

(六)联想推断法

想一想:

下面列举一些课内实词与成语中的某些词的含义一一构成同义

的现象。

相如因持璧却立“却”的意思是:—退却,退下—相关成语:_

望而却步

相如(1)张目叱之,左右皆靡—与“靡”有关成语:所向披靡

—“靡”的意思是:退下、倒下(2)夫晋,何厌之有与“厌”有

关成语:贪得无厌“厌”的意思是:满足(3)赵奢之伦制其兵与

“伦”有关成语:不伦不类“伦”的意思是:类⑷使弈秋诲二

人弈与“诲”有关成语:诲人不倦“诲”的意思是:教导、指导

方法总结:

1.课本联想法

高考试题中考查的实词,其意义和用法在课本中一般都能找到落

脚点。我们要善于联系课内所学过的实词,举一反三,找出对应文句,

进行相应迁移。

2.双音联想法

古汉语以单音节词为主,现代汉语以双音节词为主。试题中出现

的单音节词,可以联想双音节词来推断。

3.成语联想法

不少成语源于文言文,因此成语中保留了很多词语的古义,借助

平时比较熟悉的成语中的有关词语的含义来推断文言实词含义,也不

失为一种方法。

在成语中保留了大量的文言词义,我们在掌握了一定量的成语后,

便可以根据一些成语的意义、用法,推断出文言词义。

(七)邻字帮助法

想一想:

“曹操之众远来疲敝”中的“敝”,根据它与“疲”相邻的特点,

可以推断出它的意思也是“疲劳”。

“今主上幼冲,贼臣虎据,雄才奋用之秋也”,其中“冲”按常

见义比较费解,如果由它的邻居“幼”字来帮助的话,则迎刃而解,

可以推断是“年幼”的意思。

方法总结:文言文中,有的合成词是由两个同义或反义的单音节

语素合成的,它们可以分成两种情况:一是偏义复词,一是同义复词。

偏义复词,用义偏在其中一个语素上,另一个语素只是起陪衬作用;

同义复词是同义复用。

(八)常识识记法

想一想:

一旦山陵崩,长安君何以自托与赵?(《战国策•赵策》)

“山陵崩”是为了避开“死”字而使用的讳饰之辞。

永宁元年,称病上书致仕。指官员辞职归家。

“邪曲之害公也”一句中的“公”应为“公家”也就是“国家”,

因为略有生活常识的人都知道,至今乡村老百姓仍把“国家”称为“公

家”,这也是古代的普遍叫法。

方法总结:文言实词的推断还要求考生必须掌握必要的古代文化

常识,如“乞骸骨”(告老还乡)、“下车”(官员刚到任)、“春秋”(年

龄)、“结发”(男子成年)等。例:“晁错为内史,贵幸用事。用事:

凭感情做事题目解释为“凭感情做事”,也是不明文化常识之故,

古文中“用事”专指“掌权”。

【即练即悟】

1.阅读下面文言语段,解释文中加点的词语,并翻译画线的句子。

韦贯之,名纯,避宪宗讳,遂以字行。少举进士。德宗末年,人

有以贯之名荐于京兆尹李实者,实举笏示所记曰:“此其姓名也,与

我同里,素闻其贤,愿识之而进于上J说者喜,骤以其语告于贯之,

且曰:“子今日诣实而明日受贺矣。”贯之唯唯,数岁终不往,然是后

竟不迁。永贞中,始除监察御史。有张宿者,有口辩,得幸于宪宗,

擢为左补阙。将使淄青,宰臣裴度欲为请章服。贯之曰:“此人得幸,

何要假其恩宠耶?”其事遂寝。宿深衔之,卒为所构,诬以朋党,罢

为吏部侍郎。

(据《旧唐书》《新唐书》删改)

⑴少()示()素()愿()是()

除()擢()使()假()

(2)说者喜,骤以其语告于贯之,且曰:“子今日诣实而明日受贺

矣J

(3)其事遂寝。宿深衔之,卒为所构,诬以朋党,罢为吏部侍郎。

答案

(1)少(年轻时)、示(给……看)、素(一向)、愿(希望)、是(这)、

除(授予官职)、擢(提升)、使(出使)、假(授予,给予)

(2)(向李实)推荐(韦贯之)的人很高兴,急忙把李实的话告诉韦

贯之,并且说「'你今天到李实那里去,明天就能受到庆贺J(要点:

说者:推荐的人;躲:急忙;子:您;诣:到。)

(3)这件事就停止不办了。张宿对此怀恨在心,(韦贯之)最终还

是被张宿陷害,诬陷他结朋连党,罢免了他的官职,让他做了吏部侍

郎。(要点:寝:停止;衔:怀恨;构:陷害;卒为所构:被动句。)

【参考译文】

韦贯之,名纯,避宪宗名讳,用字行于世。年轻时就考中进士科。

德宗末年,有人把韦贯之推荐给京兆尹李实,李实举起笏板给人看他

所记下来的名字,说:“这是他的姓名,和我是同乡,一向听说他很

贤能,希望认识他,然后引荐给皇上。''(向李实)推荐(韦贯之)的人

很高兴,急忙把李实的话告诉韦贯之,并且说:“您今天到李实那里

去,明天就能受到庆贺。”韦贯之维诺而已,但几年中始终不肯前往,

这件事之后他的官位也没有升迁。永贞年间,韦贯之才被授任为监察

御史。有个叫张宿的人,很有口才,受到宪宗的宠幸,被提升为左补

阙。张宿将要出使淄青,宰相裴度要替他请求章服。韦贯之说:“此

人已备受皇帝宠幸,为何还要再给他优厚的宠幸呢?“这件事就停止

不办了。张宿对此怀恨在心,(韦贯之)最终还是被张宿陷害,诬陷他

结朋连党,罢免了他的官职,让他做了吏部侍郎。

2.阅读下面文言语段,解释文中加点妁词语并翻译画线的句子。

卢恺,字长仁,涿郡范阳人也。武帝敕诸屯简老牛,欲以享士。

恺进谏曰:“昔田子方赎老马,君子以为美谈。向奉明敕,欲以老牛

享士,有亏仁政。“帝美其言而止。转礼部大夫,为聘陈使副。先是,

行人多从其国礼,及恺为使,一依本朝,陈人莫能屈。开皇初进爵为

侯。岁馀,拜礼部尚书,摄吏部尚书事。会国子博士何妥与右仆射苏

威不平,奏威阴事。恺坐与相连,上以恺属吏。于是除名为百姓C未

几,卒于家。

(选自《隋书•卢恺传》,有删改)

⑴敕()简()享()以为()

向()亏()美()摄()未几()

(2)先是,行人多从其国礼,及恺为使,一依本朝,陈人莫能屈。

(3)会国子博士何妥与右仆射苏威不平,奏威阴事。恺坐与相连,

上以恺属吏。

答案(1)敕(命令)、简(挑选)、享(犒劳)、以为(把它作为)、

向(刚才)、亏(损害)、美(赞赏)、摄(代理)、未几(不久)

(2)在这之前,使者多依从陈国礼节,等到卢恺担任使者,全按

本朝礼节,陈国人不能使他屈从。(关键词:先是、行人、从、及、

一、屈)

(3)适逢国子博士何妥与右仆射苏威不和,何妥揭发了苏威一些

隐秘的事情。卢恺因与(苏威)事牵连而获罪,皇上把卢恺交给下属官

吏(治罪)。(关键词:会、平、阴事、坐、属吏)

【参考译文】

卢恺,字长仁,是涿郡范阳人。周武帝命令各营寨挑出老牛,想

用来犒劳战士。卢恺进谏说:“过去田子方赎买老马,君子把它作为

美谈。刚才得到明令,想用老牛之肉犒劳战士,恐怕有损仁政之名J

武帝赞赏他的话就作罢了。卢恺转任礼部大夫,为出使陈国的副使。

此前,使者多依从陈国礼节,到卢恺任使者,全按本朝礼节,陈国人

不能使他屈从。隋开皇初晋爵位为侯爵。一年多后,卢恺任礼部尚书,

兼管吏部尚书的事C适逢国子博士何妥与右仆射苏威不和,何妥揭发

了苏威一些隐秘的事情。卢恺因与(苏威)事牵连而获罪,皇上把卢恺

交给下属官吏(治罪)。于是将他削职为民。不久,卢恺死在家里。

依据以上方法,完成以下练习。

3.把下面文段中画横线的句子翻译成现代汉语。(注意运用保留

法)

荀伯玉,字弄璋,广陵人也。祖永,南谯太守。父阐之,给事中。

伯玉仕宋,为晋安王子勋镇军行参军。齐高帝镇淮阴,伯玉为高帝冠

军刑狱参军。(1)高帝为宋明帝所疑,被化为黄门郎,深怀忧虑,伯

玉劝高帝遣数十骑入魏界,安置标榜。魏果遣游骑数百履行界上,高

帝以闻,犹惧不得留,令伯玉占。伯玉言不成行,而帝卒复本任,由

是见亲待。后随高帝还都,除奉朝请。高帝使主家事。(2)武帝罢广

兴注还,立别宅,遣人于大宅掘树数株,伯玉不与,驰以闻,高帝善

之。

(选自《南齐书》,有删改)

【注】广兴:地名。

(1)高帝为宋明帝所疑,被征为黄门郎,深怀忧虑,伯玉劝高帝

遣数十骑入魏界,安置标榜。

保留词语

高帝、宋明帝、黄门郎、伯玉、魏界

关键词语

征、安置、标、榜

关键句式

“为宋明帝所疑"("为……所……”式被动句),“被征为黄门

郎”(“被”表被动的被动句)

译文

(2)武帝罢广兴还,立别宅,遣人于大宅掘树数株,伯玉不与,

驰以闻,高帝善之C

保留词语

武帝、广兴、伯玉、高帝

关键词语

罢、与、驰、善

关键句式

“伯玉不与(之)”(省略句),“驰以(之)闻”(省略句)

译文

答案(1)高帝被宋明帝怀疑,被征召做黄门郎,高帝深感忧虑,

伯玉劝高帝派遣几十名骑兵进入魏界,设置界标表示占据该地。

(2)武帝离开广兴返回京城,大肆修建别苑,派人在伯玉宅子里

挖掘几株树,伯玉不给,武帝迅速把这件事上报高帝,高帝认为伯玉

做得很好。

【参考译文】

荀伯玉,字弄璋,是广陵人。祖父荀永,是南谯太守。父亲荀阐

之,官任给事中。荀伯玉在宋朝做官,担任晋安王刘子勋的镇军行参

军。齐高帝镇守淮阴,荀伯玉担任齐高帝的冠军刑狱参军。高帝被宋

明帝怀疑,被征召做黄门郎,高帝深感忧虑,伯玉劝高帝派遣几十名

骑兵进入魏界,设置界标表示占据该地。魏国果然派遣几百名骑兵在

魏齐边界游荡,高帝把这种情状上报,但还是害怕不能留驻淮阴,让

荀伯玉占卜。荀伯玉断卦说不要动身前去,而明帝果然有诏恢复太祖

本任官职,荀伯玉由此更被高帝当作亲信看待。后来伯玉跟随高帝回

到京都,被授予奉朝请的官职(朝廷给予闲散大官的优厚待遇)。高帝

让他主管家里的事情。武帝离开广兴返回京城,大肆修建别苑,派人

在伯玉宅子里挖掘几株树,伯玉不给,武帝迅速把这件事上报高帝,

高帝认为伯玉做得很好。

4.阅读下面一段文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。(注

意运用替换法)

光宗即位,差(陆九渊)知荆门军。民有诉者,无早暮,皆得造于

庭,复令其自持状以追,为立期,皆如约而至,即为酌情决之,而多

所劝释。其有涉人伦者,使自毁其状,以厚风俗。唯不可训者,始置

之法。其境内官吏之贪廉,民俗之习尚善恶,皆素知之。有诉人杀其

子者,九渊日:“不至是。”及追究,其子昊无恙。有诉窃取而不知其

人,九渊出二人姓名,使捕至,讯之伏辜,尽得所窃物还诉者,且宥

其罪使自新。因语吏以某所某人为暴。翌日,有诉遇夺掠者,即其人

也,乃加追治。吏大惊,郡人以为神。申严保伍之法,盗贼或发,擒

之不逸一人,群盗屏息。

(选自《宋史•陆九渊传》,有删节)

(1)其格涉人伦者,便自毁其状,以厚风俗。唯不可训者,始置

之法。

替换词语

其、涉、毁、厚、训、置

关键句式

“始置之法”(省略句、状语后置句)

译文

(2)使捕至,讯之伏辜,尽得所窃物还诉者,且宥其罪使自新。

替换词语

捕、讯、伏辜、宥、自新

关键句式

“使捕至”“讯之伏辜”“且宥其罪使自新”(均为省略句)

译文

答案(1)其间有涉及人伦关系的,陆九渊就让他们自己撤销诉

状,以使社会道德风尚淳厚。只有对那些不可教导的人,才按照法律

处置。

(2)(陆九渊)派人把他们逮捕回来,一审讯他们就服罪了,他们

偷盗来的物品全部归还给起诉的人,还宽宥了他们的罪过,让他们改

过自新。

【参考译文】

光宗即位后,陆九渊就被派去管理荆门军。老百姓有告状的,无

论早晚,都可以到公堂上,又让上诉者亲自持状子追索被告,为他们

立下期限,大家都能如约而至,于是陆九渊根据实际情况加以裁决,

劝开了许多人。其间有涉及人伦关系的,陆九渊就让他们自己撤销诉

状,以使社会道德风尚淳厚。只有对那些不可教导的人,才按照法律

处置。对自己境内官吏的贪污或廉洁,民俗风尚的好坏,陆九渊一向

了如指掌。有人控告某人杀了自己的儿子,陆九渊说:“不至于如此J

等到追查清楚,那人的儿子果然无恙。有人控告遭窃但不知何人所为,

陆九渊列出两个人的名字,派人把他们逮捕回来,一审讯他们就服罪

了,把他们偷盗来的物品全部归还给起诉的人,还宽宥了他们的罪过,

让他们改过自新。陆九渊对一属吏说,某人在某地施暴。第二天,有

人控诉说遭遇抢劫,劫者即为陆九渊所说之人,于是加以追查处置。

那个属吏十分惊异,郡人也把陆九渊视为神人。陆九渊还申令严格遵

守保伍之法,盗贼有时生事,抓住他们不漏掉一人,群盗因而消失。

5.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(注意运用调序法)

周浚随王浑伐吴,攻破江西屯戍,与孙皓中军大战,斩伪丞相张

悌等首级数千,俘破万计,进军屯于横江。时闻龙疆将军王溶既破上

方,别驾何辉说浚曰:“(1)张悌率精锐之卒,悉吴国之众,殄灭于此,

吴之朝野莫不震慑,今王龙骥既破武昌,兵威甚盛,顺流而下,所向

辄克,土崩之势见矣。窃谓宜速渡江,直指建邺,大军卒至,夺其胆

气,可不战而擒J(2)浚善其谋,便使白浑。悻曰:“浑暗于事机,

而欲慎己免咎,必不我从J浚固使白之,浑果曰:“受诏但令江北抗

衡吴军,不使轻进。贵州虽武,岂能独平江东!今者违命,胜不足多;

若其不胜,为罪已重。且诏令龙骗受我节度,但当具君舟楫,一时俱

济耳。"辉日:“龙夔克万里之寇,以既济之功来受节度,未之闻也。

且握兵之要,可则夺之,所谓受命不受辞也。今渡江必全克获,将有

何虑?若疑于不济,不可谓智;知而不行,不可谓忠,实鄙州上下所

以恨恨也J浑执不听。

(选自《晋书•周浚传》,有删改)

(1)张悌率精锐之卒,悉吴国之众,殄灭于此,吴之朝野莫不震

慑。

关键词语

率、悉、殄灭、莫、震慑

调整句式

“殄灭于此”(状语后置句)

译文

(2)浚善其谋,便使白浑。悻曰:“浑培于事机,而欲慎己免咎,

必不我从J

关键词语

善、使、白、暗、事机、慎、咎

调整句式

“暗于事机”(状语后置句)“必不我从”(宾语前置句)

译文

答案(1)张悌统率着精锐的部队,都是吴国的部众,在此地被

我们消灭了,吴国朝野无不震撼慑服。

(2)周浚认为这是条妙计,便派人禀告王浑。何,I■军说:“王浑在把

握时机方面昏喷糊涂,就想行事谨慎保全自己免于过失,一定不会同

意我们的计策。”

【参考译文】

周浚跟随王浑攻打吴国,攻破江西的成军,与孙皓的中军激战,

斩了伪丞相张悌等共几千人的首级,俘虏数以万计,进军驻扎在横江。

当时听说龙疆将军王溶已经攻克上游城镇,别驾何悻劝周浚说:“张

悌统率着精锐的部队,都是吴国的部众,在此地被我们消灭了,吴国

朝野无不震撼慑服,现在王龙疆已经攻克武昌,军威很强盛,沿江顺

流而下,所向无敌攻无不克,吴已显现出土崩瓦解之势。我私下以为

应该迅速渡江,直奔建邺,(若是)大军突然而至,夺了吴军胆量气势,

可以不用交战就擒获敌人。”周浚认为这是条妙计,便派人禀告王浑。

何辉说:“王浑在把握时机方面昏噱糊涂,就想行事谨慎保全自己免

于过失,一定不会同意我们的计策。”周浚坚持派人禀告王浑,王浑

果然说:“我接受的诏命只是让我在江北与吴军抗衡,不让我轻率进

军。您的辖区虽然武力强大,难道能独自平定江东!现在违背了皇命,

即便取胜也不值得称赞;如果不能取胜,罪责更重。再说诏令龙骥将

军要接受我的指挥,只应该备齐你们的舟楫,同时渡江罢了。”何悻

说:“龙骥将军击败了万里之外的敌寇,凭借已成战功来接受我们的

指挥,这是不曾听说过的事。再说掌握兵权的关键是,时机允许就夺

取,这就是说只接受上级布置的任务,而如何完成则不受上级指令的

约束。现在渡江必定大获全胜,还有什么顾虑呢?如果犹疑不决而迟

迟不渡江,不能叫作明智;如果明知能取胜却不去行动,不能叫作忠

诚,这真的将会成为我州上下遗憾不已的原因。“王浑固执己见不肯

听从。

6.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(注意运用删减法)

墨者有柜子①腹②,居秦,其子杀人。秦惠王曰:“先生之年长

矣,非有他子也,寡人已令吏弗诛矣。先生之以此听寡人也J腹对

曰:“墨者之法日'杀人者死,伤人者刑此所以禁杀、伤人也°夫

禁杀、伤人者,天二之大义也。王虽为之赐,而令吏弗诛,腹不可不

行墨者之法J不许惠王,而遂杀之。子,人之所私也。忍所私以行

大义,柜子可谓公矣。

(节选自《吕氏春秋》)

【注】①柜子:墨家学派对墨家有成就的人称为“柜子”。②

腹:人名,战国时墨家学派领袖。

(1)此所以禁杀、伤人也。夫禁杀、伤人者,天下之大义也。

删减词语

也(第一个)、夫

关键词语

所以、禁

译文

(2)子,人之所私也。忍所私以行大义,柜子可谓公矣。

删减词语

关键词语

私、忍、行、公

译文

答案(1)这是用来禁止杀人和伤人的方法。而禁止杀人和伤人

的法,是天下(人应该遵守)的大义啊。

(2)儿子,是每个人偏爱的。忍痛杀掉偏爱的人来施行大义,领

袖腹可称得上大公无私了。

【参考译文】

墨家有一个领袖叫腹,居住在秦国,他的儿子杀了人。秦惠王(对

他)说:“先生你的年事已高,又没有别的儿子,寡人已经命令官吏不

杀你的儿子了。先生你这件事就听我的吧「腹回答道:“墨家的法令

说‘杀人的人处死,伤人的人处以刑罚这是用来禁止杀人和伤人

的方法。而禁止杀人和伤人的法,是天下(人应该遵守)的大义啊。大

王您虽为了他开恩而命令官吏不要杀他,我却不可以不按照墨家的法

行事。“腹不听惠王的建议,还是杀了儿子。儿子,是每个人偏爱的。

忍痛杀掉偏爱的人来施行大义,领袖腰可称得上大公无私了。

7.把下面画横线的句子翻译成现代汉语。(注意运用增补法)

(1)公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳也。

⑵转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,躁蹑①而听。

(选自《弘明集》,有删改)

【注】①踝蹬(di6

xi3):小步走路。

(1)公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳也。

增补词语

(牛)伏食如故、(曲调)不合其耳也

关键词语

为、伏、合

译文

(2)转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,踝踱而听。

增补词语

(公明仪)转为蚊虻之声,(及)孤犊之鸣,(牛)即掉尾奋耳,跺艘

而听

关键词语

为、即、奋耳、踝蹬

译文

答案(1)公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然像刚才一

样埋头吃草。牛并非没有听见,只是这种曲调不适合它听罢了。

(2)公明仪于是用琴模仿蚊子、牛虻的叫声,以及孤独的小牛犊

的声音。牛就摆动尾巴竖起耳朵,小步走着听。

8.阅读下面一段文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(注意运用变通法)

文长为山阴秀才,大试辄不利,豪荡不羁。总督胡梅林公知之,

聘为幕客。文长与胡公约:“若欲客某者,当具宾礼,非时辄得出入J

胡公皆许之。(1)文长乃葛衣乌巾,长揖就坐,纵谈天下事,旁若无

人。胡公大喜。(2)是时公督数边兵,威振东南,介胄之士,膝语蛇

行,不敢举头;而文长以部下一诸生傲之,信心而行,恣臆谈谑,了

无忌惮。

(节选自袁宏道《徐文长传》)

(1)文长乃葛衣乌巾,长揖就坐,纵谈天下事,旁若无人。

变通词语

长揖

译文

(2)是时公督数边兵,威振东南,介胄之士,膝语蛇行,不敢举

头。

变通词语

介胄之士、膝语、蛇行

译文

答案(1)徐文长于是穿葛布衣服,戴黑色头巾,拱手行礼入座,

放言畅谈天下大事,好像旁边没有人一样。

(2)那时胡梅林统率着几个方面的兵将,威震东南一带,军人畏

惧他以至跪着说话,匍匐在地像蛇一样爬行,不敢抬头。

【参考译文】

徐文长是山阴的秀才,乡试多次未被录取,性格豪爽,无拘无束。

总督胡梅林知晓他的才能,聘请他做幕僚。徐文长与胡梅林讲定:“如

果要我做幕僚的话,要按照接待宾客的礼节,不规定时间,让我自由

出入。”胡梅林都答应了他。徐文长于是穿葛布衣服,戴黑色头巾,

拱手行礼入座,放言畅谈天下大事,好像旁边没有人一样。胡梅林非

常高兴。那时胡梅林统率着几个方面的兵将,威震东南一带,军人畏

惧他以至跪着说话,匍匐在地像蛇一样爬行,不敢抬头;而徐文长作

为部下一秀才对他高傲自得,随心所欲地行事,任意谈论和开玩笑,

丝毫没有畏惧顾虑C

9.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。

赵憬,字退翁,渭州陇西人。憬志行峻洁,不自炫贾。宝应中,

方营泰、建二陵,用度广,又吐蕃盗边,天下荐饥,憬褐衣上疏,请

杀礼从俭,士林叹美。贞元中,咸安公主降回纥,诏关播为使,而憬

以御史中丞副之。向时使者多私赍,以市马规利入,独憬不然。使未

还,尚书左丞缺,帝曰:“赵憬堪此/遂以命之。考功岁终,请如至

德故事课殿最,憬自言荐果州刺史韦证,以贪败,请降考。校考使刘

滋谓憬知过,更以考升。

(选自《新唐书•赵憬传》,有删节)

(1)又吐蕃盗边,天下荐饥,憬褐衣上疏,请杀礼从俭,士林叹

美。

(2)向时使者多私赍,以市马规利入,独憬不然。使未还,尚书

左丞缺,帝曰:“赵憬堪此」

解析(1)关键词:盗、荐、褐衣、杀。(2)关键词:私赍、规、

然、堪。

答案(1)另外吐蕃侵犯边境,天下连年歉收,赵憬用平民身份

上书,请求简化礼仪从简行事,士人都赞美他。

(2)从前的使者大多携带私人财物,用来买马谋求利润收入,只

有赵憬不这样。出使还没有回来,尚书左丞的位子空缺,皇帝说:“赵

憬可以担任这个职位J

【参考译文】

赵憬,字退翁,是渭州陇西人。赵憬志行高洁,不炫耀自己c宝

应年间

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论