【外刊阅读】-天宫课堂开课了!这堂“距离最遥远的课”怎么上?双语课件_第1页
【外刊阅读】-天宫课堂开课了!这堂“距离最遥远的课”怎么上?双语课件_第2页
【外刊阅读】-天宫课堂开课了!这堂“距离最遥远的课”怎么上?双语课件_第3页
【外刊阅读】-天宫课堂开课了!这堂“距离最遥远的课”怎么上?双语课件_第4页
【外刊阅读】-天宫课堂开课了!这堂“距离最遥远的课”怎么上?双语课件_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

FirstscienceclassfromChina’sspacestationamazesstudentsonEarth外刊精读课件中国空间站的第一堂科普课让地球上的学生大呼“神奇”China’sShenzhou-13crewmembersZhaiZhigang,WangYapingandYeGuangfulivestreamed

thefirstsciencelecturefromthecountry’sspacestationonThursdayafternoon,whichamazednumerousstudentsonEarth.中国神舟十三号机组航天员翟志刚、王亚平和叶光富于周四下午在中国空间站直播了第一堂科普课,这让地球上的众多学生大呼“神奇”。spacestation

太空站;空间站livestreamv

对(某事)进行网络直播(live+stream)numerousadj

[正式用语]许多的;众多的(近many)

Thelecturestartedat3:40p.m.(BeijingTime)andlastedabout45minutes.

Atotalof1,420primaryandmiddleschoolstudentsattendedthelecturefromfiveclassroomsacrossChina.讲课于下午3:40(北京时间)开始,持续了约45分钟。共有1,420名中小学生从中国各地的五个教室观看了直播。lastv

[不用于进行时]持续;继续atotalof总数为;共计attend

alecture参加讲座TheprimaryonewasattheChinaScienceandTechnologyMuseuminBeijing.TheotherfourwereinNanningCityinsouthChina’sGuangxiZhuangAutonomousRegion,WenchuanCountyinsouthwestChina’sSichuanProvince,HongKongandMacaospecialadministrativeregions.主课堂设在北京的中国科技馆,其他四个教室分别位于中国南方的广西壮族自治区南宁市、中国西南部的四川省汶川县、香港和澳门特别行政区。autonomousregion自治区specialadministrativeregion特别行政区

AtourofthespacestationAtthebeginningoftheclass,Wang,thefirstfemaletaikonauttoenterChina’sspacestation,gavethestudentsatouroftheirlivingandworkingareaswiththeassistanceofhertwomalecrewmates.授课一开始,入驻中国空间站的第一位女航天员王亚平在两位男乘组同事的协助下,带学生们“参观”了他们的生活和工作区域。参观空间站taikonautn

中国宇航员(taiko+naut)withtheassistanceof在……的帮助下crewmaten

同机工作的机组成员(crew+mate)【拓展】astronaut,cosmonaut,taikonaut辨析:这三个单词都表示宇航员。在英语国家,宇航员被称为astronaut,这个单词来自希腊语astron(星星);以及nautes(水手),所以,该单词就是“星际水手”的意思。而俄罗斯的宇航员被称为cosmonaut,这个词是从苏联继承下来的。二战后出现了美苏争霸,苏联为了在语言上跟美国划清界限,采用了自己发明的cosmonaut。该单词来自希腊语kosmos(宇宙)和nautes(水手),所以该单词就是“宇宙水手”的意思。而taikonaut的前缀taiko来自中文“太空”的拼音,naut是船员的意思,合起来就是“太空船员”。随着中国航天事业的发展,外媒也逐渐开始使用taikonaut来称呼中国宇航员。

Sheshowcasedtheirbedroomsandtoilet,afullyfunctional

kitchenwherethetaikonautspreparetheirmealseachday,theareawheretheyconductscientificexperimentsandtheirfitnessequipment,includingatreadmill(跑步机)andaspinbike.她展示了他们的卧室、厕所和一个功能齐全的厨房,航天员们每天就在这里做饭;还展示了他们进行科学实验的地方,以及他们的健身设备,包括一台跑步机和一辆动感单车。showcasev

[名词动化]展示(show+case)functionaladj

[学术词]功能的;实用的(function+-al)conductascientificexperiment进行科学实验fitnessn

健身;健康(fit+-ness)spinn

旋转aspinbike动感单车Inthekitchen,sheshowedthestudentsamicrowave,awaterdispenser(饮水机)

andamini-refrigerator

fromwhichshetookoutafreshapple.在厨房里,她向学生们展示了一台微波炉、一台饮水机和一个迷你冰箱,还从里面拿出了一个新鲜苹果。mini-refrigeratorn迷你冰箱(mini-小的;短的+refrigerator)

InresponsetoaHongKongstudent’squestionaboutwater,Wangsaidthewatertheydrinkisrecycled,notingthatthereis

nodifferenceintastebetweenregularandrecycledwater.Withawaterrecyclingsystem,fulluseismadeofeverydropofwaterinthespacestation,shesaid.在回答一名香港学生提出的关于水的问题时,王说他们喝的水是循环水,并指出普通水和循环水的味道没什么区别。她说,有了水循环系统,空间站里的每一滴水都得到了充分利用。inresponseto作为对……的回答/答复notev[熟词生义][正式用语]指出;特别提到thereisnodifferencein在……上没有区别/差异regularadj[熟词生义]

普通的;一般的makefulluseof充分使用/利用

Scientificexperimentsinazero-gravitysetting零重力环境下的科学实验zero

gravityn零重力(zero+gravity重力)settingn

环境;背景(set+-ing)

Afterthetour,thetrio(三人小组)demonstratedseveralscientificexperimentsunder

zero-gravityconditions.参观结束后,三人展示了零重力条件下的几个科学实验。demonstratev

[课标新增词]

[学术词]演示;示范under…conditions在……条件下/情况下

First,Yedemonstratedexperimentsrelatedtocellgrowthintheweightlessenvironmentinspacewithavideoclip(片段).Theycomparedthegrowthandshapeofcellsinartificialgravityandzero-gravitytostudytheirchangingrulesandmechanisms.首先,叶用一个视频短片演示了与太空失重环境下的细胞生长有关的实验。他们比较了细胞在人工重力和零重力下的生长和形状,研究其变化规律和机制。related

to与……相关的weightlessadj失重的;似无重量的(weight+-less)artificialadj人工的;人造的mechanismn[学术词]

机制;构造

Yeshowedthestudentsimagesofmyocardial(心肌的)cellsobservedundera

fluorescence(荧光)microscope.叶向学生们展示了在荧光显微镜下观察到的心肌细胞的图像。

“Theylookamazinginspace,asiftheyarebeating,”hesaid,explainingthatthebeatingandgleaming(闪光)occurredasthelivingcellshadabioelectricalreaction.他说:“它们在太空中看起来很神奇,就像它们在跳动一样,”他解释说,这种跳动和闪烁是由于活细胞发生了生物电反应。living

adj

活的;活着的(live+-ing)bioelectricaladj

生物电的(bio-生物的+electrical电的)

YeandWangthendemonstratedandexplainedwhyastronautscannotwalkinspaceliketheydidonthegroundandhowangularmomentum(角动量)helpsthemturnaroundinzerogravity.turnaround转身;转变随后,叶和王演示并解释了为什么宇航员不能像在地面上那样在太空中行走,以及角动量如何帮助他们在零重力下转身。Theteamalso

conductedanexperimenttoshowhowlackofgravitycauseslossinbuoyancy(浮力),anoptics(光学)experimentusingwaterrefraction(折射)andexploredeffervescence(泡腾)inaweightlessenvironmentusingawaterball.该小组还进行了一个实验,展示缺乏重力如何导致浮力消失,利用水的折射进行光学实验,并利用水球探索了失重环境下的泡腾现象。lackof

缺乏(近shortageof)

TheShenzhou-13crewwentintospaceaboardtheShenzhou-13spaceshipandenteredtheTianhecoremoduleonOctober16,embarkingontheirsix-monthstayinspace,whichisChina’slonge

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论